Как говорят со мной, ты видишь?Меня считают сумасшедшимЗа то, что я терплю такого,Как ты. Куда бы ни пошел,С тобой мне всюду неприятность.
Косме
Ты здесь один, и шуток строитьЯ так лицом к лицу не буду,Ведь ты еще мне не отец.Пусть дьяволы меня уносят,Пусть две их тысячи примчатся,Коли неправду говорю я,И кто-то, — кто бы ни был там, —А эту всю стряпню состряпал.
Дон Мануэль
Прикрыть свою ты хочешь глупость.Все собери, что разбросал ты,И спать ложись.
Косме
Сеньор, пускайК галере буду я прикован...
Дон Мануэль
Молчи, молчи, а то сейчас жеТы в голову удар получишь.
(Входит в альков.)
Косме
Весьма я был бы огорчен,Случись подобное со мною.Ну что же, снова в чемоданыЯ всю эту начинку втисну.О, небо, если б я имелТрубу — суда вещей домашних!Я протрубил бы возглас судный,И каждая была б на месте.
(Дон Мануэль возвращается с письмом.)
Дон Мануэль
Скорей мне, Косме, посвети.
Косме
Что там с тобой, сеньор, случилось?Людей каких-нибудь ты встретил?
Дон Мануэль
Постель я, Косме, открываю,Хочу уже ложиться спать,И нахожу под покрываломПисьмо, а на конверте надпись,Которой очень удивлен я.
Косме
Кому?
Дон Мануэль
Да мне, но странно так.
Косме
Что там написано?
Дон Мануэль
Вот, слушай.
(Читает.)
"Никто меня да не откроет.Принадлежу Дон Мануэлю".
Косме
Хвала же Господу, что тыТеперь поверить мне обязан.Не открывай письмо, покудаНе скажешь заклинаний должных.
Дон Мануэль
Я новизной всего смущен,А вовсе не испуган, Косме.И удивление — не страх.
(Читает.)
"Весьма заботит меня ваше здоровье, ибо я была причиною вашей опасности[10]
. И потому, благодарная и огорченная, умоляю вас известить меня о нем и принять мои услуги. И для того и для другого случай найдется, ответ можно оставить там, где вы нашли это письмо. Заметьте, что во всем этом должно соблюсти тайну, ибо в тот день, когда кто-нибудь из друзей об этом узнает, я потеряю честь и жизнь".