Читаем Драмы полностью

Приближаются Антигона и Исмена.

Строфа I

Антигона

1670 Сестра, сестра! Время приспелоПлач вознести по родителю! Вот оно,Крови родной врожденное проклятье!В долгих скитанияхМзду ненасытному злую платили мы;Ныне ж очами и сердцем изведалиИсход непредставимый.

Хор

Какой исход?

Антигона

Вам известен он, друзья!

Хор

Он умер, да?

Антигона

Так и всем бы нам почить!1680 Не в пылу кровавой сечи,Не в волнах морской пучины,Нет, ведомый тайной силойВ недра тайные земли.Но мы, но мы! Злосчастный мракНам покрыл чело и очи.Где, в каких пределах суши,На какой ладье пловучейУготован для страдалицЖалкий, горестный приют?

Исмена

Ах, не знаю. Пусть губитель,1690 Пусть Аид с отцом-страдальцемИ меня сведет в могилу:В тусклых днях грядущей жизниНет отрады для меня.

Хор

Дети мои! Что бог судил, должно и вамНе ропща[130] нести всечасно;Бросьте вздохи, бросьте слезы:Ваш жребий хулы не встретит.

Антистрофа I

Антигона

И в горе, знать, есть услады доля —Милым мне стало теперь и немилое:Тогда я с ним свою сплетала руку.1700 Друг мой, родитель мой,Мглою подземной навеки окутанный,Мне и сестре ты навеки возлюбленным,Несчастный старец,[131] будешь!

Хор

Свершилось все?

Антигона

Так, как он того желал.

Хор

Желал? Чего?

Антигона

Смерть принять в краю чужом.Темной ночью осененный,Мирно спит он под землею;Слух усопшего ласкаетНадмогильный плач детей.1710 О да, о да! Мой влажный взор —Вечный горести свидетель.О, прочна печать страданья!Смерть ты встретил на чужбине,Как и сам желал, но принялТы кончину без меня.

Исмена

О родная,[132] сиротамиСтали мы! Какой судьбинеНас пошлют навстречу боги?. . . . . . . . . . . . . .Нет отца для нас с тобой!

Хор

1720 Счастливо кончил жизнь свою славный Эдип;Дети милые, к чему жеВаши стоны, ваши слезы?Без бед не бывает жизни.

Строфа II

Антигона

Назад, назад, родная!

Исмена

Ах, к чему, сестра?

Антигона

Душа горит...

Исмена

О чем?

Антигона

Увидеть сумрачный очаг...

Исмена

Чей?

Антигона

О несчастная! Отца!

Исмена

Нельзя, сестра! Ты знаешь ведь:1730 Строг запрет.

Антигона

К чему упреки?

Исмена

Знаешь также...

Антигона

Вновь сомненья?

Исмена

Без могилы, всем далекий...

Антигона

Там и мне бы[133] смерть принять!

<Исмена

Ты о чем?

Антигона

Нет силы жить.>

Исмена

Смерти жаждешь? На кого жеСироту-сестру оставишь?И так мне нет отрады!

Антистрофа II

Хор

Воспряньте духом, девы!

Антигона

Ах, куда бежать?

Хор

Избегли ведь...

Антигона

Чего?

Хор

1740 Судьбы избегли вы лихой.

Антигона

Все ж...

Хор

Что заботит так тебя?

Антигона

На родину вернуться намКак, скажи.

Хор

Терпи: вернетесь.

Антигона

Сердце ноет!

Хор

Не впервые.

Антигона

Силы страсть превозмогает.

Хор

Зол пучина впереди!

Антигона

Горе, горе!

Хор

Горе, да!

Антигона

О, что делать! Боже, боже!О, какою мглою страха1750 Ты окружил нас, демон!

Входит Фесей со свитой.

Фесей

Прекратите ваш плач, дорогие: чей гробПод землей благодать осенила, о томНеуместны людские рыданья.

Антигона

О наследник Эгея, мы молим тебя!

Фесей

Что заботит вас? Чем вам могу угодить?

Антигона

О, дозволь нам взглянуть на могилу отца!

Фесей

Я не властен, родные, ее указать.

Антигона

Что ты молвишь, державный владыка Афин?

Фесей

1760 Ваш отец наказал: не давать никомуНи коснуться стопой заповедной земли,Ни нарушить приветом святой тишины,Что страдальца могилу навеки блюдет.Мне за верность награда — счастливая жизньИ безбольный покой для любимой страны.Наши речи услышал всевнемлющий богИ прислужница Зевсова — Клятва.

Антигона

Если так заповедал он волю свою,Мы смириться должны. Но на родину нас1770 В древлезданные Фивы отправь, чтобы тамУвели бы мы прочь со смертельной тропыНаших братьев, единых по крови.

Фесей

Я и в этом служить вам готов, и во всем,Что полезно для вас и отрадно ему,Новозванному гостю подземных глубин.Мое рвенье не знает отказа.

Хор

Да умолкнет же плач ваш, да станет слеза.Есть для смертных закон:Что случилось, того не избегнуть.

Актеры и Хор покидают орхестру.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги