— Я тоже хочу надеяться, что твой наставник тут ни при чём. Иначе твоя отправка в декабрь с его подачи выглядит, мягко выражаясь, неоднозначно. И придётся признать, что тебя использовали в каких-то неясных целях.
Она помотала головой:
— Нет, этого просто не может быть. Вчера я тебе уже говорила и повторю сейчас — он порядочный человек. И просто не поступил бы так! Ты пойми, ведь он — не какой-нибудь случайный знакомый, мы с ним общались долгие месяцы, разговаривали на разные темы очень подробно…
— Вот и я думаю, что пора мне тоже с ним познакомиться. Ну, то есть для начала присмотреться к нему с дистанции, слегка пошпионить — как он живёт, чем дышит и всё такое. Это, по-моему, единственный вариант в нашей ситуации. Больше зацепок нет. Где нам его найти? Ты ездила к нему в гости?
— Он сам меня навещал. Нанятый учитель приходит к ученику домой, это обычная практика. А где он живёт, я даже не спрашивала, как-то не возникало мысли. Находились более интересные темы для разговора…
— Угу. То есть дядя ловко переводил стрелки.
— Прости, Неждан, я не всегда понимаю ваш северный жаргон…
— Ну, как на железной дороге — стрелку перевели, и поезд поехал по другому пути. Так и этот твой странник вовремя менял тему. Значит, ты даже примерно не представляешь, где он сейчас?
— Нет, к сожалению, — вздохнула Сандра. — Он, правда, как-то обмолвился, что снимает жильё где-то на окраине города, но адрес не говорил.
— Понятно… А дом твоих родителей, кстати, далеко отсюда?
— Ну, если пешком, то да, далеко. Лучше на извозчике. Предлагаешь ехать туда?
— Если вивисекторы ищут тебя всерьёз, то и к твоим родителям они, по идее, должны наведаться. Я не подумал сразу — у меня голова сейчас не особо варит. Но да, родители могут оказаться в опасности.
Сандра вздрогнула, но затем чуть расслабилась:
— Их нет в городе, уехали на курорт неделю назад, вглубь материка.
Я невольно хмыкнул:
— А этот город, где мы с тобой сейчас, разве не курорт? Море, солнце…
— Здесь слишком жарко, а они поехали на горные озёра, там прохладно всегда и нет суеты. Отец очень любит…
— Ну, хоть одна хорошая новость. Но домой к тебе мы, естественно, не пойдём, там может быть засада. Хотя переодеться нам не мешало бы, а то выглядим подозрительно. Ты в этом районе города ориентируешься?
— Нет, не особо.
— Ладно, неважно. Найдём какой-нибудь магазинчик.
Сандра заглянула в свой ридикюль:
— Не помню, сколько у меня денег…
— У меня хватит. Мне сегодня перед отъездом выдали… гм… командировочные, ваши здешние ассигнации. А бумажник я держу при себе, само собой.
Встав со скамейки, мы нехотя покинули скверик. Поплутав некоторое время, выбрались на широкую улицу. Район выглядел зажиточно, блестели витрины, и магазин готового платья попался довольно быстро — но был закрыт на перерыв, как назло. Сиестой здесь не пренебрегали.
Мы добрели до ближайшего перекрёстка, и я заметил на поперечной улице ещё одну лавку — явно попроще, зато открытую. Хозяин, очевидно, не жировал и пытался хоть в чём-то обойти конкурентов. И вот сегодня его расчёт оправдался.
Я толкнул дверь, над головой звякнул колокольчик. Пожилой продавец, дремавший в углу, проснулся, несколько раз моргнул и уставился на нас недоверчиво.
— Здравствуйте, — сказал я. — У нас тут произошло небольшое дорожное приключение. Несколько пострадал гардероб. Поможете разобраться с этой досадной проблемой?
Ему хватило одного взгляда, чтобы определиться:
— О, не сомневайтесь, синьор! Дорожные приключения в вашем возрасте — дело вполне естественное. И да, моя лавка не гонится за изысками, наше кредо скорее — достойная простота, но следует ли считать это недостатком? Совершенно необязательно, на мой взгляд. А ваша синьорина будет прекрасна в любом наряде…
Сандра смутилась — даже, кажется, покраснела. Хозяин встал и подошёл к вешалкам с одеждой, не прекращая свой монолог:
— Чудесная пора — молодость! Энергия бьёт ключом, задор фонтанирует, подзаряжая мимоходом и нас, скучных стариков. Не сочтите моё сравнение дерзостью, синьорина, но вы мне напоминаете мою внучку. Помогала мне в лавке с детства, её улыбку знали все покупатели. И выросла настоящей красавицей, доложу вам! От женихов не было отбоя, а она выбрала горного инженера и укатила с ним на Гранитный Кряж, он там получил хорошую должность…
Быстро перебрав несколько вещей, хозяин снял с вешалки короткое и лёгкое платье с цветочным синим узором на белом фоне:
— Осмелюсь порекомендовать, синьорина. Вам будет к лицу и впору. Но вы сначала хотели бы, наверное, освежиться? И, может быть, отдохнуть?
— Это было бы замечательно, — сказала Сандра, растерянно оглядевшись, — но у вас тут разве…
— Комната внучки сейчас пустует. Сдаю внаём, но жилец — коммивояжёр, не сидит на месте. А теперь и подавно — как только Дрейф объявили, кинулся на вокзал, за билетом через пролив. Сегодня съехал досрочно, хотя должен был остаться ещё на месяц…
— Тогда, — сказал я, — если не возражаете, мы эту комнату снимем. Пока на сутки, а там посмотрим.