Трупы. Я огляделся. Нигде не видно ни признака тел, ни намека на пирамиду из аккуратно упакованных пакетов. Только пирамида из голов.
Я продолжал смотреть. Через некоторое время медленно подплыл Винс Масука, бледный, с открытым ртом.
— Декстер… — произнес он и затряс головой.
— Привет, Винс, — сказал я, а он продолжал трястись. — А где тела?
Некоторое время он все еще смотрел на головы. Потом повернулся ко мне с таким выражением лица, как будто только что потерял невинность, и ответил:
— Где-то еще.
На лестнице послышался топот, и чары разрушились. Я отошел от сцены, когда на ней появились Лагуэрта с несколькими тщательно отобранными репортерами: Ником Как-его-там, Риком Сангре с местного телевидения и Эриком Викингом, странноватым, но уважаемым газетным обозревателем. На время помещение оживилось. Ник и Эрик взглянули разок и тут же побежали назад к лестнице, прикрыв ладонью рот. Рик Сангре строго нахмурил брови, посмотрел на освещение и повернулся к Лагуэрте:
— Здесь есть розетка? Мне нужен свой оператор.
— Подождите остальных парней, — покачала головой Лагуэрта.
— Мне нужна картинка, — продолжал настаивать он.
Позади Сангре появился сержант Доакс. Репортер обернулся к нему.
— Никаких съемок, — сказал Доакс.
Сангре открыл рот, некоторое время смотрел на Доакса, потом закрыл рот. В очередной раз безукоризненные качества отличного сержанта спасли положение. Доакс повернулся и встал в позу охранника возле выставленных экспонатов: ни дать ни взять научная экспозиция, а он ее куратор.
Со стороны входа раздался сдавленный кашель — это возвращались Ник Как-его-там и Эрик Викинг, медленно шаркая по ступенькам, как два старика.
Эрик старался не смотреть в дальний конец помещения. Ник тоже пытался, но его взгляд как магнитом тянуло к жуткой картине, и каждый раз он рывком отворачивался в сторону Лагуэрты.
Лагуэрта заговорила. Я подвинулся ближе, чтобы слышать.
— Я попросила вас троих прийти, чтобы увидеть все до того, как мы официально разрешим прессе освещать случившееся, — сказала она.
— Но мы можем освещать это неофициально? — перебил ее Рик Сангре.
Лагуэрта проигнорировала его.
— Нам не нужны дикие домыслы прессы о том, что здесь произошло, — продолжила она. — Сами понимаете, это ужасное и аномальное преступление. — Лагуэрта сделала небольшую паузу, а потом старательно выговорила: — НЕ ПОХОЖЕЕ НИ НА ОДНО ПРЕСТУПЛЕНИЕ, КОТОРОЕ НАМ ПРИХОДИЛОСЬ ВИДЕТЬ.
Прямо-таки чувствовалось, что ее слова сложены из заглавных букв.
Ник Как-его-там хмыкнул и сделал задумчивый вид. Эрик Викинг въехал мгновенно.
— Эй, подождите, — затараторил он. — Вы хотите сказать, что это совершенно новый убийца? Совершенно другая серия убийств?
Лагуэрта бросила на него многозначительный взгляд.
— Конечно, еще слишком рано делать выводы, — уверенно проговорила она. — Но давайте посмотрим на ситуацию логически, о’кей? Во-первых, — она загнула палец, — мы взяли парня, который признался в других делах. Он в тюрьме, и мы не выпускали его оттуда. Во-вторых, данный случай не похож ни на один из тех, что мне приходилось видеть. Потому что их три и они так прелестно выставлены, понятно?
Благословенно ее сердце, она это заметила.
— Почему я не могу пригласить своего оператора? — спросил Рик Сангре.
— Скажите, а на месте одного из прошлых убийств разве уже не находили зеркало? — слабым голосом спросил Эрик Викинг, очень стараясь не смотреть в ту сторону.
— Вы идентифицировали этих… — начал Ник Как-его-там и снова стал поворачивать голову в сторону экспозиции, но вовремя спохватился и резко обернулся к Лагуэрте. — Жертвы — проститутки, детектив?
— Послушайте, — слегка раздраженно начала Лагуэрта, и на секунду в ее голосе проскочил намек на кубинский акцент. — Позвольте кое-что объяснить. Мне безразлично, проститутки они или нет. Мне безразлично, есть тут зеркало или нет. Мне все это безразлично. — Она сделала вдох и продолжила — намного спокойнее: — Мы взяли одного убийцу и посадили его. У нас есть признание. Это убийство — совершенно новое дело, понятно? Вы же видите — все совершенно не похоже.
— Тогда почему именно вы ведете дело? — спросил Эрик Викинг.
Вполне резонно, по-моему.
Лагуэрта показала свои акульи зубы:
— Я раскрыла предыдущее.
— Так вы уверены, что это совершенно другой убийца? — спросил Рик Сангре.
— Никаких сомнений. Пока не могу сообщить вам детали, но у меня есть доказательства, подтвержденные лабораторными исследованиями.
Наверняка она имела в виду меня. Я даже почувствовал капельку гордости.
— Но в чем-то похоже, не правда ли? Такое же место, такая же, в общем-то, техника… — начал было Эрик Викинг.
Лагуэрта обрезала его:
— Совершенно не похоже.
— То есть вас полностью удовлетворяет, что Макхейл совершил те, другие убийства, а это отличается от них, — произнес Ник Как-его-там.
— На сто процентов, — ответила Лагуэрта. — Кроме того, я ведь не говорила, что Макхейл совершил те, другие.
На секунду все репортеры забыли про ужасное зрелище, отсутствие камер и снимков.
— Что? — наконец произнес Ник Как-его-там.
Лагуэрта вспыхнула, но продолжила настаивать: