Читаем Дрантос полностью

— Это невероятно! Двигайся, малыш. Пожалуйста? Укусишь меня? Ты не представляешь, какие это ощущения.

Зарычав, Дрантос склонился к шее Дасти и укусил так сильно, что, казалось, сквозь нее прошел электрический разряд. Стенки ее влагалища сжались вокруг его члена, и он вновь зарычал, обнажая зубы.

«А возможно и представляет», — догадалась Дасти, когда он, начав двигаться внутри нее, снова ее укусил.

Страсть с оглушительным ревом пронеслась по ее венам, поднимая на высоту, на которой Дасти никогда не бывала. Дрантос сказал, что его кровь вызовет начало процесса объединения их в пару. Если это был только старт, то она сомневалась, что сможет выжить, когда все это наберет полную силой. Она отчаянно выгибалась ему навстречу, упираясь пятками в его ягодицы. Не открывая глаз, Дасти нашла губами его кожу, но вместо прикосновения, с силой его укусила.

Он зарычал, бедрами врезаясь в нее все жестче и быстрее. Его член задевал все нервные окончания внутри нее, что только усиливало ее желание кончить. Исчезла граница между удовольствием и болью, и ей казалось, что если она сейчас же не кончит, то это убьет ее. С каждым укусом Дрантоса, когда электрические импульсы простреливали от головы до кончиков пальцев, Дасти была все ближе к финалу.

Их мокрые от пота тела скользили друг по другу, а ее ногти впились в его кожу, но в тот момент ей было все равно, до крови ли она расцарапала его или нет. Дасти сомневалась, что его это тоже волновало, судя по тому, как он скалился, стонал и рычал. И от звуков, которые издавал Дрантос, она заводилась еще сильнее. В этот момент он был не просто мужчиной, а частично животным. Они оба были. Она признала это и приняла.

Дрантос слегка от нее отстранился, не прекращая яростно вбиваться.

— Укуси сильнее, — потребовал он, снова до боли кусая ее шею. В этот раз она была к этому готова и боль быстро исчезла.

Дасти укусила его так сильно, как только смогла, и, смакуя кровь, испытывала всепоглощающее желание. Она прижалась губами к этому месту и стала сосать, жадно поглощая невероятно вкусную влагу. Немного изменив положение, Дрантос стал пить ее кровь, вгоняя свой член в нее еще глубже.

Все внутри Дасти разлетелось на части: начиная от киски и до самого мозга. Напрягшись всем телом, она закричала от слишком интенсивного, слишком всепоглощающего удовольствия, и ей показалось, что кости вот-вот треснут. Но в момент такой фееричной кульминации ее это мало беспокоило.

Дрантос оторвался от ее кожи и, практически оглушая Дасти, заревел от удовольствия. У нее перехватило дыхание от ощущения давления внутри свой киски, когда она поняла, что его член, увеличившись, оказался плотно зажат ее внутренними мышцами. А когда он начал кончать, Дасти почувствовала, как внутри нее распространяется жар. Он сотрясался, оставляя в Дасти каждую теплую каплю своего семени, от чего в ответ она подрагивала от удовольствия. В конце концов, их тела расслабились, а дыхание выровнялась, и Дасти, наконец, смогла улыбнуться.

— Ух ты.

Дрантос слегка толкнул ее в щеку, заставляя повернуть голову и позволить ему зализать места укусов, чтобы закрыть ранки. После этого небольшая боль полностью исчезла. Дасти же ощутила медный привкус его крови на своем языке.

— Посмотри на меня.

Повернув голову, она открыла глаза и улыбнулась Дрантосу. Он улыбнулся ей в ответ.

— Ты — моя пара. Я люблю тебя, Дасти. Пожалуйста, люби меня и не бросай.

Он смотрел на нее глазами, полными боли от возможного отказа, и это почти разбило ей сердце. Для Дасти стало настоящим откровением, что кто-то столь свирепый, как Дрантос, мог испытывать страх. Ее руки прошлись в легкой ласке от его плеч к шее. Погладив его, она поморщилась при виде рваной раны от ее зубов. У нее не было клыков, так что следы были в виде двух кровоточащих полумесяцев.

— Прости. Я не хотела этого делать.

— Это не больно и быстро заживет.

Дасти отвлеклась от ран, которые оставила на его коже.

— Мне бы хотелось зализать твои ранки, но, наверное, у меня не получится, как у тебя, да?

— Ты, конечно, можешь меня облизать, но нет, у тебя нет таких способностей. Вероятно, твоя человеческая кровь блокирует это, — он пристально на нее посмотрел. — Ты останешься со мной, как моя пара?

Она кивнула.

— Да, Дрантос. Я — твоя пара, — Дасти провела пальцами по его подбородку. — Я действительно тебя люблю.

Он широко улыбнулся, излучая неподдельную радость.

— Ты не пожалеешь об этом.

— Я тебе верю.

— Нужно отвезти тебя домой.

— Мы уже должны идти, да? Но мне и здесь удобно.

— Нам нельзя тут оставаться, Дэкер может послать за нами еще людей, а рисковать твоей безопасностью я не собираюсь, — Дрантос помолчал. — Мы можем пойти пешком, но есть более быстрый способ добраться до дома.

— Ты что, снова хочешь перекинуть меня через плечо? Мне не нравится эта идея. Я понимаю, ты был вынужден бежать от Эвиаса, но меньше всего я бы хотела это повторить.

— Нет, — он заколебался. — Я могу обернуться, а ты поедешь верхом на мне.

Дасти поморщилась.

— Черт.

— Это все еще буду я.

Перейти на страницу:

Все книги серии ВЛГ

Дрантос
Дрантос

Для большинства авиакатастрофа означает конец жизни. Для Дасти Доусон это только начало…Самолет терпит крушение, но Дасти и ее сестра Бэтина выжили благодаря двум братьям, столь же сильным, сколь и пугающим. Дасти была бы благодарна… Если бы спасатели не оказались сумасшедшими похитителями, уверенными, что ее дед — чудовище и полукровка — существо, способное на убийство. Как оказалось, вампиры, ликаны и гаргульи существуют, а их союзы породили две гибридные расы. Дрантос — мужчина, с влечением к которому Дасти никак не может справиться — представитель самой опасной из них.Вамп-ликаны Дрантос и Крэйвен должны устранить нависшую над их кланом угрозу. Но, когда эта угроза оказывается всего лишь парой человеческих женщин, не подозревающих о своем происхождении, планы меняются, особенно после того, как Дрантос попробовал на вкус кровь одной из них. Теперь он готов умереть за Дасти и оставить все, что когда-либо знал, только бы удержать ее.Стоит ли влечение к Дрантосу того, чтобы подвергать себя опасности на каждом шагу? Или же Дасти стоит бежать при первой возможности?ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА: ВЛГ расшифровывается как вампиры, ликаны, гаргульи… и порожденные ими расы. На землях суровой неизведанной Аляски эти существа живут и неистово любят. Это их истории.

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Крэйвен
Крэйвен

Больше всего в своей жизни Бэтина Доусон жаждет лишь две вещи: стать партнером в юридической фирме и обеспечить финансовое будущее младшей сестры. Вот почему она уговорила Дасти полететь на Аляску и постараться наладить отношения с неизлечимо больным богатым дедушкой. План казался идеальным — до тех пор, пока всё не пошло наперекосяк. Самолёт терпит крушение, и сестёр спасают два крупных, мускулистых брата. Крэйвен — ходячая опасность со стильно уложенными в шипы волосами, красивым лицом и потрясающим телом. А ещё он верит, что её дедушка представляет для неё угрозу, и что вампиры и ликаны, некогда образовав союзы, породили гибридную расу — вамп-ликанов, к которым и относится Крэйвен. Он даже утверждает, что мать Бэт также была вамп-ликаном. Крэйвен, может, и похитил Бэт, но его комплекс запутавшегося героя кажется почти милым. Она в точности знает, на чём будет основывать свою линию защиты, если он станет одним из её клиентов — его безумие. Бэт раздражает Крэйвена. Она не перестаёт спорить с ним по любому поводу. Она упряма, болтлива и так сексуальна. Возможно, Бэт права, заявляя, что он сумасшедший — она действительно сводит Крэйвена с ума. Но она в опасности, и он не остановится ни перед чем, чтобы защитить её. ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА: ВЛГ расшифровывается как Вампиры, Ликаны, Гаргульи… и порожденные ими расы. Обитая на суровых, неизведанных территориях Аляски, эти существа живут и любят неистово. Это истории о них. Перевод: Группа Unreal love books | Переводы и творчество

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лорн
Лорн

Кире было очень нелегко расти среди расы полукровок вампиров и ликанов. Вамп-ликаны презирают людей… а в ее венах течет человеческая кровь матери. Кира не может изменять форму и у нее лишь несколько характерных черт вамп-ликанов, поэтому клан отказался принимать Киру… лишив ее любви мужчины, о котором она мечтала с детства. Влюбленность маленькой девочки переросла в настолько сильное желание, что грозит поглотить Киру. Умирать от тоски по Лорну, который когда-нибудь обретет свою истинную пару — не вариант.Пользуясь тем, что жестокий лидер их клана Дэкер Филмор находится в бегах, Кира планирует собственный побег из клана, чтобы покинуть Аляску и попытать счастье в другом месте. Еще один день, и она уйдет навсегда.Лорну предстоит принять трудное решение, которое изменит не только его жизнь, но и судьбу всех, кого он знает. Его попросили возглавить клан. Дэкер сбежал, и настало время для радикальной смены власти. Лорн никогда не хотел брать на себя такую ответственность, но судьба сама решила сделать за него этот выбор, когда на Киру неожиданно напали, изменив до такой степени, что это грозит ей смертью. Теперь Лорн сделает все, что потребуется, убьет любого… для того, чтобы Киру не казнили по закону их клана.Если Лорн сможет одолеть своих врагов и захватить власть, то изменит все правила ради Киры или умрет, пытаясь сделать это.

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы