Графиня.
А что же иное могло принудить меня начать беседу с человеком, который явно не желает со мной разговаривать? Мне больно смотреть на сына: он сам не свой, у него разрывается сердце при одной мысли о том, что вы приказали ему уехать немедленно, а главное, его огорчил тот суровый тон, каким вы отдали приказ об его изгнании. Чем же он навлёк на себя немилость… такого справедливого человека? С тех пор как проклятый поединок отнял у нас другого сына…Граф
(закрывает лицо руками; сокрушённо). А!..Графиня.
…Леон, вместо того чтобы наслаждаться жизнью, усилил заботы и внимание, стремясь облегчить тяжесть нашего горя!Граф
(медленно ходит по комнате). А!..Графиня.
Пылкий нрав старшего сына, его непостоянство, его пристрастия, его беспорядочное поведение — всё это часто причиняло нам жестокие страдания. Суровые, но мудрые в своих велениях небеса, лишив нас этого ребёнка, быть может, избавили нас от ещё больших мучений в будущем.Граф
(сокрушённо). А!.. А!..Графиня.
И разве тот, который у нас остался, хоть когда-нибудь изменил своему долгу? Можно ли его хоть в чём-нибудь упрекнуть? Он — образец для своих сверстников, он пользуется всеобщим уважением, все его любят, все ищут знакомства с ним, все с ним советуются. Один лишь… естественный его покровитель, мой супруг, как будто бы закрывает глаза на необыкновенные его достоинства, которые поражают всех.
Граф начинает ходить быстрее, но молчит по-прежнему. Графиня, ободрённая его молчанием, продолжает более уверенно и постепенно возвышает голос.
Во всяком другом деле, граф, я за великую для себя честь почла бы присоединиться к вашему мнению, согласовать мои чувства, моё скромное суждение с вашим, но речь идёт о… сыне…
Граф в волнении ходит по комнате.
Пока был жив его старший брат, славное и громкое имя, которое он носит, обрекало его на безбрачие, Мальтийский орден был его неизбежным уделом. В то время казалось, что предрассудок прикрывает несправедливость такого различия в судьбе обоих братьев… (робко)
с одинаковыми правами.Граф
(сдавленным от волнения голосом, в сторону). С одинаковыми правами!..Графиня
(ещё громче). Но разве не странно, что прошло уже два года, как благодаря роковой случайности он получил все права… а вы всё ещё ничего не предприняли, чтобы снять с него обеты? Ни для кого не является тайной, что вы уехали из Испании только для того, чтобы продать или же обменять свои владения. Если это делается с целью лишить владений Леона, то это уже высшая степень ненависти! Затем вы гоните его от себя и как будто бы закрываете для него двери дома… вашего дома! Позвольте вам заметить, что такому отношению нельзя найти разумного объяснения. Что он такое сделал?Граф
(останавливается; грозно). Что он сделал?Графиня
(в испуге). Граф! Я не хотела вас обидеть!Граф
(ещё более грозно). Что он сделал, графиня? И вы ещё спрашиваете?Графиня
(в замешательстве). Граф, граф, вы меня пугаете!Граф
(в ярости). Вы сами вызвали вспышку гнева, который сдерживала лишь простая жалость, так выслушайте же приговор и самой себе, и ему.Графиня
(в смятении). Граф! Граф!..Граф.
Вы спрашиваете, что он сделал?Графиня
(поднимая руки). Нет, граф, не говорите!Граф
(вне себя). Вспомните, изменница, что вы сделали вы! Вспомните, как вы нарушили супружескую верность и как вы затем ввели ко мне в дом чужого ребёнка, которого вы смеете называть моим сыном!Графиня
(в отчаянии, хочет встать). Я вас прошу, позвольте мне уйти!Граф
(не пускает её). Нет, вы не уйдёте, вы не убежите от вещественного доказательства, которое вас выдаёт с головой. (Показывает ей письмо.) Узнаёте это послание? Оно написано вашей преступной рукой! А эти кровавые буквы, которые служат ответом…Графиня
(подавленная). Я сейчас умру! Я сейчас умру!Граф
(кричит). Нет, нет! Вы услышите строки, которые я подчеркнул! (Читает в исступлении.) «Несчастный безумец! Участь наша решена… Ваше преступление и моё несут заслуженную кару. Сегодня, в день святого Леона, покровителя здешнего края и Вашего святого, я, к своему позору и на горе себе, родила сына…» Итак, этот ребёнок родился в день святого Леона, больше чем через десять месяцев после моего отъезда в Веракрус!
В то время как граф громко читает, графиня, точно в бреду, произносит бессвязные слова.