Читаем Драмы и комедии полностью

Д е д  Б а д ы л ь. Да… (Настуле.) Зажги, внучка, лампу да накрой на стол… Выйдет что или не выйдет, а угостить людей надо.


Настуля задергивает занавески на окнах, зажигает лампу и накрывает на стол.


Поверите ли, и угостить как следует нечем. Хлеб весь забрали, в панский амбар свезли. Поросенка думал выкормить, так солдаты понаехали — выволокли из хлева и тут же на моих глазах распотрошили и в котел. На картошке живем. Сходи разве, Настулька, займи у кого-нибудь кусок сала.

Л о м о т ь. Да вы не беспокойтесь, мы в дорогу без припаса не ездим. У нас и сало есть и даже чарка найдется. (Антону.) Сходи, Антон, возьми там на возу.


А н т о н  выходит.


Д е д  Б а д ы л ь (словно оправдываясь). Сватам это не по нутру, конечно, что в пустую хату попали, но я врать не умею — чего нет, того нет. Девка — золото, а насчет приданого — уж извините.

Л о м о т ь. Об этом мы еще поговорим. Пускай молодые познакомятся.

Д е д  Б а д ы л ь. Горюем, добрый человек, прямо пропадаем и не знаем, откуда спасения ждать.

Л о м о т ь. Так, верно, из вашей деревни не один этот Дрыль и лес ушел?

Д е д  Б а д ы л ь. Где там! Народ в нашей деревне тихий, боязливый. Всего и злости у наших людей, что проклянет от всего сердца, закрывшись в хате. Так кому от этого вред? Как в пословице говорится: мужик пана клянет, а у пана пузо растет. Вот большевики были — о, это боевой народ!

Л о м о т ь. А про большевиков и у вас вспоминают иногда?

Д е д  Б а д ы л ь. Почему нет! Чтоб им, говорят, так и этак.

Л о м о т ь (нахмурившись). За что же это? Землю-то ведь давали они?

Д е д  Б а д ы л ь. Тогда они давали, а теперь, когда нам круто пришлось, так ни один и носа не кажет. Пускай бы приехал кто-нибудь да сказал, что делать.


Входит  А н т о н  с бутылкой и сумкой. Настуля ставит на стол тарелку и чарку. Антон нарезает сало. Настуля режет хлеб.


Л о м о т ь. Опасно им показываться. Пришел он, скажем, к вам, а вы взяли да солдатам его выдали.

Д е д  Б а д ы л ь (обиженно). Это ты уж не туда загнул. Я тебе не панский подпевало какой-нибудь.

Л о м о т ь (наливает и подносит деду чарку). Так выпьем, отец… за большевиков.

Д е д  Б а д ы л ь (настороженно). За каких большевиков?

Л о м о т ь. Ну, да за этих самых.

Д е д  Б а д ы л ь. За каких за этих? Я что-то не пойму.

Л о м о т ь. Ну, за таких, как ваш Данила.

Д е д  Б а д ы л ь. Да уж, если так решили. (Пьет.) Подай, внучка, чем душу заткнуть.


Настуля подает закуску.


Л о м о т ь. Вижу я, старик, что от тебя нечего таиться. Правду мне говорили, что человек ты свой.

Д е д  Б а д ы л ь. Как? Да разве ты…

Л о м о т ь. Простите, что мы вас немножко обманули. Приехали мы не свататься, а с народом поговорить.

Д е д  Б а д ы л ь (недовольно). То ты сват, то ты не сват, а на самом деле кто тебя знает, что ты за человек. Может, нарочно выпытываешь у меня?

Л о м о т ь. Разве я похож на такого?

Д е д  Б а д ы л ь. Бог тебя знает. Кто тебе мог про меня говорить?

Л о м о т ь. Данила. И сватовство это он придумал.

Д е д  Б а д ы л ь. А он может придумать. Так вы с ним виделись?

Л о м о т ь. Виделся. Вот и человек из его отряда. (Показывает на Антона.) Не даст соврать.

Д е д  Б а д ы л ь. Как же он там?

А н т о н. Ничего. Поклон вам передавал. Про сестру, про Марыльку, просил узнать.

Д е д  Б а д ы л ь. Живет сирота. Боится одна в хате оставаться, так по людям живет. Сообща как-нибудь мы уж доглядим ее.

Л о м о т ь. Пускай и внучка не сердится, что обманули.

Н а с т у л я. А я и рада, что так вышло. Не до свадьбы теперь. И дед болен, как бы я его оставила?.. Только вот под окнами людей набралось — на сватов пришли глазеть. Как узнают…

Л о м о т ь. А не нужно, чтоб они знали. Мы вот будем себе выпивать, пусть думают, что у нас все на лад идет. А люди пускай в хату идут. Там и с гармошкой, слышно, кто-то…

Д е д  Б а д ы л ь. Ты, мил-человек, поосторожней. К нам частенько поляки наведываются. И нынче, кажись, они тоже тут.

Л о м о т ь. Нужно, чтобы после гулянки собрались верные люди. Вы мне в этом помогите.

Д е д  Б а д ы л ь. Шепни, внучка, Батуре. Пускай Халимон придет, Михаль, из молодых, может, кто.

Н а с т у л я (выглядывая в окно). Дядька Батура! Заходите в хату. Пускай все идут.


Дед Бадыль лезет на печь. В хату входит  Б а т у р а  с гармошкой, за ним — т о л п а  х л о п ц е в  и  д е в ч а т. Батура еще за дверью начинает играть свадебную.


Д е д  Б а д ы л ь. Рано, пане музыкант, рано. Может, еще и свадьбы не будет.

Б а т у р а. Что, девку хают?

Д е д  Б а д ы л ь. Приданого много запросили.

Перейти на страницу:

Похожие книги