Читаем Драмокл (Межгалактическая мыльная опера) полностью

- Кто здесь говорит о женитьбе? - вострубил жизнерадостный голос у него за спиной. Обернувшись, Вителло увидел, что в зал вошел священник - жирный, неопрятный, с красным лицом и носом картошкой. От священника разило перегаром. За ним следовали два неприметных свидетеля.

- Ну ты даешь! - восхитился Вителло.

- Умной статистке негоже зевать, когда появляется шанс на приличную роль, - сказала Сорочка. - Могу я представить тебя своей маме?

Вителло повернулся и увидел, как пожилая седовласая женщина возникла ниоткуда.

- Я в отпаде! - сказал Вителло, пожимая ей руку.

- Жаль, что мой муж не смог сегодня быть с нами, - сказала мама Сорочки. Он отправился в якобы невинную увеселительную поездку в Ультрагнолл со своими старыми дружками из секретной службы, которые по чистой случайности являются также вероломными школьными дружками Драмокла.

- А вы тоже не теряете времени зря, - прокомментировал Вителло. - Дозволь вам банальную реплику, как вы тут же ее усложните.

- Я могу вам рассказать и кое-что поинтереснее, - сказала мама Сорочки. Как раз вчера, когда я подслушивала дворцовый телефон, я услыхала..

- Заткнись, мать, - сказала Сорочка. - Это мой шанс, а не твой. Испарись, будь любезна, а потом я погляжу - может, и подыщу тебе чего-нибудь.

- Ты всегда была хорошей дочерью, - сказала мама Сорочки. - Помню, как...

- Еще одно слово, и ты вынудишь меня стать сиротой, - сказала Сорочка.

- Тебе ли на меня обижаться, юная леди! - возмутилась мама Сорочки. Но тем не менее поспешно принялась испаряться, пока не стала неотличима от серо-бурых занавесей, свисавших с закопченных стропил полутемного банкетного зала.

- Так-то лучше, - сказала Сорочка. - Два неприметных свидетеля здесь? Давайте, святой отец, приступайте к церемонии!

- Глазам своим не верю, - пробормотал Вителло.

- И правильно делаешь! - вскричал принц Чач, появляясь из-за пыльных кулис, где он скрывался в ожидании эффектной реплики. Принц повернулся к Сорочке: - Откуда ты взялась, девушка? Ты ведь даже не из нашего глормииского сюжета, верно?

- Позвольте мне объяснить вам, принц!.. - сказала Сорочка.

- Не утруждайся, - ответил Чач. - Я уже принял решение.

На мгновение все оцепенело в жуткой тишине. Чач, стоявший со скрещенными руками на каменном возвышении, казался совершенным воплощением высокомерия и хладнокровия Драмоклидов. Он приблизился к Сорочке неслышной индейской поступью, ставя ступни с носка на пятку.

- Погодите, принц, не спешите так! - взмолилась Сорочка.

- Помилосердствуйте! - крикнули хором неприметные свидетели.

Чач поднял руки. От головы и туловища его начало исходить зеленое сияние. Это был видимый знак той сверхъестественной силы, что позволяла всем членам Драмокловой семьи, какими бы разными ни были они сами и их судьбы, оставаться в центре межзвездной сцены.

Вителло, разинув рот, смотрел, как Сорочка, священник и свидетели стали испаряться. Их туманные фигуры корчились, выкрикивая неслышные мольбы, а затем пропали - винтики, которые Драмоклид счел ненужными для своей истории.

Чач повернулся к дрожащему Вителло.

- Ты должен понять, - сказал он тоном одновременно ласковым и твердым, что это в первую очередь рассказ о Драмокловой семье, во вторую - о ее слугах и приближенных, и лишь в третью, и то на дальнем плане и исключительно по нашему соизволению, о разной мелкой сошке, которая появляется на сцене в нужный момент и исчезает по нашему приказу Мы выбираем этих людей, Вителло, и не в интересах моей семьи позволять всяким пробивным статисткам выступать со своими пошлыми вымышленными секретами. Я доступно излагаю?

- Простите, милорд, - полузадушенным голосом просипел Вителло. - Меня застали врасплох... Я был под мухой... Эта проклятая ведьма оказалась чересчур проворной для меня...

- Ладно, верный слуга, - прервал его Чач с ехидной усмешкой. - Ты дал мне повод сформулировать основные условия развития сюжета, и за это я тебе даже благодарен. Будь исполнителен, Вителло, будь скромен и ненавязчив, пока я не соизволю обратиться к тебе, и, если ты сыграешь свою роль хорошо, я подыщу тебе хорошенькую маленькую женушку. Но описана она, конечно же, не будет.

- Конечно, сир! - Вителло шмыгнул носом. - О, благодарю вас, благодарю!

- А теперь возьми себя в руки, дружище. Мойоазговор с Друзиллой будет иметь интересные последствия. Я не стану сейчас в них углубляться, но у меня есть для тебя довольно важное поручение.

- Да, сир! - крикнул Вителло, бросаясь на пол к ногам принца Чача.

- Не скрою, - сказал Чач, - что поручение мое опасно. Но и награда будет немалой. Это шанс возвыситься, Вителло!

- Я готов, сир!

- Тогда выпусти изо рта мои шнурки и слушай внимательно.

Глава 14

Перейти на страницу:

Похожие книги