Читаем Древнеегипетская книга мертвых, Слово устремленного к Свету полностью

Ср. дакийск. -balus, -belus (Decebalus, Decebelus - "владыка народа даков"), фракийск. формы -ли- на - fkcXoc,, balus, (kxXtic,, рЧхХц, fkxXiov, poXXov, balli, имена людей и богов ВаХсц, ВоЛт|с" ВаХеос, (Jupiter), ВоЛц (Dionusoj); фригийск. гидроним Вг|Хос" ононим ВоЛ(Х)т1Уаюу, фригийский административный термин "царь" - po(X.)Tiv; др.-греч. мифологич. имя Вт|Хос, - сын Ливии от Посейдона; др.-инд. bala "сила, власть, военное господство, армия, войско"; bala-pati "военачальник"; bala-da - "бык"; и bala - "юный, молодой; мальчик, подросток; только взошедшее солнце"; bala-candra - "молодой месяц"; наконец, имя собственное Ball - "сын Вирочаны, внук Праглады, правнук Хира-ньякшипу, праправнук Дити и Кашьяпы, владыка дайтьев, убитый Индоой" или "царь ванаров, убитый Рамой".

Весь совокупный индоевропейский лексический материал опровергает мнение, ставшее аксиомой,- все индоевропейские формы объявляются результатами заимствования из семитских языков. Богатство семантики индоевропейских форм свидетельствует определенно против этого мнения. Нам представляется реальнее говорить о заимствовании индоевропейской праформы *bal- в некоторые семитские языки.

Лингвистическое обоснование

Вдобавок, за последнее столетие выявлено более сотни лексических схождений праиндоевропейского с прасемито-хамитским. Говорят иногда о семитско-индоевропейских исконно родственных корневых схождениях. Мы сомневаемся в ностратической природе этих языковых явлений, но некоторые из них приведем для подкрепления тезиса о прохождении носителей индоевропейского праязыка через ареал семито-хамитских прадиалектов.

"1: араб, 'alya - "курдюк, его жир" - *а!-: лат. alo - "кормлю";

mr: геез. "amir - "день" - *ат-: гомер. тцхор - "день"; s: геез. esat - "огонь" - as-: хетт, hassi - "на очаге";

hw: араб, hwl - "предоставлять, защищать" - *аи-: др.-ирл. con-oi;

ht: араб, htw - "шагать" - *at-: др.-инд. ghati - "шагает";

hi: геез. htw - "гореть" - *at>: авест. atar - "огонь";

q(w): араб, qq - "заставлять изливаться дождем" - *eku-: др.-сканд. Hegir - "бог моря";

1: пальмир. 'It - "алтарь" - *al-: altius, altaria - "выше, алтарь";

пг: др.-евр. паг - "юноша" - *jer-: праслав. *jara - "весна";

hw(j): араб, hwj - "желать, любить" - *аи-: лат. aveo - "страстно желать";

*shr: араб, sharu - "бодрствовать" - ser-: литое, syrgti "охранять";

*gwr: араб, gwr - "погружаться" - wer-: др.-сканд. van - "жидкость";

*hjw: геез. hjw - "жить" - *aiu-: др.-греч. auov - "продолжительность жизни";

*rwh: араб, ruh(un) - "душа, жизнь"; глаг. rwh - "ходить, уходить, возвращаться" - *reuH /rewe-: авест. ravah - "пространство"; лат. rus "деревня, поле";

*rhb: др.-евр. rhb - "душевное волнение" - и.-е. *rabh-: др.-инд. rabhasah - 'бурный'; лат. rabies - "бешенство";

Вероятными представляются такие сопоставления следующих индоевропейских слов и семито-хамитских:

1. др.-инд. 9rad - "вера, доверие"; араб, sart -"предварительные условия, оговорка";

2. др.-инд. уа - "который, какой"" аккад. ау(у)и - "который, какой";

3. др.-инд. tad - "этот, тот"; араб, ta, ti - "этот, эта";

4. др.-инд. abhi-; фрак, bi- префикс; араб. Ы- - "в, у, на, с";

5. др.-греч. kai; лит. kai; др.-инд. са и араб, ka - "как";

6. др.-инд. va - "или"; лат. ve; араб, aw - "или";

7. др.-инд. та - "не" араб.; та - "не";

8. и.-е. *septm - "7", пракрит, satta; араб, sitta - "шесть";

9. др.-инд. eka - "1", ekada - "однажды"; др.-евр. ehad - "один".

Список можно значительно расширить и довести общее количество схождений до двух-трех дюжин достаточно убедительных примеров.

Примечательно сохранение в заимствованных формах рефлексов протоиндоевропейских ларингалов (типа h), что свидетельствует о контактировании праязыков в глубокой древности.

Очевидно также, что эфиопо-арабские формы тяготеют к ин-доарийскому прадиалекту.

Г

См. литературу:

Языки Азии и Африки. IV. Афразийские языки. Кн. 1: Семитские языки.: М.- Наука, 1991.- 447 с.

Allan R. Bomhard. The Indo-European-Semitic hypothesis re-examined // The Journal of Indo-European Studies, Vol. 5. N 1, 1977 (Linguistic Society of America's Linguistic Institute), p. 55-99.

Saul Levin. Semitic and Indo-European: The Principal Etymologies with observations on Afro-Asiatic.- Amsterdam-Philadelphia, 1995. XXII. 514 p.

** Из Эфиопии путь телицы Ио и следовавших за нею куре-тов пролегал от верховьев Нила до его свободного течения ниже порогов. В долине Нила сохранялись ономастические следы носителей индоевропейского праязыка и его диалектов до времени их фиксации античной традицией. Заметили этот причудливый феномен еще древние.

Ономастическое обоснование

Привычное всем наименование длиннейшей реки мира Нил (др.-греч. NeiXoc,; лат. Nilus) восходит к др.-инд. прилагательному anila "черный, иссиня-черный, лиловый", соответствуя др.-егип. наименованию Египта *Ta'Kima(t), ктре - "черная страна". Имеется в виду цвет иловых наносов Нила в отличие от охристых тонов ("Красной земли") окружающей пустыни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе
Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе

«Тысячелетие спустя после арабского географа X в. Аль-Масуци, обескураженно назвавшего Кавказ "Горой языков" эксперты самого различного профиля все еще пытаются сосчитать и понять экзотическое разнообразие региона. В отличие от них, Дерлугьян — сам уроженец региона, работающий ныне в Америке, — преодолевает экзотизацию и последовательно вписывает Кавказ в мировой контекст. Аналитически точно используя взятые у Бурдье довольно широкие категории социального капитала и субпролетариата, он показывает, как именно взрывался демографический коктейль местной оппозиционной интеллигенции и необразованной активной молодежи, оставшейся вне системы, как рушилась власть советского Левиафана».

Георгий Дерлугьян

Культурология / История / Политика / Философия / Образование и наука