Кокин, ты здесь теперь останьсяИ выдумки свои забудь;В тюрьму нам нужно до рассветаОтправиться в обратный путь;Осталось до зари немного.
Кокин
А хочешь, дам тебе совет,Такой находчивый и мудрый,Что удивился бы весь свет?Жизнь от него твоя зависит.О, вот совет!
Дон Гутиерре
Ну, возвещай.
Кокин
Как, здрав и невредим, ты можешьСказать своей тюрьме "прощай".
Дон Гутиерре
Ну, как же так?
Кокин
Да очень просто.Теперь ты здрав и невредим?Так ты в тюрьму не возвращайся,Вопрос мы этим разрешим.
Дон Гутиерре
Ах, подлый ты, ах ты, негодный,Клянусь, что я тебя убью!Такое дело ты хотел быНа совесть наложить мою?Не понимаешь, как обязанПеред алькайдом я с тех пор,Как он доверье оказал мне?
Кокин
Весьма сомнительно, сеньор,Каким себя Король окажет;И так как, в качестве слуги,Законом чести я не связан,Не жди и думать не моги,Что я с тобой вернусь обратно.
Дон Гутиерре
И ты б оставить мог меня?
Кокин
А что ж?
Дон Гутиерре
А о тебе что скажут?
Кокин
Неужто ж я, судьбу кляня,Помру из-за того, что скажут?Когда б исправить как-нибудьНам можно было смерть, тогда быК тебе я смело мог примкнутьИ за тебя горой вступиться,Но в смерти послаблений нет.Что жизнь людская? Лотерея:Вхожу, отлично, взял билетИ проиграл — конец. Кто можетДругой билет мне дать? Никто.Боюсь с тобою быть в накладе,В тираже числиться лет сто.
СЦЕНА 7-я
Донья Менсия, в большой тревоге, — Те же.
Донья Менсия
Сеньор, к тебе спешу в тревоге,Защиты я прошу твоей.
Дон Гутиерре
О Боже! Что могло случиться?
Донья Менсия
Какой-то человек...
Дон Гутиерре
Скорей!
Донья Менсия
В плаще... лица его не видно...Он в комнате моей стоит.Будь мне защитой, Гутиерре.
Дон Гутиерре
Всевышний нас да сохранит.Что говоришь ты? В этом доме —В плаще, мужчина?
Донья Менсия
Да, егоСама я видела.
Дон Гутиерре
Весь лед яОт сообщенья твоего!Возьми свечу.
Кокин
Кто, я?
Дон Гутиерре
Конечно.Свой страх отбрось, иди за мной.
Донья Менсия
О трус, в тебе так много страха?Тебя пугает мрак ночной?Вынь шпагу, я иду с тобою.Свеча упала, вот беда.