Читаем Драмы полностью

(Леле). Рубите окно в Европу. Звать Тадеуш. (Подошедшему Тадеушу). Вот тебе дама. Звать Леля. Hex жие! (Задевая танцующих, идет в другую сторону сцены, к Маше).

Тадеуш предложил руку Леле, танцует с нею. Мимо Платонова, в паре с Анечкой, пролетает Куклин.

Куклин. Платошка, плюнь, забудь ее, как сон дурной.

Платонов. Ты о чем?

Но Куклин уже улетел с Анечкой.

Платонов (Радостный, приблизился к Маше). А уж я отчаялся.

Маша. Видела.

Платонов. Где же вы были?

Маша. Миленькая. Чего ее бросили?

Платонов. Бросил и бросил.

Маша. Неприлично. Чему вас в училище учили?

Куклин (танцуя с Анечкой, Платонову). Плюнь на все, Платошка!

Маша. О чем он? Слава, иди сюда, познакомь.

Куклин (издалека, зло). Бог подаст.

Исчезают.

Платонов. Злится. За что?

Маша. За что брат злится на сестру? За все. С кем это он? Миленькая.

Платонов. Вы нынче добрая.

Маша. Это не Анечка?

Платонов. Кажется. Из местных.

Маша. Как же. Анечка — медсестра. Королева курсантских балов и предмет тайных воздыханий последнего курса. Ваших — тоже?

Идет Светличный. Платонов отдает честь. Тот небрежно отвечает.

Светличный. Мария Сергеевна, позволите? (Платонову). Нет возражений?

Платонов молчит.

Маша (Платонову). Если следующий с вами? Да, Саша?

Платонов (Светличному, с иронией). Вы — старший по званию, действуйте.

Маша и Светличный идут танцевать.

Светличный (тоскливо). «Саша»… Интимно. Слышат, следят.

Маша. Голова что-то разболелась.

Светличный. Электричка еще ходит. Хотите — уедем? (Маша молчит). Следующий с ним?

Маша. Андрей Фомич, я выйду замуж за вас.

Танцуют.

К Платонову подходит Часовников.

Часовников. Маша приехала.

Мимо пролетают в танце Светличный и Маша.

Платонов. Еще есть вопросы?

Часовников. Ясно.

Куклин, заметив товарищей, перестал танцевать и с Анечкой идет к ним.

Куклин. Так вот, хлопчики. (Платонову). Ты — Дальний Восток. Я — Полярное. (Часовникову). Тебе, мамочка, — Нева, белые ночи, словом, трамвай пятерка, Балтийский завод, отряд новостроящихся кораблей.

Часовников. Хватит травить.

Куклин. Светличный сказал.

Платонов (небрежно). Он что, с тобой в дружбе?

Куклин. Не со мной.

Пауза.

Часовников. Платошка, куда ты, туда и я. Я тоже рвану на Дальний.

Куклин. Рванешь, куда пошлют, мамочка. Мое Полярное — тоже не Бродвей. (Вздохнул). Эх, я бы тоже, ребята, вместе…

Анечка. А чем плохо — Ленинград?

Часовников. Простите, Анечка, но это — чисто мужское, и вы тут… ну, ничего не смыслите.

Анечка. Сердиться-то чего?

Часовников. Светличный знает, а отец — нет? Может это быть? Саша, этого не может быть.

Платонов. Пожалуй. А какая разница?

Часовников. Большая. Огромная. Колоссальная. Привет. Простите, Анечка. (Уходит).

Анечка. Что с ним?

Платонов. А, вы еще тут? Так вы — Анечка?

Анечка (покраснела). Не узнали?

Платонов. Если вы здесь, скажите в таком случае: в чем смысл жизни?

Анечка. Ну прямо.

Платонов. Не знаете. Сказать?

Анечка (пожав плечами). Коли охота, скажите.

Платонов. Военная тайна.

Анечка. Ну вас всех. Воображалы тоже. (Уходит).

Куклин. Обидел девчушку, она славная.

Платонов. Давить их, как котят.

Куклин. Забудь ее, слышишь? Забудь.

Платонов (угрюмо). Кого?

Куклин. «Кого», «кого». Воображала. Сестричку мою, говорю, выкинь из головы. Руки чешутся влепить ей, даю слово. В жмурки с тобой, а ты воздух руками ловишь. Друг все-таки, досадно. Дрянь такая. Ты — темная лошадка, курсантик, ей тот нужен, с положением, с выходкой. Гнусно, и больше ничего.

Платонов. Хороший ты мужик, Славка.

Куклин. Понятно, неплохой. Вон идет, хвост распустила. Ей кто нужен? Ей карьерист нужен, не ты, милый. Эх, шугани-ка ты ее. Беспардонное существо. Муторно глядеть, даю слово. (Идет).

Маша (издали). Слава, куда?

Куклин. Вали, вали. (Уходит).

Маша. Дуется на меня, а за что? И так с малых лет. Бывало, залезет в бутылку — и поди вытащи. (Пауза). С залива дует какой-то душный ветер, тяжело дышать. (Пауза). А вы, Саша, тоже были трудный мальчик?

Платонов. В прошлое воскресенье, в Летнем саду, вы сказали, что любите меня. Что-нибудь изменилось за семидневку?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги