Разумеется, язык издания и выходные данные переводных источников на иностранном языке с соблюдением тех же правил приводятся только в тех случаях, когда данную информацию удалось обнаружить. Конечно же, для источников, изначально написанных на русском языке, такие составляющие части их выходных данных отсутствуют.
В случае источников, написанных на языках, отличных от английского языка, в их выходных данных могли использоваться нефигурирующие в нём буквы. Они выделяются прямым жирным шрифтом с подчёркиванием
.Иногда источником является статья в журнале или в газете. При таком стечении обстоятельств после даты выхода данного номера печатного органа, если у автора имеется такая информация, указываются страница или страницы, на которых она приведена в соответствующем издании.
Для обозначения слова «страница» используется сокращение
Информация о выходных данных на любом языке состоит из разделяемых друг от друга запятой
· информация об авторе, обычно фамилия, имя, отчество, в том числе псевдоним, как индивидуальный, так и коллективный, не исключено, что модифицируемый в соответствии с особенностями специфики ситуации;
· название источника, включая подзаголовки,
· указание использованных томов, иногда называемых частями, с перечислением их подзаголовков, когда они есть, в случае многотомного источника, хотя имеются и обусловленные спецификой ситуации отступления от такого правила;
· серия, которой принадлежит источник, когда такая существует и интересна для углублённого изучения содержимого настоящего тома;
· место издания;
· издательство, обычно занимающееся изданием книг на профессиональной основе;
· год издания;
· когда есть для книг, то их номер
· в случае наличия у автора данных о
· при наличии предыдущей классификации, которую сменили номера
· если имелся
Насколько известно автору, вся прочая информация не представляет ценности для поиска источников, и потому не приводится. В случае наличия у источника нескольких авторов их список приводится и учитывается при определении порядка следования книг в том виде, в котором он представлен в самом источнике.
Перечисление нескольких томов без индивидуальных названий производится через запятую
В случае издания разных томов одного и того же многотомного труда разными издательствами данные тома рассматриваются как различные книги, и потому приводятся в списке под отдельными номерами. Поскольку некоторые источники издавались по несколько раз, то каждый выпуск оформляется как отдельная книга.
Некоторые источники издавались не только разными издательствами, но и содержат в себе несколько книг. При подобном стечении обстоятельств упомянутая структура выходных данных усложняется.
Однако, всё происходит так, чтобы по-прежнему в том же формате отражать имеющую отношение к делу информацию. Выходные данные об издании источника на иностранном языке по своей структуре и содержанию похожи на аналогичную информацию об его издании на русском языке.
Перечисление источников внутри массивов определяемых языками их написания, осуществляется в порядке, определяемом лексиграфическим упорядочиванием фамилий их авторов или псевдонимов. Источники, имеющие одного и того же автора, выстраиваются и приводятся по порядку названий, а при их совпадении, по ходу приведённого перечисления характеристик, мест, издательств и годов изданий источников, причём года издания располагаются в обратном порядке.
Вначале, как общепринято, приводятся источники на использующих исключительно латиницу языках дальнего зарубежья, после чего идут источники на русском языке. Далее следуют источники на всех прочих языках, кроме иерографических, которые в данном порядке всё замыкают.