Читаем Дремеры. Изгнанники Зеннона полностью

Черная форма Карателей и их закрытые лица всегда приводили меня в смутный трепет, поэтому я промолчала. Мы продолжили путь, словно корабль в людском море, но у меня перед глазами продолжал стоять мальчик – с залатанными, слишком короткими штанишками и отрешенным, потухшим взглядом. Неожиданно меня взяла злость: на месте бакалейщика я бы закрыла глаза на воровство. Но поймав себя на этой предательской мысли, я постаралась ее тут же отбросить. Так не годится. Закон для всех один. В конце концов, мальчику действительно повезло.

Я настолько ушла в себя, что перестала замечать, куда мы едем, и очнулась, только когда Хейрон довольно сказал:

– Ну вот мы и на месте!

Я огляделась, и сердце ёкнуло, когда я поняла, куда мы приехали.

Сад вечерних камней.

Самое красивое и романтичное место Зеннона.

Раньше с завидной регулярностью мне предлагал сюда прогуляться Марен, но я всегда отказывалась. А приехать посмотреть на сад с Неллой, хотя бы днем, мне даже в голову не приходило.

Сад вечерних камней не мог сравниться по размеру с огромными Садами Деи, но его главным отличием были люминарии, которые искусно украшали его, и, когда наступал вечер, загорались, создавая непередаваемую атмосферу. По крайней мере, так говорили.

Мы с Хейроном прибыли рано – до заката оставалось больше часа, и люминарии еще не начали загораться. Хейрон лучезарно улыбнулся и повел меня по главной аллее вглубь сада, откуда доносилась приглушенная музыка.

Деревья здесь были посажены редко, больше встречались фигурно подстриженные кусты и клумбы с люминариями. Кое-где виднелись статуи.

Людей было много, и все они были празднично одеты. Я внезапно пожалела, что на мне было простое темно-синее школьное платье. Кажется, Хейрон заметил мое смущение:

– Для меня ты выглядишь прекрасно в любом платье.

Покраснев, я заставила себя благодарно улыбнуться, и перевела взгляд на тележку мороженщика, мимо которой мы проходили. Хейрон тут же подвел меня к ней. Нелла была небольшой любительницей мороженого, поэтому я могла им наслаждаться в основном дома, по праздникам.

От тележки исходил холод: металлические сосуды с мороженым были обложены геррионами. Сортов было не меньше двадцати, и, после длительного размышления, я выбрала базиликовое с кусочками клубники, а Хейрон взял сливочное с перцем.

Мы неторопливо шли по аллее, поедая мороженое из вафельных рожков костяными ложечками, и обменивались впечатлениями о последнем выступлении известного на весь Зеннон барда Диммана Димерра, с которым Хейрон был шапочно знаком. В этот момент мне подумалось, что я могу представить себе жизнь с Хейроном. И она будет весьма неплохой.

Людей становилось всё больше, и, доев мороженое, мы свернули с главной аллеи, чтобы избежать давки. По неширокой дорожке, обсаженной нежно пахнущими кустами рододендрона с карминно-розовыми цветами, мы вышли на круглую площадку, посередине которой журчал фонтан. Он представлял собой большую чашу, в центре которой высилась скульптура трех немор – сказочных существ, полуженщин-полурыб, которые выманивали неосторожных рыбаков и путешественников из спокойных течений Внутреннего моря во власть Штормовых морей. Каждая немора, длинноволосая, прекрасная, хищная, держала кувшин в виде морской раковины, из которого лилась вода.

– О чем задумалась?

Наверное, я слишком долго молчала, завороженная игрой воды, поэтому вопрос застал меня врасплох. Я растерялась, но еще больше – от того, как близко придвинулся ко мне Хейрон. Стараясь незаметно отстраниться, я спросила первое, что пришло в голову:

– Почему ты согласился на эту помолвку?

Хейрон испытующе посмотрел на меня, словно решая, что ответить.

– Изначально это была идея матери. Когда отец получил первое письмо от Советника Дана, он сильно сомневался, был готов отказать. Но мать – та пришла в восторг. Это прекрасная сделка для всех нас, не переставая, говорила она, – мне показалось, что в голосе Хейрона проскользнула нотка презрения. – Что касается меня, в общем я был не против. Но признаться, твоя…ситуация меня заинтриговала. Что-то в этом всем было необычное. И мне стало любопытно, как выглядит та самая Вира Линд, которую мне прочили в невесты. И тогда я отправился на тебя посмотреть.

Я вскинула голову, слишком изумленная, чтобы спрашивать. Хейрон скользнул взглядом по моим губам и продолжил:

– Мой слуга узнал, что каждую неделю, в день Предков, ты отправляешься на прогулку в Сады Деи. Я взял фаэтон, дождался тебя возле дома, и последовал за тобой в Сады, дошел до самого жертвенника Дее. Потом вернулся домой, и, поговорив с отцом, убедил его сразу же написать ответ Советнику Дану.

Дыхание сбилось, – я никак не могла отдышаться, словно перед грозой, когда не хватает воздуха. Значит, в тот злосчастный день в Садах мне не показалось, – за мной действительно следили. И это был Хейрон. Наконец я спросила:

– Почему?

– Почему? – Хейрон взял мою левую руку и лениво прочертил на ладони линию – от запястья до кольца, так, что я вздрогнула. – Потому что понял, что хочу, чтобы ты стала моей женой, Вира.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези