Читаем Драмы полностью

Иноки приближаются ко входу, ведущему в пещеру, и открывают его; из нее выходит Людовико, объятый изумлением. — Те же.

Инок 1-й

О, Господи, открой врата своиДля наших слез и воплей. Этот грешникДа победит жестокие темницы,Где нет виденья лика Твоего.

Полония

Открыли!

Инок 1-й

О, какое утешенье!

Филипо

Смотрите, Людовико!

Людовико

О, Всевышний,Возможно ли, прошли века; и вновьЯ на земле и вижу свет небесный!

Капитан

Как он смущен!

Леогарио

Как страшно он взволнован!

Инок 1-й

Приди в объятья к каждому из нас!

Людовико

От сердца обниму вас всех. И видя,Полония, тебя, я стану думать,Что лишь по милосердью твоемуМоим грехам даровано прощенье.И ты, Филипо, знай, что я хотелТебя убить, подстерегал две ночи,Но ангел спас тебя от верной смерти.Прости мою вину. И умоляю,Дозвольте мне теперь уйти отсюда,Бежать от самого себя со страхом,Сокрыться в средоточие земли:Хочу навек от мира удалиться, —Кто видел то, что видел я, тот долженДожить остаток жизни в покаяньи.

Инок 1-й

Итак, во имя Бога, Людовико,Велю тебе, чтоб ты нам рассказал,Что видел.

Людовико

Не противлюся такомуСвятому повеленью, и чтоб в страхеПроснулся мир, чтоб не жил человекУмершим во грехе, и отозвалсяНа зов мой, — начинаю свой рассказ.Пройдя сквозь целый ряд предупреждений,Торжественных и требуемых в делеТакой глубокой важности, — исполненИ мужества и стойких упований,Простился я со всеми, чтоб войтиВ пещеру. Дух мой Господу я предал,И в сердце многократно повторяяСвятые сокровенные слова,Которых духи тьмы в аду страшатся,Вступил я на порог и, ожидая,Чтоб вход замкнули, так и оставалсяОдин, недвижно, несколько мгновений.Замкнули, наконец, его, и яВо мраке ночи темной очутился,И так глаза о свете заскорбели,Что я закрыл их: вечно так бываетС тем, кто во мраке хочет видеть: яПошел вперед с закрытыми глазами,Пока не прикоснулся до стены,Что находилась прямо предо мною.Не больше двадцати шагов прошел я,Идя вдоль той стены, как натолкнулсяНа темную скалу и там заметил,Что в узкую расселину ееПроходит свет, который не был светом,Как то бывает в час, когда заряЕдва-едва займется на востоке, —И думает в сомненьи полумрак,Светает там вдали, иль не светает.Я повернул налево, осторожноСтупая по тропинке, и когдаДостиг ее конца, вдруг подо мноюЗемля заколебалась, и как будтоГотовый провалиться, зашатавшись,Я потерял сознание, но тутУжасный гром загрохотал во мракеИ пробудил меня от забытья.Земля передо мной разверзлась, мнеПочудилось, что я низринут в недра,До центра глубины, и глыбы праха,И камни, полетевшие за мною, —Моей могилой были. Я упалИ очутился в яшмовом чертоге,Что создан был умелыми руками,С искусством, полным знанья и ума.Раскрылись тотчас бронзовые двери,И подошли ко мне, числом двенадцать,Какие-то неведомые люди,Все в белое одетые, — меняПриветствуя смиренно и учтиво.Один из них, по-видимому, старший,Сказал мне: "Упование своеНа Бога положи, и помни это,Не падай духом, демонов увидя,Хотя б они и мучили тебя;И знай, что если только ты поддашьсяУгрозам их иль обещаньям лживым,Ты навсегда останешься в аду".Казалось мне, что ангелов я вижу,А не людей; меня их увещаньяОбодрили настолько, что как будтоВторично пробудился я! И вотВся комната огромная внезапноЗаполнилась видениями адаИ духами мятежными, такимиУжасными на вид, что их ни с чемСравнить нельзя. Один из них сказал мне:"Глупец, неосмотрительный безумец,До времени возжаждавший изведатьВозмездие, что ждет тебя, узнатьЗаслуженные пытки; если такТвои грехи велики, что ты долженБыть осужден, — и, правда, нет тебеПред Богом милосердия! — зачем тыПришел за осуждением твоим?Вернись, вернись на землю, чтоб исчерпатьВсю жизнь свою, и, как ты жил, умри.Тогда приди взглянуть на нас, мы будемВсе в сборе, ад тебе готовит место,Что вечно сохранится за тобой".Ему в ответ не молвил я ни слова.И вот, схватив меня и осыпаяСвирепыми ударами, ониСвязали руки мне, связали ноги,И стали жечь меня, и стали ранитьСтальными остриями, волочаПо спутанным и темным переходам;Зажгли костер и бросили в огонь."Спаси меня, Христос!" — воззвал я с верой, —Бежали злые демоны, огоньУтих, погас, и вмиг его не стало.И тотчас увлекли меня к равнине,Где вместо роз, взамен гвоздики алой,Взрастила терны черная земля,Росли волчцы. И ветер, пролетая,Пронизывал насквозь, — в сравненьи с нимКазалась вздохом — режущая шпага.Во впадинах чудовищных пещерСтонали осужденные угрюмо,Отцов и дедов громко проклиная.И столько было муки в голосах,Произносивших нагло богохульства,И столько там отчаяния было,Когда тысячекратно повторялисьПроклятия и вопли без конца,Что, им внимая, демоны дрожали.Пройдя, я очутился на лугу,Цветы там были пламенем, — как этоБывает в знойном августе, когдаВ полях поспеет жатва. И равнинаБыла так велика, что глаз нигдеНе находил конца; там возлежалиТолпы людей на ложах из огня;Один лежал, подвижными пронзенныйГвоздями раскаленными; другойБыл крепко пригвожден к земле; иныеЛежали, а ехидны из огняИх внутренности рвали; тот грызетЗубами землю, бешенством объятый;Иной готов изгрызть себя в куски,Чтоб сразу умереть, — и оживает,Чтоб умирать еще, еще, и снова.Туда я брошен был рабами смерти,Но ярость их смирилась и пропала,Как дым, пред кротким именем Христа.Пройдя вперед, я новое увидел:От страшных пыток раненых лечили,Прикладывая к ранам их свинецРасплавленный, с пылающей камедью,Иное прижигательное средство.О, кто тут в сокрушенье не придет!О, кто не воздохнет, не возрыдает!О, кто не вострепещет, усомнившись!И вот вкруг одного из этих зданийСквозь двери и дымящиеся стеныПрорвались ярко полосы огня;Как будто дом внезапно загорелся,И пламя выходило, где могло."Вот, — мне сказали, — дом увеселений,Купальный замок женщин тех, что в жизни,Желаниям бесстыдным повинуясь,Всем сердцем возлюбили ароматы,Прикрасы, умащенья и купанья".Вошел я внутрь и увидал в прудуИз снега — женщин редкой красоты.Их множество там было, все дрожалиВ воде, среди ужей и змей, что былиДля этих волн — как рыбы и сирены;Замерзшие их члены были видныВ кристальности прозрачной льдистых вод;Стояли дыбом волосы и былиОскалены их зубы. Вышел я,И тотчас увлекли меня на гору,Высокую такую, что онаСвоим челом, пройти желая небо,Когда не порвала, то отогнулаПокров небес лазурный. ПосрединеВершины той находится вулкан,Он дышит и выбрасывает пламя,Огонь кидает в небо, как слюну.Из этого вулкана, из колодца,От времени до времени исходитОгнистый ток, и в том потоке души,И выйдут, и войдут, чтобы снова скрыться,И много их, и много-много разВосходят и нисходят эти души.Подвижный воздух током раскаленнымСхватил меня и, от горы отторгнув,Переместил внезапно в глубину.Я вышел из нее, и вот примчалсяДругой воздушный ток, неся с собою,Толпами, легионы сотен душ,И силою столкнувшихся порывовЯ был перенесен в иное место,И мнилось мне, что, виденные мною,Все души здесь собрались, и хотяИх пытки были здесь еще сильнее,Они на вид спокойные стояли,Все с радостными лицами, и воздухНе оглашали криком нетерпенья,И в небеса вперив упорный взор,Как тот, кто ожидает милосердья,Роняли слезы нежные любви;И понял я, что это место былоЧистилищем, и так в нем очищалисьОт прегрешений легких. Не смутилиМеня угрозы демонов, что яПройти сквозь все мученья эти должен,Напротив, я ободрился. И, видя,Как постоянно мужество мое,Они мне приготовили возмездьеСтрашнейшее из всех, чье имя — ад:Они меня к реке широкой взяли,На берегу росли цветы огня,А по руслу ее бежала сера;Кишели в ней уродливые гидрыИ змеи, как чудовища морские,И страшно широка была она,А мост через нее тянулся узкий,Как линия, не больше, и такойНепрочный, что, казалось, невозможноПройти и не сломать его. СказалиМне демоны: "По этой-то дорогеТы должен совершить свой переход.Взгляни, как перейдешь; и чтобы ужасТебе сказал, — взгляни, как переходят".Я посмотрел и явственно увидел,Что все, кто этот мост хотел пройти,Срываясь, низвергались в волны серы,И змеи грызли их, и рвали гидрыКогтями их на тысячи кусков.Я назвал имя Бога — Бог помог мне,И мужество нашел я, чтоб свершитьСвой переход, и мне не страшны былиНи волны, угрожавшие мне снизу,Ни ветер, что свирепо бил меня.Дошел я до конца и очутилсяВ лесу, таком пленительном и пышном,Что я возликовал, и дух отвлексяОто всего, что было. Путь лежалСреди деревьев райских — кедров, лавров,Здесь бывших на своем достойном месте.Земля была усеяна цветами,Гвоздиками и розами, как будто бТо был узорный шелковый ковер,Зеленый, белый, алый. Светлый воздухБыл полон пенья самых нежных птиц,Звучавшего и сладостно и грустно,В созвучьи с многотысячным журчаньемКристальных вод ручьев. И вдалекеВозвышенный возник пред взором город,Венчало солнце башни и дворцы;Врата его, из золота, сверкалиОгнями бриллиантов, изумрудов,Рубинами и горным хрусталем.Они раскрылись, прежде чем успел яДо них дойти, и вышла мне навстречуПроцессия святых; там были старцы,И женщины, и юноши, и дети,И были все объяты ликованьем.Под звуки сладко-нежных инструментовЗапели Серафимы звучный гимн,И ангелы ответили им хором.Вослед за всеми, блеском окруженный,Пришел Патрик, великий патриарх,И заключил меня в свои объятья,За то, что обещанье я сдержал,Его до смерти раз еще увидел, —И радовались все на эту радость.Ободрил он меня, и мы простились,Он мне сказал, что смертные не могутВойти в прекрасный град, где свет не меркнет,И мне велел вернуться в этот мир.Пройдя свою дорогу без помехи,Вернулся я назад, и злые духиНе смели прикоснуться до меня,И только что успел достигнуть входа,Как вы пришли, чтоб встретить здесь меня.И так как из опасности я вышел,Дозвольте, милосердные отцы,Здесь жизнь дожить мне, смерти ожидая.Да завершится здесь повествованье,История событья, о которомСвидетельствует ясно ДионисийКартезианец, Генрих Сальтаренский,Матеус, и Ранульф, и Гейстербах,Момбрицио, Марко Маруло, Рото,И Беллярмин, Гибернии примас,Бенедиктинец Бэда-проповедник,И Фраи Димас Серпи, и Солино,И Томас Мессингам[79], и благочестьеВсех христиан, своим правдивым словомДающих подтверждение ему.И посему да завершится драма,И да начнутся громкие хвалы.
Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Дело
Дело

Действие романа «Дело» происходит в атмосфере университетской жизни Кембриджа с ее сложившимися консервативными традициями, со сложной иерархией ученого руководства колледжами.Молодой ученый Дональд Говард обвинен в научном подлоге и по решению суда старейшин исключен из числа преподавателей университета. Одна из важных фотографий, содержавшаяся в его труде, который обеспечил ему получение научной степени, оказалась поддельной. Его попытки оправдаться только окончательно отталкивают от Говарда руководителей университета. Дело Дональда Говарда кажется всем предельно ясным и не заслуживающим дальнейшей траты времени…И вдруг один из ученых колледжа находит в тетради подпись к фотографии, косвенно свидетельствующую о правоте Говарда. Данное обстоятельство дает право пересмотреть дело Говарда, вокруг которого начинается борьба, становящаяся особо острой из-за предстоящих выборов на пост ректора университета и самой личности Говарда — его политических взглядов и характера.

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Чарльз Перси Сноу

Классическая проза ХX века / Современная проза / Драматургия / Проза