Читаем Драмы и комедии полностью

Ж л у к т а. Два и три. (Пробегает глазами список.) Семнадцать, восемнадцать — правильно. Плюс два представителя печати. На их столик пол-литра хватит. (Берет со столика бутылку вина и ставит на большой стол. Повару, который входит с тарелками.) Это телятинка? Ставьте сюда.

К л а в а. Может быть, на тот конец?

Ж л у к т а. Здесь будет сидеть Павел Антонович. Он любит телятинку.


Повар ставит тарелки и уходит.


Ну, вот, кажется, и все. Как стол выглядит? По-моему, ничего.

К л а в а. Совсем хорошо.

Ж л у к т а. Хотел бы я знать, кто еще в городе может закатить такой банкет. (Любуется.) А помнишь, Клава, как мы приехали сюда? Бедные были, как церковные мыши. Ты еще хотела на работу идти… не верила в мои способности. А теперь что ты скажешь?

К л а в а. Недаром тебя называют всемогущим.

Ж л у к т а. Я такой и есть. Если бы кто-нибудь из клиентов попросил у меня трон абиссинского негуса, я бы ему не отказал.

К л а в а. А мне почему-то кажется, что все это могущество держится на волоске.

Ж л у к т а. Ну что ты! Сегодняшний банкет доказывает, что ты не права. Подумай только, кто будет!

К л а в а. Ты думаешь, все придут?

Ж л у к т а. Обязательно. Если уж сам Бывалов обещал быть, так я что-нибудь значу. (Стук в дверь.) Вот уже кто-то идет. Да, да! Пожалуйста! (Идет встречать.)


Входят  Я з в а  и  Л у ч е з а р н ы й.


Я з в а. Поздравляю, поздравляю, поздравляю!

Л у ч е з а р н ы й (становится в позу).

«Прими поздравленье, любезный наш Чарский!Творишь ты чудесно, живешь ты по-царски,и, как ни верти здесь и этак и так,а ты в своем деле, ей-богу, мастак.Тебе по заслугам воздастся за это.Многие лета! Многие лета!»

Ж л у к т а (Клаве). Слыхала? (Лучезарному.) Вы бы приберегли это для тоста.

Я з в а. Для тоста мы найдем что-нибудь похлеще.

Ж л у к т а. Спасибо, друзья! (Жмет руки.) Большое спасибо!

Я з в а. Клавдии Петровне мое почтение! И вы сегодня сияете отражением славы, как спутник этого великого светила.

Л у ч е з а р н ы й. Поздравляю! (Жмет Клаве руку и заглядывает ей в глаза; она слегка кивает головой.)

Я з в а. Мы, кажется, не опоздали?

Ж л у к т а. Наоборот, вы явились весьма аккуратно.

Я з в а. Мы боялись пропустить хоть один момент из этого великого торжества.

Ж л у к т а. Вот ваш столик, товарищи. Будьте как дома. Извините, если мы на минутку вас оставим.


Ж л у к т а  и  К л а в а  уходят.


Я з в а (подходит к столику). Хватим по маленькой, пока суд да дело.

Л у ч е з а р н ы й. Давай. Больше вряд ли придется.

Я з в а (наливает). Ты ее предупредил?

Л у ч е з а р н ы й. Да… более или менее.

Я з в а. За успех нашего предприятия!


Пьют и закусывают.


(Клаве, которая вошла в комнату.) Вы, моя героиня, готовы к развязке?

К л а в а (испуганно). Ой! Так скоро?

Я з в а. Роковой час приближается.

К л а в а. Что я должна делать?

Я з в а. Что подскажет вам ваше сердце. Ситуация такова, что любой ваш поступок пригодится мне для финала.

К л а в а. Страшно мне.

Я з в а. Это нормально. В таких случаях всегда бывает страшно.

К л а в а. Он будет преследовать.

Я з в а. У меня есть средство от страха. (Вынимает военный билет Жлукты.) Вот этот талисман. Возьмите, он мне уже сослужил службу.

К л а в а (удивленно). Военный билет! Он у вас?


Стук в дверь. Клава идет встречать гостей.


К о н я г и н (входит). Добрый вечор, Клавдия Петровна! Поздравляю!

К л а в а. Спасибо, Антон Макарович.

К о н я г и н. А где же сам виновник торжества? А вот он. (Жлукте, вышедшему из другой комнаты.) Юбиляру мое почтение! Поздравляю. Желаю долгих лет и всего такого.

Я з в а (тихонько, Лучезарному). Долгих лет пребывания в тюрьме.

Ж л у к т а. Спасибо, Антон Макарович. Большое спасибо, что пришли, не побрезговали.

К о н я г и н. Ну что вы! Такая честь! Разве можно брезговать!

Ж л у к т а. Вы для меня самый дорогой гость.

К о н я г и н. Что там гость! Был бы юбиляр, а гости всегда найдутся.

Ж л у к т а. Только я Авдотьи Карповны что-то не вижу.

К о н я г и н. Болеет, бедняга. Печень ее мучит.

Ж л у к т а. Как жаль! Хоть бы немножко посидела с нами.

К о н я г и н. Не может. Никак не может.

Ж л у к т а. Что ж, придется нам выпить за ее здоровье.

К о н я г и н. Да уж придется. (Оглядывает комнату.) А квартирка у вас неплохая.

Ж л у к т а. Жить можно. В такое время роскошествовать не приходится.

Перейти на страницу:

Похожие книги