Читаем Драмы полностью

С одной стороны обрывистая гора, с другой башня, основание которой служит тюрьмой для Сехисмундо. Дверь, находящаяся против зрителей, полуоткрыта. С началом действия совпадает наступление сумерек.

Росаура, Кларин.

(Росаура, в мужской одежде, появляется на вершине скалы и спускается вниз, за ней идет Кларин.)

Росаура

Бегущий в уровень с ветрами,Неукротимый гиппогриф[81],Гроза без ярких молний, птица,Что и без крыльев — вся порыв,Без чешуи блестящей рыба,Без ясного инстинкта зверь,Среди запутанных утесовКуда стремишься ты теперь?Куда влачишься в лабиринте?Не покидай скалистый склон,Останься здесь, а я низвергнусь,Как древле — павший Фаэтон[82].Иной не ведая дороги,Чем данная моей судьбой,В слепом отчаяньи пойду яМеж скал запутанной тропой,Сойду с возвышенной вершины,Меж тем как, вверх подняв чело,Она нахмурилась на солнцеЗа то, что светит так светло.Как неприветно ты встречаешь,Полония, приход чужих,Ты кровью вписываешь след ихСреди песков пустынь твоих:Едва к тебе приходит странник,Приходит к боли он, стеня.Но где ж несчастный видел жалость?

Кларин

Скажи: несчастные. МеняЗачем же оставлять за флагом?Вдвоем, покинув край родной,Пошли искать мы приключений,Вдвоем скитались мы с тобойСреди безумий и несчастий,И, наконец, пришли сюда,И, наконец, с горы скатились, —Где ж основание тогда,Раз я включен во все помехи,Меня из счета исключать?

Росаура

Тебя, Кларин, я не жалела,Чтобы, жалея, не лишатьЗаконных прав на утешенье.Как нам философ возвестил,Так сладко — сетовать, что нужно бСтараться изо всех нам силСебе приискивать мученья,Чтоб после жаловаться вслух.

Кларин

Философ просто был пьянчужка.Когда бы сотню оплеухЕму влепить, блаженством жалобОн усладился бы как раз!Но что предпримем мы, сеньора,Что здесь нам делать в этот час?Уходит солнце к новым далям,И мы одни меж диких гор.

Росаура

Кто ведал столько испытаний!Но если мне не лжет мой взор,Какое-то я вижу зданьеСреди утесов, и оноТак узко, сжато, что как будтоСмотреть на солнце не должно.Оно построено так грубо,Что точно это глыба скал,Обломок дикий, что с вершиныСоседней с солнцем вниз упал.

Кларин

Зачем же нам смотреть так долго?Пускай уж лучше в этот часТот, кто живет здесь, в темный дом свойГостеприимно впустит нас.

Росаура

Открыта дверь, или скорееНе дверь, а пасть, а из нее,Внутри родившись, ночь роняетДыханье темное свое.

(Внутри слышится звон цепей.)

Кларин

О, небо, что за звук я слышу!

Росаура

От страха я — огонь и лед!

Кларин

Эге! Цепочка зазвенела.Испуг мой весть мне подает,Что здесь чистилище преступных.

СЦЕНА 2-я

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Дело
Дело

Действие романа «Дело» происходит в атмосфере университетской жизни Кембриджа с ее сложившимися консервативными традициями, со сложной иерархией ученого руководства колледжами.Молодой ученый Дональд Говард обвинен в научном подлоге и по решению суда старейшин исключен из числа преподавателей университета. Одна из важных фотографий, содержавшаяся в его труде, который обеспечил ему получение научной степени, оказалась поддельной. Его попытки оправдаться только окончательно отталкивают от Говарда руководителей университета. Дело Дональда Говарда кажется всем предельно ясным и не заслуживающим дальнейшей траты времени…И вдруг один из ученых колледжа находит в тетради подпись к фотографии, косвенно свидетельствующую о правоте Говарда. Данное обстоятельство дает право пересмотреть дело Говарда, вокруг которого начинается борьба, становящаяся особо острой из-за предстоящих выборов на пост ректора университета и самой личности Говарда — его политических взглядов и характера.

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Чарльз Перси Сноу

Классическая проза ХX века / Современная проза / Драматургия / Проза