Астольфо и солдаты, выходят с одной стороны, с другой инфанта Эстрелья и придворные дамы. За сценой военная музыка и залпы.
Астольфо
Увидя светлую комету,Ей птицы свой привет поют,Под звуки труб журчат фонтаныИ барабаны звонко бьют.И в благозвучии согласномОни играют пред тобой,Здесь — роем звонких птиц из меди,А там — пернатою трубой.И величает, как царицу,Тебя стозвучная стрельба,А птичьи стаи — как Аврору,А переливная труба —Как всепобедную Палладу,Как Флору нежную — цветы,И, день сияньем затемняя,Ты, в блеске юной красоты,Аврора в радостном весельи,Паллада воинских страстей,И Флора в мире, и царицаНад любящей душой моей.
Эстрелья
Когда слова у человекаДолжны поступкам отвечать,Тебе совсем не нужно былоТаких приветствий расточать:Вся эта воинская пышность,С которой я борюсь душой,Твоим словам противоречит;И раз я вижу пред собойТакие строгости в поступках,Как льстивым верить мне речам?Заметь еще, что это низкоИ подобает лишь зверям,Лишь зверю, матери обмана,Медоточивым ртом ласкатьИ замыслом одновременноИзменнически убивать.
Астольфо
Ты ошибаешься, Эстрелья,Мне веры в этот миг не дав;Лишь выслушай, что сообщу я,Увидишь, прав я иль неправ.Когда Эвсторхио скончался[87],Преемник был на польский тронБасилио, с двумя сестрами,И я одной из них рожден,Другою ты. — Я не желаюПовествованьем утомлятьО том, что было б здесь не к месту.Твоя властительная мать,Моя сеньора, Клорилена,Навек покинувшая нас,Под балдахином из созвездийВ светлейшем царстве в этот час;Ей старшинство принадлежало,И дочь от этой старшей — ты;Сестра вторая — Ресисунда:Пусть Бог, с небесной высоты,Ее хранит тысячелетье!В Московии вступивши в брак,Она дала мне счастье жизни,Сын Ресисунды я. Итак,Вернуться должен я к другому.Влиянию преклонных летБасилио, как все, сдается;В нем к женщинам влеченья нет,К познаньям больше он наклонен,И овдовел бездетным он;Согласно с чем, мы притязаем,И я, и ты, на этот трон.Ты — как рожденная от старшей,Я — хоть от младшей — потому,Что я мужчиною родилсяИ значит в споре верх возьму.Мы дяде нашему сказалиО притязаниях своих,И он ответил, что намеренСогласовать разумно их.Он нам назначил день и место;Свою покинувши страну,Я из Московии явилсяНе объявить тебе войну,А ждать, чтоб ты мне объявила.О! если б только ныне могПремудрый бог, Амур, устроить,Чтоб достоверный астролог,Народ, стоял за нас обоих, —О! пусть бы волею чужойОтныне стала ты царицей,Царицей над моей душой,Чтоб дядя дал тебе корону,Чтоб ты себе триумф дала,И чтоб в моей любви покорнойТы царство пышное нашла.
Эстрелья
При виде рыцарства такогоХочу не меньшее явить:Я царства этого желалаЛишь для того, чтоб подаритьЕго тебе; хоть опасаюсь,В сердечной, думаю, борьбе,Что ты неблагодарным будешь,При всей любви моей к тебе.Как, думаю, изобличаетТебя в двуличии портрет,Что на груди твоей я вижу.
Астольфо
Тебе я точный дам ответНа твой... Но должен я умолкнуть,Мешает музыка войны: