Читаем Древнегерманские двучленные имена полностью

г.), носившей ненасильственный характер, введенной законодательным путем на тинге, терпимостью по отношению к языческим верованиям. Кроме того, именно эпос следует считать исходным локусом формирования древнегерманской ономатетической концепции, так как ему свойствен в наибольшей степени “номинализм”, сущность которого заключается в утверждении существования только названных предметов и принципиальной недопустимости бытия объектов, не имеющих наименований. Именно этим обстоятельством объясняется операционность мифопоэтического мышления, когда ответом на вопрос о происхождении того или иного предмета или явления служит указание его имени, обладающего ясной семантической мотивировкой. Сознательное оперирование смыслом nom.pr., его внутренней формой, предопределявшей судьбу его носителя, подтверждается в плюрализме наименований одного и того же объекта, актуальном как в сфере имен собственных, так и имен нарицательных, где каждый апеллятив низводится до своих истоков и функционирует как “первое имя”, отсылая к акту первоначальной номинации. В этом аспекте наибольший интерес вызывают эддические “Речи Альвиса”, диалог на космологические темы между карликом Альвисом и скандинавским богом Тором, где каждый элемент вселенной обозначается на языке богов, людей, карликов и великанов. Ср.: “Альвис, скажи мне, ... названьем каким небо зовется в разных мирах”. - “У людей это - небо, а твердь - у богов, ткач ветра - у ванов, верх мира - у турсов, кровля - у альвов, дом влажный - у карликов” /Старшая Эдда, 1963, 64/. Ориентация на многообразие способов номинации, нахождение наиболее удачного имени свидетельствуют об актуальности данной проблемы, выдвигавшейся в рамках самой традиции и занимавшей в ней центральное положение, и о необходимости изучения функционирования двучленных имен собственных в древнегерманском эпосе.

Таким образом, исследование эддической ономастики, с одной стороны, раскрывает механизм образования двучленных имен собственных и объясняет сущность древнегерманских неэпических nom.pr. соответствующей структуры в плане диахронии, выполняя своеобразную роль “пер-вопространства”, где производятся ономастические опыты, а, с другой, отражает специфические процессы, наблюдаемые в эпосе как особом жанре.

Эддические двучленные имена собственные 1. Антропонимы27


1) Alm-veig ‘лука силу (имеющая)’, dm., almr ‘лук’ & veig ‘сила’; nom.pr. с А: двн. Almi-sinth, ланг. Alma-ricus; nom.pr. с В (см. III, 195 ).

2) Arin-nefja *(в) очаг нос (сующая)’; йл., arinn ‘очаг’ & nef ‘нос’; nom.pr. с А (см. III, 16); nom.pr. с В: герм. Hianna-nef, Anna-neptiae.

3) Aur-Ьода ‘монеты (богатство) предлагающая’; aur<лат. aureus, др.-исл. aurar, eyrir ‘монеты’; nom.pr. с А: ланг. Auri-pert, герм. Aur-hildis; nom.pr. с В (см. III, 402).

4) Bratt-skeggr ‘отвесную бороду (имеющий)’ brattr ‘крутой, отвесный’ & skegg ‘борода’; nom.pr. с А: др.-исл. Brattr, nom.pr. с В: др.-исл. Skeggr, Skeggi.

5) Bundin-skeggi ‘связанную бороду (имеющий), йтг., bundinn, part. II от binda ‘связывать’, & skeggi (см. 4); nom.pr. с А; двн. Wolf-bind, др.-сакс. Sege-bandus, nom.pr. с В (см. 4).

6) Eikin-tjasna ‘неистово болтающая’, &тг. eikinn ‘неистовый, яростный’ & tjasna, part. II, от tjasa ‘болтать’; оба элемента отсутствуют в nom.pr.

7) Ey-fura ‘счастья сосна’или острова сосна’, йтг., еу ‘остров’, или <*awjo, рун. auja ‘счастье, благо’ & fura ‘сосна’; nom.pr. с А: гот. Awe-marus, двн. Au-wolf; nom.pr. с В отсутствуют.

8) Ey-limi ‘счастья ветви (имеющий)’, еу- (см. 7) & limr ‘ветка’; nom.pr. с А (см. 7); nom.pr. с В отсутствуют.

9) Еу-тодг ‘счастья дух (имеющий)’; &тг., еу (см. 7) & тодг ‘гнев, дух’; nom.pr. с А (см. 7); nom.pr. с В (см. 1, 4).

10) Eyr-gjafa ‘монеты дающая’; йтг., еуг- (см. 3) & gefa ‘давать’; nom.pr. с А (см. 3); nom.pr. с В (см. П, 74).

11) Fima-fengr ‘проворно хватающий’; fengr ‘хватать’(ср. brd-fengr ‘быстро достигающий успеха’, sein-fengr ‘медленно достигающий успеха’; nom.pr. с А; герм. Fimi-lene; nom.pr. с В отсутствуют.

12) Fipl-varr ‘много защищающий’, йтг., fipl (см. *Felu-modaz) & -varr (см. *Ala-waraz); двн. Filc-uart () ‘многих стражей (имеющий)’.

13) Fran-marr ‘блестящий, знаменитый’; frann ‘блестящий’ & тпагг ‘знаменитый ; nom.pr. с А отсутствуют; nom.pr. с В (см. *Api-meriz).

Перейти на страницу:

Похожие книги