В получении, распределении и выделении этих веществ ключевую роль, согласно египетским представлениям, играло сердце (h3tj). В текстах говорится о «каналах» mt.w, подводящих воду и воздух к сердцу и о каналах, исходящих от сердца, ведущих ко всем частям тела, обеспечивая их водой и воздухом, или о каналах, выводящих испражнения тела от сердца в задний проход. Эту систему каналов не стоит модернизаторски интерпретировать как примитивную модель кровообращения, дыхания или пищеварения, как это часто происходит. Не стоит игнорировать метафорическую картину, согласно которой сердце было распределителем или «орошающим устройством» телесного потока. Это соответствует и значению сердца как центра духа и символической середины человека. В качестве единственного органа сердце могло вести самостоятельную жизнь, но могло «говорить» (что, вероятно, обозначало пульс).
Для обозначения сердца египтяне использовали не только термин h3tj, но также ib и r3-ib, о значении которых ведется полемика уже немало лет. Последнее могло иметь значение «получатель хлеба», в связи с чем в немецком Grunriss его переводят как M^gen (желудок). Исследование симптомов при заболеваниях г3-Ш («рот сердца») никоим образом не дает однозначного соответствия с современным анатомическим термином «желудок», скорее имеется в виду весь живот (наряду с сердцем). В этой связи ряд исследователей считают, что древнеегипетские врачи не делали четкого разделения в духе современных понятий сердца, желудка и «живота». Современные термины предполагают точность анатомических представлений, которую нельзя ожидать от древнеегипетских врачей. Поэтому «точные» соответсвия древнеегипетских названий, приводимые Вестендорфом и Финчем, нуждаются в корректировке.
То же относится к патологии. В письменных источниках доминирует болезнь shn. Вестендорф и другие переводят ее название на основании современных медицинских ассоциаций и под влиянием античных писателей как «запор», считая ее нарушением пищеварения. Описание болезни, говорящее о песчаном береге (косе), заторе в фарватере или положенном поперек препятствии, указывает на метафорическое значение «затора» или изменения течения потока пищеварения и выделения. Это образное представление может объяснить и «запор», встречающийся в других местах (в глазах или матке женщины). В эту картину вписывается и этиологическое представление письменных источников, согласно которому из «затора» shn могут образовываться в качестве продуктов гниения "болезнетворные" или вредоносные и слизистые вещества (whd.w и 31.1;), двигающиеся по телу «туда и сюда» и индуцирующие возникновение ряда других болезней. Впрочем, значение st.t и в особенности whd.w весьма разнообразно, оно простирается от эмпирически наблюдаемых (кишечных) червей до "сверхъестественных" (это понятие было чуждо египтянам, так как "чудеса" вполне вписывались в их картину мира) вредоносных демонов.
Трактовка упомянутых в источниках болезней представляет собой нелегкий выбор между буквальным значением и теоретическим магико-религиозным или естественно-спекулятивным образом. Без знания этой связи с теорией слишком велико искушение навязать древним египтянам современные представления о болезни. На этом фоне следует критически отнестись ко многим, то и дело цитируемым, "ретроспективным" диагнозам, начиная с инфаркта до глаукомы и бильгарциоза. Даже казалось бв однозначные, на первый взгляд поразительно "современные" описания
травматологических болезней при ближайшем рассмотрении содержат более или менее непонятные признаки болезни.
Ясно, что на этом фоне лишь немногие болезни (в их современном понимании) можно однозначно определить из письменных источников. Путь палеопатологии, часто используемый в последнее аремя а англо-американской науке, действительно дает возможность оценить уровень заболеваемости древнеегипетского населения. Понятно, что следует остановиться именно на болезнях, наиболее часто встречающихся в антропологических находках.