Читаем Драматургия Югославии полностью

Тот, кто прощает преступника,тем самым потворствует преступлению.Но никто не может уйти от обязанностей,никто не может уйти от ответственности,никто не может уклониться от соучастияперед обществом, к которому он принадлежит!Поэтому в его вине

(показывает пальцем через плечо на обвиняемого)

найдите и свою,особенно вы, кто сегодня был свидетелем.Бегите как можно скорее из темницы своего «я»,забудьте о себе хотя бы на миг,и вы увидите: в кустах розкроме шиповесть и розы!..

Вы видели здесь человека, который попытался предать забвению жизнь, как плохого друга. Поищите его в себе и судите его строго и справедливо, как судит она!


Занавес опускается — впервые за этот вечер. Судья показывает на огромную фигуру Фемиды с завязанными глазами, с весами в левой руке и мечом в правой, которая изображена на занавесе, — и медленно скрывается за порталом.

Секунду-другую освещается только занавес. Постепенно включается свет в зрительном зале.


1968

Иво Брешан

ПРЕДСТАВЛЕНИЕ «ГАМЛЕТА» В СЕЛЕ НИЖНЯЯ МРДУША{35}

Гротескная трагедия в пяти картинах

Перевод с хорватскосербского Н. ЛЕБЕДЕВОЙ


Необыкновенное представление «Гамлета» в селе Нижняя Мрдуша, общины{36}Блатуша, состоявшееся по инициативе актива сельскохозяйственной артели (задруги{37}) в результате самопожертвованного труда и бескорыстного участия следующих товарищей:

Букары — Мате Букарицы, управляющего сельскохозяйственной артелью — в роли короля Клавдия.

Пульо — Миле Пулиза, председателя местного актива Народного фронта — в роли Полония.

Анджи — его дочери — в роли Офелии.

Майкачи — (Бабец) Мары Миш, деревенской корчмарки — в роли королевы Гертруды.

Мачака{38} — председателя правления артели — в роли Лаэрта.

Шкоки — Иоцы Шкокича, деревенского парня, работающего в городе на фабрике, — в роли принца Гамлета.

Андры Шкунцы — сельского учителя — в качестве режиссера спектакля.

Шимурины — комментатора и толкователя спектакля.

Пяти крестьян и двух крестьянок из Нижней Мрдуши.

КАРТИНА ПЕРВАЯ

Клуб организации Народного фронта{39}в Нижней Мрдуше.

На стенах висят бумажные флаги, лозунги, написанные неумелой рукой: «Да здравствует Народный фронт!», «Вперед, к новым победам!», «Все — в крестьянские трудовые задруги!» и т. д. В простенке между двумя окнами висит стенная газета.

Помещение имеет унылый, запущенный вид. На стенах отвалилась штукатурка, стекла разбиты, окна заколочены упаковочным картоном.

В задней части — сцена, на возвышении — стол, покрытый ковром в народном стиле, а перед ним длинные деревянные скамьи, на которых сидят крестьяне и крестьянки. Они оживленно разговаривают.


П е р в ы й  к р е с т ь я н и н. Давай, Миле, начинай же, в конце концов! Завтра рано вставать — кукуруза ждать не будет.

В т о р о й  к р е с т ь я н и н. А у меня преподобная моя ж. . .а к скамейке прилипла, дожидаемся не знаю чего…

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека югославской литературы

Похожие книги