Читаем Древнегерманские двучленные имена полностью

териала): в ней выделяются сходные семантические сферы, и идентифицируются их конкретные репрезентанты; актуальна оппозиция ‘свой’-’чужой’ (ср. обозначения чужого (alja-) и пограничной области (markiz); намечается тенденция к более детальной разработке военной сферы по сравнению с остальными, отражающей установку на героизацию пот.рг. и к идеализации (ср. только положительную оценку в атрибутах). Вместе с тем нельзя не отметить специфики рунических пот.рг. в семантическом аспекте, а именно, использование архаичных магико-религиозных понятий, напр., alu ‘священный напиток, пиво’; отсутствие общих названий богов (герм. *guda-, *ragina-) и их дифференциации (фигурируют только асы), дихотомию среди абстрактных понятий - ‘слава’ (‘хорошее’) - ‘зло’ (‘плохое’).

Поэтическая организация элементов рунических имен собственных

I. Руническое имя как микротекст


1) Общий корневой гласный в элементах имени: Anda-gast (99), Alja-markiz (40), Hagi-radaz (24), Hagu-staldaz (29), Landa-warijaz (32), Swaba-harjaz (24), Waja-radas (76), Tila-rids (96).

2) Звуковые повторы:

a) Аллитерация: Wara-wins (94).

b) AB-AB: Asu-gasdiz (28), Frawa-radaz (11), Kuni-mundiu (109).

c) AB-BA: Sali-gastiz (74).

3) Использование а) интенсифицирующих элементов: Ala-win (103) ‘все-друг’, Ala-wid (103) ‘все-дерево’

б) степеней сравнения adj.: Hari-uha (71) ‘войска высочайший’.

с) оценочных характеристик: Waja-radas (76) ‘зло советующий’ Skipa-leubaz ‘суду милый’, Hagi-radaz (24) подходящий совет (имеющий)’, Alu-god (100) ‘(для священного) пива хороший’.

4) Имена, содержащие сюжеты:

а) мифологические: ‘асов гость’ - Ansu-gastiz, ‘асов заложник’ - Ansu-gislaz, ‘молитву защищающий’ - Bida-warijaz;

в) героических: ‘Род защищающий’ - Kuni-mundiu (D),’(B) ‘битве играющий’ - Hadu-laikaz, ‘(От) страха защищающая’ - Agila-mundon (G), ‘победой знаменитый’ -

Sigi-mArAz, ‘славы гость’ - Hlewa-gastiz, ‘славы слуга’ -Walpu-pewaz.

5) Имена-кеннинги: ‘леса собака’=‘волк’(название воина) Widu-hundaz, ‘битвы волк’ - HApu-wolAfz ‘войска волк’ - HAri-wolafz, ‘меча волк’ - HAeru-wulafiz.

II. Взаимодействие имени с контекстом

А. Взаимодействие имени с апеллятивами


1) Семантическая мотивировка имени: OWlpupewaz ni waje (2) ‘Славы слуга не злом знаменитый’; сакральность имени подтверждается контекстом: haite ag ag ginu ag (15) “Я ярл Аса заложник. Высоким зовусь. Даю счастье, даю счастье, даю счастье, даю священное счастье...” (магические сокращения, повторения, формулы),... ek stainawarijaz fahido ek hrazaz satido [s] tain[a]ana...r... (26) “ Я камня хранитель нарисовал. Я Храз (Быстрый) камень поставил на...”; определение композита верифицирует его принадлежность к определенной семантической сфере, hariuha haitika ... gibu auja (71) “Войска высшим зовусь я... даю счастье”.

2) Аллитерация: ek hlewagastiz holtijaz horna tawido

(23)

“Я Славы гость из рода Хольтиев (лесных) рог сделал”; Swabaharjaz sairawidaz (26) “Я имеющий швабов войско с широкой раной” ... ek wiwaz after Woduride witadahalaiban worahto... “Я Вив (Подвижный) по Яростному всаднику, господину (хранящему хлеб) сделал (надпись)...”, hagustadaz hlaaiwido magu minino ( 38) “Я Имения владелец похоронил сына моего”, hariuha haitika... (71) “Войска высшим зовусь...”.

В. Взаимодействие имен друг с другом


1) Звуковые повторы

а) АВ-АВ: hadulaikaz ek hi... (38) “Битвы игрок. Я тления владелец...”;

б) повтор общей части: auja alawin auja alawin auja alawin j alawid (103) “Счастье, Все-друг, счастье, Все-друг, счастье, Все-друг, урожай, Все-дерево”;

с) Звуковой повтор + повтор общей части: Afats hAriwulafa hApuwulafz hAeruwulafiz war Ait runAz pAIAz (117) “Битвы волк (сын) Меча волка написал эти руны по Войска волку” ... hApuwolAfz gaf j hariwolAfs тАеПЪ... (119)... “Битвы волк дал счастье. Войска волк сыну...”

Перейти на страницу:

Похожие книги