Создателя благодарю я,Что нынче в дом вхожу свободно.
(Идет на ощупь.)
И в комнате не знаю страха,Хотя вошел я без свечи.То привиденье НевидимкаС моим резвится господином,Так мной зачем бы заниматься?
(Наталкивается на Дона Мануэля.)
А вот, однако, началось!Кто тут?
Дон Мануэль
Молчанье, кто б ты ни был,А то убью тебя кинжалом.
Косме
Как бедный родственник я буду,Что у богатого в дому.
Дон Мануэль (в сторону)
(Наверно тут слуга какой-тоЗашел случайно, — от него яУзнаю, где я). РасскажиЧей это дом и кто хозяин?
Косме
Сеньор, хозяин здесь есть Дьявол,И дом здесь Дьявола, которыйОтсюда да умчит меня.Живет тут некая сеньора,Чье имя Дама Привиденье,Та Невидимка некий дьявол,Что принимает женский лик.
Дон Мануэль
А ты кто?
Косме
Некий я наперсник,Или слуга, и подчиненный,Служитель я, и сам не знаю,Зачем я в этих волшебствах.
Дон Мануэль
А кто твой господин?
Косме
Безумный,Глупец, никчемный, юродивец,Простак, из-за подобной дамыСебя в убожестве блюдет.
Дон Мануэль
А как зовут?
Косме
Доном МануэлемЭнрикесом.
Дон Мануэль
О, Иисусе!
Косме
И Косме я Катиборатос.
Дон Мануэль
Ты? Косме! Как сюда вошел?Я твой сеньор. Скажи, за мною,Как я отправился в дорогу,Вошел ты следом? Ты за мноюВошел, чтобы укрыться здесь?
Косме
Великолепная забава!Как ты сюда попал, скажи мне?Ведь ты отправился так смелоОдин туда, где жданным был?И вот вернулся. Как же это?И как, скажи, здесь очутился?Ведь я с ключом не расставался,Его с собой ношу всегда.
Дон Мануэль
А это комната какая?
Косме
Твоя, иль Дьявола, быть может.
Дон Мануэль
Свидетель Бог, что лжешь ты нагло,От дома был я далеко,Вот только что в другом был доме,Совсем на наш он не похож был.
Косме
Так это было привиденье,Тебе я правду говорю.
Дон Мануэль
Меня с ума свести ты хочешь.
Косме
Еще разуверений нужно?Иди вперед вот этой дверью.И прямо выйдешь до ворот,Тогда ты сможешь убедиться.