Читаем Дрантос полностью

— Я знаю, но в человеческом виде ты мне нравишься гораздо больше, — Дасти понимала, что он беспокоился насчет ее безопасности, и быстрее было бы передвигаться на четырех лапах в форме зверя, чем на двух ногах. — О, потом мне надо будет выпить.

Дрантос тихо засмеялся.

— У меня дома полный бар.

— Да ты идеален! Ладно, — она заставила себя кивнуть. — Я могу это сделать. Могу.

— Это как скакать верхом на лошади.

— Я жила в Лос-Анджелесе, и на лошадях не ездила, не считая печального опыта с похищением, когда меня привязали к тому мудаку.

— Со мной это будет веселым приключением.

— Ладно, — она вздохнула. — Давай сделаем это. И чем быстрее, тем лучше, пока я не струсила.

— Я ценю то, что ради меня ты стараешься быть храброй. Знаю, ты бы предпочла не видеть меня в таком виде.

— Ну, я не столько хочу показать свою крутость, сколько поскорее оказаться в твоем джакузи. Поэтому, если в мохнатом виде ты довезешь меня быстрее, то так тому и быть. Плюс ко всему, я умираю с голоду, и надеюсь, что у тебя дома есть еда, — Дасти замялась. — Знаешь, вся эта шерсть и жуткие острые когти, конечно, ужасают, но больше всего меня пугает, когда твои глаза становятся абсолютно черными. И когда я слышу звуки трансформации, меня начинает мутить. Бррр, мерзость. Извини, если обидела, я не хотела, просто пытаюсь быть честной. Знаешь, думаю, я неплохо справляюсь, учитывая, что всего несколько дней назад до авиакатастрофы с криками бы убежала, если бы увидела тебя в звериной форме.

Дрантос немного приподнялся и осторожно вышел из ее тела. Ей было ненавистно ощущение пустоты, без его члена внутри, но протестовать она не стала.

— Извини, ничего не могу с этим поделать. Знаю, что мои глаза становятся черными, хотя это по-прежнему я. Просто помни это, и да, у меня дома есть еда. Пока ты будешь нежиться в ванной, я приготовлю для тебя замечательный ужин. У нас все должно получиться, просто обхвати меня ногами и обними за шею. И держись покрепче.

— Хорошо, только не проси меня заниматься с тобой сексом, когда ты в мохнатом виде, потому что это реально фуууу. Ты чертовски горяч без шерсти, а не наоборот.

Рассмеявшись, Дрантос встал на колени и протянул ей руку.

— Даю тебе слово.

Дасти ухватилась за его ладонь.

— Хорошо, потому что да, для меня это слишком странно.

— Клянусь, — он продолжал улыбаться. — Мне тоже это не нравится. Некоторые вамп-ликаны занимаются сексом в своей животной форме, но я никогда этого не делал. Меня это не заводит.

Его горячий взгляд прошелся по ее телу.

— Мне нравится мягкая сливочная кожа.

— Ну, этого у меня сколько угодно.

— Я рад, — он с легкостью поднял ее на ноги, а затем поднялся сам.

<p id="_Toc482664055">ГЛАВА 12</p>

Пока Дасти прогуливалась в лес, чтобы сходить в туалет, Дрантос обернулся, и огромным зверем неподвижно стоял в ожидании девушки. Он рассматривал ее своими черными жуткими глазами, а в их темных глубинах не было и намека на любимого мужчину.

Поняв, что неосознанно остановилась, Дасти глубоко вздохнула и подошла к валявшейся рубашке. Она наклонилась и, встряхнув, надела ее через голову.

— Дай мне минутку, — Дасти взглянула на зверя. — Мне нужно что-то придумать с этим саронгом. Думаю, я сделаю из него подобие подгузника, чтобы между киской и твоей шерстью была ткань. Без обид, но именно поэтому я делаю там эпиляцию.

Дрантос сел на задние лапы, и она могла поклясться, что он ей улыбнулся, когда открыл пасть и продемонстрировал свои дьявольски острые зубы.

— Ты все еще кажешься устрашающим. Никогда не задумывался об ошейнике? Знаешь, в таком виде ты практически ничем не отличаешься от себе подобных, и тебя не так просто узнать. Хотя выглядишь ты явно крупнее.

Он тихо зарычал.

— Полагаю, что нет, — Дасти развязала концы саронга и, протянув их между ног, крепко связала вокруг талии. Бедра с обеих сторон были сильно открыты, но главное, что у нее получилось обмотаться так, как она и планировала. Она вновь посмотрела на Дрантоса. — Готово.

Он поднялся на все четыре лапы. Она замерла, пока он медленно направлялся к ней. Подойдя, он склонил голову к ее руке и потерся о ладонь. Дасти колебалась всего секунду, прежде чем провести пальцами по густой мягкой шерсти на его затылке. Ей пришлось очень постараться, чтобы не пошутить и не назвать его «хорошим песиком». Дрантос совсем не походил на собачонку, за исключением формы головы и заостренных ушей. Он повернул морду и толкнул ее в бедро.

— Поняла, пора тебя оседлать. Ладно, — она осмотрела его широкую спину. — Как лошадь. Точно.

Подойдя к его боку, Дасти обратила внимание, что хоть на четырех лапах он и не был таким же высоким как лошадь, но его спина была на уровне ее живота. Она ухватилась за него обеими руками и перекинула ногу. Он немного присел, помогая ей взобраться, а затем выпрямился так, что пальцы ее ног перестали соприкасаться с землей. Девушка наклонилась вперед, прижимаясь грудью к его спине.

— А давай мы сначала пойдем помедленнее?

Перейти на страницу:

Все книги серии ВЛГ

Дрантос
Дрантос

Для большинства авиакатастрофа означает конец жизни. Для Дасти Доусон это только начало…Самолет терпит крушение, но Дасти и ее сестра Бэтина выжили благодаря двум братьям, столь же сильным, сколь и пугающим. Дасти была бы благодарна… Если бы спасатели не оказались сумасшедшими похитителями, уверенными, что ее дед — чудовище и полукровка — существо, способное на убийство. Как оказалось, вампиры, ликаны и гаргульи существуют, а их союзы породили две гибридные расы. Дрантос — мужчина, с влечением к которому Дасти никак не может справиться — представитель самой опасной из них.Вамп-ликаны Дрантос и Крэйвен должны устранить нависшую над их кланом угрозу. Но, когда эта угроза оказывается всего лишь парой человеческих женщин, не подозревающих о своем происхождении, планы меняются, особенно после того, как Дрантос попробовал на вкус кровь одной из них. Теперь он готов умереть за Дасти и оставить все, что когда-либо знал, только бы удержать ее.Стоит ли влечение к Дрантосу того, чтобы подвергать себя опасности на каждом шагу? Или же Дасти стоит бежать при первой возможности?ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА: ВЛГ расшифровывается как вампиры, ликаны, гаргульи… и порожденные ими расы. На землях суровой неизведанной Аляски эти существа живут и неистово любят. Это их истории.

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Крэйвен
Крэйвен

Больше всего в своей жизни Бэтина Доусон жаждет лишь две вещи: стать партнером в юридической фирме и обеспечить финансовое будущее младшей сестры. Вот почему она уговорила Дасти полететь на Аляску и постараться наладить отношения с неизлечимо больным богатым дедушкой. План казался идеальным — до тех пор, пока всё не пошло наперекосяк. Самолёт терпит крушение, и сестёр спасают два крупных, мускулистых брата. Крэйвен — ходячая опасность со стильно уложенными в шипы волосами, красивым лицом и потрясающим телом. А ещё он верит, что её дедушка представляет для неё угрозу, и что вампиры и ликаны, некогда образовав союзы, породили гибридную расу — вамп-ликанов, к которым и относится Крэйвен. Он даже утверждает, что мать Бэт также была вамп-ликаном. Крэйвен, может, и похитил Бэт, но его комплекс запутавшегося героя кажется почти милым. Она в точности знает, на чём будет основывать свою линию защиты, если он станет одним из её клиентов — его безумие. Бэт раздражает Крэйвена. Она не перестаёт спорить с ним по любому поводу. Она упряма, болтлива и так сексуальна. Возможно, Бэт права, заявляя, что он сумасшедший — она действительно сводит Крэйвена с ума. Но она в опасности, и он не остановится ни перед чем, чтобы защитить её. ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА: ВЛГ расшифровывается как Вампиры, Ликаны, Гаргульи… и порожденные ими расы. Обитая на суровых, неизведанных территориях Аляски, эти существа живут и любят неистово. Это истории о них. Перевод: Группа Unreal love books | Переводы и творчество

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лорн
Лорн

Кире было очень нелегко расти среди расы полукровок вампиров и ликанов. Вамп-ликаны презирают людей… а в ее венах течет человеческая кровь матери. Кира не может изменять форму и у нее лишь несколько характерных черт вамп-ликанов, поэтому клан отказался принимать Киру… лишив ее любви мужчины, о котором она мечтала с детства. Влюбленность маленькой девочки переросла в настолько сильное желание, что грозит поглотить Киру. Умирать от тоски по Лорну, который когда-нибудь обретет свою истинную пару — не вариант.Пользуясь тем, что жестокий лидер их клана Дэкер Филмор находится в бегах, Кира планирует собственный побег из клана, чтобы покинуть Аляску и попытать счастье в другом месте. Еще один день, и она уйдет навсегда.Лорну предстоит принять трудное решение, которое изменит не только его жизнь, но и судьбу всех, кого он знает. Его попросили возглавить клан. Дэкер сбежал, и настало время для радикальной смены власти. Лорн никогда не хотел брать на себя такую ответственность, но судьба сама решила сделать за него этот выбор, когда на Киру неожиданно напали, изменив до такой степени, что это грозит ей смертью. Теперь Лорн сделает все, что потребуется, убьет любого… для того, чтобы Киру не казнили по закону их клана.Если Лорн сможет одолеть своих врагов и захватить власть, то изменит все правила ради Киры или умрет, пытаясь сделать это.

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы