Читаем Древнееврейская музыка и пение [современная орфография] полностью

Есть множество взглядов на значение этих акцентов, взглядов как положительных, так и отрицательных. Если Болий в отчаянии от темноты этих знаков пришел к заключению, fuisse satanae, quando christianis persuasit accaentus esse musicales[253]; тем не менее, рискуя попасть в сообщники сатаны, по приговору Болия, сами евреи не сомневались в музыкальном значении акцентов. Учители мозоры все были того мнения, что акценты имеют назначением сообщать звуковую приятность писанию, как приправа блюду[254], что музыкальное выражение акцентов увеличивает расположение к слову Божию в слушателях и им обязана Библия своим неотразимым влиянием на души людей даже несведущих в языке[255]. О глубокой древности акцентов свидетельствует то, что они известны всем евреям Азии, Африки и Европы. Если бы можно было заподозрить нынешних европейских евреев в позднейшем изобретении акцентов, то против этого заговорили бы беззаветные блюстители предания египетские евреи, которые удержали у себя все традиции храма, построенного Ониею. В синагоге Каира хранится, по еврейскому преданию, написанный рукою Ездры свиток Библии, пред ящиком которого не угасают лампы и свечи. Тысячи евреев, томящихся в борьбе с физическими и нравственными страданиями с разных мест спешат сюда, чтобы прикоснуться к свитку, бывшему в руках великого восстановителя культа после плена вавилонского. Между тем и здесь, в этих синагогах, в которых все дышит отжившими преданиями, акценты также существуют и имеют музыкальное значение, хотя во многом несогласное с акцентуациею европейскою. Этого мало, в Египте евреи разделены на две секты, до такой степени враждебные между собою, что последователи одной секты считают грехом пользоваться одним сосудом, сидеть на одном стуле и т. п. с последователем другой, и между тем эти две непримиримые секты сохранили одно и тоже пение и не осмеливаются ни отвергнуть, ни прибавить что либо к музыкальной акцентуации[256]. Рабби Бенъямин (1172 г.), великий знаток акцентуации библейской, услышавши пение египетских евреев, осмелился заметить, что сами древние левиты не были так точны в акцентовке псалмов, как певцы, которых он слышал[257]. Кроме того, по свидетельству Виллото, подобные акценты употребляются в качестве древней нотной системы в Ефиопии и Армении[258]. Есть сказание, что даже в Персии отзывались мотивы библейской акцентуации. По этому сказанию в конце XVIII века персидский посол в Петербурге выписал для построенной им мечети певцов и музыкантов из своей страны. Евреи, услышавши это персидское богослужебное пение, на первый раз подумали, что над ними смеются, употребляя в мечети их библейские напевы; до такой степени все манеры и характер пения напоминали еврейскую акцентировку[259]. На основании этого сказания, некоторые расположены допустить, что персы заимствовали некоторые свои напевы у евреев еще во время вавилонского плена, когда евреи отовсюду осаждаемы были просьбами о словесех песней. Заподозревать в неверности это сказание, как делает De-la-Fage, мы с своей стороны находим неуместным, потому что происхождение такого невинного сказания из каких либо особенных тенденций необъяснимо. Наконец, самые формы акцентов и их имена отсылают в глубокую древность, так как все они иероглифического характера, что заставляет предполагать происхождение их, хотя в особенном виде, в древнем жреческом Египте. Эта мысль может найти для себя подтверждение во первых в том, что нынешние туземцы египетские независимо от евреев имеют подобные музыкальные знаки; во вторых в свидетельстве Платона, что в Египте свящ. песни ограждены были таинственными знаками от всяких изменений, и что во всем Египте господствовало одно пение. Кроме того, в позднейшее время, когда уже была известна система музыкальных знаков греческая и римская, происхождение еврейской акцентуации было бы совершенно бесцельно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История религии в 2 томах
История религии в 2 томах

Александр Мень является автором семитомного исследования «История религии. В поисках Пути, Истины и Жизни». Это повествование о духовных исканиях человечества. Читатель найдет в нем богатый материал о духовных традициях Древнего Востока, о религии и философии Древней Греции, о событиях библейской истории со времен вавилонского плена до прихода в мир Иисуса Христа.Данное сокращенное издание, составленное на основе публичных выступлений о. Александра, предназначено для учащихся средней школы, гимназий, лицеев, а также для всех, кто только начинает знакомиться с историей религии. Книга может быть использована как самостоятельное учебное пособие и как дополнительный материал при изучении других исторических дисциплин. Из электронного издания убраны приложения об исламе и современном иудаизме, написанные другими авторами и добавленные в печатное издание без согласования с автором.

Александр Владимирович Мень , протоиерей Александр Мень

Религиоведение / Религия / Эзотерика
Книга 19. Претворение Идеи (старое издание)
Книга 19. Претворение Идеи (старое издание)

Людям кажется, что они знают, что такое духовное, не имея с этим никакого контакта. Им кажется, что духовное можно постичь музыкой, наукой или какими-то психологическими, народными, шаманскими приемами. Духовное же можно постичь только с помощью чуткого каббалистического метода вхождения в духовное. Никакой музыкой, никакими «сеансами» войти в духовное невозможно. Вы можете называть духовным то, что вы постигаете с помощью медитации, с помощью особой музыки, упражнений, – но это не то духовное, о котором говорю я. То духовное, которое я имею в виду, постигается только изучением Каббалы. Изучение – это комплекс работы человека над собой, в результате которого на него светит извне особый свет.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука