Читаем Драмы и комедии полностью

К о н я г и н. А это что у вас за портрет?

Ж л у к т а. Фамильный, можно сказать, Анатолий Васильевич Луначарский.

К о н я г и н. Дядя, значит?

Ж л у к т а. Да.

К о н я г и н. А вы-таки здорово похожи на него. (Подмигивает Язве.)

Я з в а (тихонько, Лучезарному). Как свинья на лебедя.

Ж л у к т а. Как-никак родня все-таки.

К о н я г и н. Сразу видно.

Ж л у к т а. Давно вы у нас не были, Антон Макарович.

К о н я г и н. Очень занят был. Да и Авдотья Карповна хворает.

К л а в а. А мы думали, обиделись на что-нибудь.

К о н я г и н. Ну что вы!

К л а в а. Последний раз ушли от нас так, что мы и не заметили.

Ж л у к т а. Пришли в столовую, смотрим…

К о н я г и н. А клиента и след простыл.

Ж л у к т а (обеспокоенный). Какого клиента?

К о н я г и н. Тьфу ты! Взбрело же! Гостя, хотел я сказать.

К л а в а. А мы уж боялись, как бы с вами чего не случилось в пути.

К о н я г и н. А что может случиться. Невелика дорога. Не дойдешь, раком доползешь.

Ж л у к т а. Шутник вы, Антон Макарович.

П о в а р (высовывает голову из дверей кухни). Можно вас на минутку, Клавдия Петровна?

К л а в а (Конягину). Извините. (Уходит.)

Ж л у к т а (отводит Конягина в сторону). С Павлом Антоновичем говорили?

К о н я г и н. Он просил извинить.

Ж л у к т а (помрачнев). Не захотел приехать.

К о н я г и н. Занят. Ждет звонка из Москвы. Поручил мне поздравить вас.

Ж л у к т а. Хоть не забыл обо мне, и то хорошо.

К о н я г и н. Он про таких людей не забывает.

К л а в а (высунув голову из дверей кухни). Дима, на минутку! Извините, Антон Макарович.

Ж л у к т а (Конягину). И там без меня не обойдутся. (Уходит.)

Я з в а. Может, пока суд да дело, возьмем маленькую, Антон Макарович? (Указывает на рюмку.)

К о н я г и н (отрицательный жест рукой). Нет, кончено! С того самого дня и в рот не беру. Как вспомню, что из-за нее, проклятой, в клиенты попал…

Я з в а. Сегодня мы его будем чествовать как следует.

К о н я г и н. Только ради этого я и пришел.

Я з в а (хлопает рукой по записной книжке). Тут у меня вся его подноготная.

К о н я г и н. А вы передайте это в соответствующие органы.

Я з в а. Органы им займутся само собой. Сначала мы сами устроим ему бенефис. Вы только нам помогите.


Входит  Ж л у к т а, за ним — К л а в а.


Ж л у к т а. Еще раз прошу извинить, Антон Макарович, что оставили вас одних.

К о н я г и н. А мы и не скучали.


Входят  г о с т и, здороваются, поздравляют Жлукту. Женщины окружили его.


П е р в а я  г о с т ь я. Дайте хоть взглянуть на него.

В т о р а я  г о с т ь я. Зажмурься, глаза испортишь.

П е р в а я  г о с т ь я. Цветет. Просто цветет.

В т о р а я  г о с т ь я. Чтобы все искусство так процветало.

П о ж и л а я  г о с т ь я. Уютное гнездышко! Правда, Сеня?

П о ж и л о й  г о с т ь. Какая птичка, такое и гнездышко.

П о ж и л а я  г о с т ь я. Здравствуйте, Клавочка! Как вы мило сегодня выглядите! А какое у вас платье красивое! Когда это вы сшили?

К л а в а. Это мне Демьян Демьянович к юбилею подарил.

П о ж и л а я  г о с т ь я. Чудесное! (Мужу.) Правда, Сеня, красивое платье?

П о ж и л о й  г о с т ь. Не только платье.

П о ж и л а я  г о с т ь я. Хоть бы раз ты мне подарил такое.

П о ж и л о й  г о с т ь. Ты у меня и так хороша.


Жлукта встречает в дверях  А л е к с а н д р у  М и х а й л о в н у  и выходит с ней на авансцену.


Ж л у к т а. Как вы себя чувствуете, Александра Михайловна?

А л е к с а н д р а  М и х а й л о в н а. Благодарю. Я здорова.

Ж л у к т а. Побледнели.

А л е к с а н д р а  М и х а й л о в н а. Я думаю.

Ж л у к т а. Но это вам идет. Я очень рад, что все в порядке. (Целует руку, потом подносит ее к уху.) Тикают.

П е р в ы й  г о с т ь (проходя по сцене). Я уже не прочь бы и за стол сесть.

В т о р о й  г о с т ь. Да вот не приглашают.

П е р в ы й  г о с т ь. Должно быть, ждут кого-то.

В т о р о й  г о с т ь. Бывалова, что ли.

П е р в ы й  г о с т ь. Разве он будет?

В т о р о й  г о с т ь. Говорят, обещал.

П е р в ы й  г о с т ь. Кто он такой, этот Чарский?

В т о р о й  г о с т ь. Понятия не имею.

П е р в ы й  г о с т ь. Если бы пришлось тост провозгласить, так неизвестно, что и говорить.

В т о р о й  г о с т ь. В этом без нас разберутся. Наше дело выпить да закусить как следует.

П е р в ы й  г о с т ь. А выпить, кажется, есть что.

Я з в а (Лучезарному). Жаль мне этих ребят. Придется им уйти, не солоно хлебавши.

Ж л у к т а. Товарищи, прошу к столу! Антон Макарович, сюда, пожалуйста.


Гости рассаживаются.


(Увивается возле Конягина.) Вам коньячку?

К о н я г и н. Все равно. Можно и коньячку.

Перейти на страницу:

Похожие книги