Д а г а р и н (падает на руки своим причетникам)
. Люди божьи, не слушайте его! Он помешался, помешался!А н д р е й (поднимается еще на одну ступеньку)
. Чего вы ждете? Почему не убиваете меня, тень Мокорела? Не хотите? (Смотрит на Каетана, вынимает револьвер.) Или мне показать пример и превратить вас в собственную вашу тень?
Все в ужасе. Женщины, схватив детей, бегут из церкви. Шум, крик. И снова звучит орган. Фонза импровизирует мотив марсельезы.
Г н и д о в е ц (кричит)
. Уберите его!Г о б и н и. Che aspettate? Cacciatelo![50]
А н д р е й (подходит к самому алтарю)
. Не смейте! Иначе я устрою тут такой музыкальный эффект! (Поднимает правую руку, в которой держит «лимонку».)
Несколько белогвардейцев, которые рванулись было к нему, в страхе отходят.
Что с вами? Вы боитесь стрелять в алтари? Как это? Не вы разве сотни раз расстреливали более прекрасные алтари, чем этот? Стреляли в человеческие сердца! Ну, что же вы ждете?!
Г о б и н и. Cacciatelo! Cacciatelo!
Сквозь толпу белогвардейцев к алтарю прорывается Я с н а.
Я с н а. Андрей, Андрей! Что с тобой?
А н д р е й (заметив ее)
. Я вступаю в твою организацию, но стаж мой будет коротким…
Откуда-то раздается выстрел.
Как видите, очень коротким.
Орган замолкает. Андрей медленно падает на ступеньки перед алтарем.
Я с н а (бросается к нему, видит, что он умирает, обнимает его)
. Андрей, Андрей… Прости!..А н д р е й (глядя на нее, тихо)
. Звезды вечны!.. (С трудом переводя дыхание.) А желания… желания…Я с н а. Не говори, что преходящи…
А н д р е й. Как всё… (Умирает.)
Ясна падает к нему на грудь.
Оркестр — звуки его доносились еще раньше, откуда-то издалека — при последних словах Андрея звучит все громче и громче. Исполняются заключительные аккорды его симфонии; даже смерть утверждает жизнь.
З а н а в е с.
1959
Мариян Маткович
РАНЕНАЯ ПТИЦА
{6}Фантазия в двух частях, трех картинах, с прологом, интермедией и эпилогом
Перевод с хорватскосербского Н. ЛЕБЕДЕВОЙ
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Адам — человек, который еще способен мечтать.
Ева — его жена.
Бартол Финк — заведующий складом «Б» в «Фортуне», экспорт-импорт, отстраненный от своих обязанностей.
Вера — его жена, бывшая балерина.
Иван — его сын от первого брака.
Магда Вранич — служащая в Государственной прокуратуре.
Врач из «Скорой помощи».
Председатель домового совета.
Барица Краль — соседка Финка.
Оскар — покойник в отпуске.
Петр Марич — генеральный директор «Фортуны».
Бранка — его жена.
Юрица — его сын.
Джеки, Меки, Рина, Фина — приятели Юрицы.
Предраг Хорват — юрисконсульт в «Фортуне».
Дама с веером.
Господин в цилиндре.
Уличный певец.
Много живых и мертвых манекенов в интермедии.
Наше время.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ПРОЛОГ
Занавес поднимается одновременно с каскадом звуков крикливого танца, который заплескивает затемненный зрительный зал. Сцена тоже в темноте; в зале стоит металлический грохот навязчивого ритма: поток хриплых звуков из невидимого репродуктора. Нервозные, спорящие друг с другом звуки тщетно ищут друг друга, пятна света прожекторов мечутся по сцене, возникают с разных сторон, будоража зрение. Беснование звуков и света.