Читаем Древние славяне полностью

Вот так новость случилась,пани пана убила.Как в саду зарывала,руткой холм засевала.Руткой холм засевала,про себя напевала:Расти, рутка, высоко,как лежит пан глубоко.Вот уж рутка выросла,пани замуж не пошла.Девка, глянь на поляны,там не едут ли паны?Едут, едут к нам паны,деверя да братаны.А почем ты узнала,что братáми назвала?По коням по буланым,да по шапкам их алым.По лицу, по одёже,всем на пана похожи.По коням их холеным,да по саблям точеным.Здравствуй, здравствуй,сестрица, негодяйка–убийца.Где наш братец родимый?На войну проводила.На войне мы бывали,а его не видали.Отвечай–ка, голубка,отчего в крови юбка?Девка кур убивалаи меня замарала.Если б сто их убила,крови меньше бы было.Чьих волос это прядкина траве и на грядке?Девка слуг тут чесала,волоса набросала.Если б девка чесала,столько б тут не упало.Сядь на лошадь, сестрица,нам пора торопиться.В лес поедешь ты с нами,с деверями–гостями.Как мне с вами садиться,малых деток лишиться.Малых деток лишиться,от двора удалиться.Мы детей не оставим,скоро в город отправим.В рощу поезд въезжает,пани пояс роняет.Стойте, милые братья,хочу пояс поднять я.Этот пояс атласный справилбрат наш несчастный.Наш Франтишек убитый,брат родной, незабытый.Как приехали в Мехув,накупили орехов.На, сестрица, орехи,погрызи для потехи.А как в лес прискакали,с пани кожу содрали.

ЗЕЛЕНЫЙ ЖБАН

Перевод М. Павловой

Пошла по воду панна,белолица, румяна,мимо ехал пани разбил ей жбан.«Ты не плачь, молодая,заплачу всё сполна я,тебе талер дамза зеленый жбан».Панна брать не желает,только плачет–рыдает:«Мой зеленый жбан,что разбил мне пан!»«Ты не плачь, молодая,оплачу жбан сполна я,два дуката дамза зеленый жбан».Панна брать не желает,только плачет–рыдает:«Мой зеленый жбан,что разбил мне пан».Ты не плачь, молодая,заплачу все сполна я,за зеленый жбанконя тебе дам».Панна брать не желает,только плачет–рыдает:«Мой зеленый жбан,что разбил мне пан».«Ты не плачь, молодая,заплачу все сполна я,деньги тебе дамза зеленый жбан».Панна брать не желает,только плачет–рыдает:«Мой зеленый жбан,что разбил мне пан».«Ты не плачь, молодая,заплачу все сполна я,сам себя отдамза зеленый жбан».«Хоть я жбан потеряла,зато пана достала,за зеленый жбанбудет со мной пан».

ПАН ОТДАЕТ В РЕКРУТЫ

Перевод М. Павловой

Перейти на страницу:

Все книги серии Мифы и легенды народов мира

Большая книга скандинавских мифов: более 150 преданий и легенд
Большая книга скандинавских мифов: более 150 преданий и легенд

«Большая книга скандинавских мифов» – наиболее полное и последовательное собрание северных легенд и преданий на русском языке. Здесь вы найдете более 150 мифов, героических преданий и избранных саг, действие многих из которых разворачивается на землях нынешней России.Эта книга познакомит читателей с персонажами германо-скандинавского Олимпа: мудрым отцом богов Одином, рыжебородым силачом Тором, ведущим вечную борьбу с жестокими великанами, красавицей Фрейей, обладательницей чудесного ожерелья Брисингамен. Читатели также узнают о происхождении мира из бездны Гиннунгагап, хитрых проделках коварного бога Локи, предсказанном норнами Рагнароке – конце мира и его новом возрождении, о герое «Сказания о Нибелунгах» Сигурде, победившем дракона Фафнира, вожде Беовульфе, сразившемся с чудовищным Гренделем, искусном кузнеце Вёлунде, о великом короле викингов Рагнаре Лодброке и других легендарных героях скандинавских саг и знаменитых походах викингов.Книга станет отличным подарком как для поклонников и любителей скандинавской мифологии, так и для тех, кто только открывает для себя суровые и чарующие предания Севера.

Александр Сергеевич Иликаев , Ренарт Глюсович Шарипов

Мифы. Легенды. Эпос
Большая книга славянских мифов
Большая книга славянских мифов

Эта книга – бесценное собрание преданий о славянской древности, богах и героях. Восстановленные на обширном материале летописей и фольклорных источников, своим богатством и яркостью они не уступают всемирно известным древнегреческим или скандинавским мифам.На страницах этой книги вы познакомитесь с четырехглавым владыкой вселенной Световидом, небесным кузнецом Сварогом, громовержцем Перуном и чародейкой Мораной, погрузитесь в мир приключений и волшебства. Внимая неспешному рассказу Вещего Бояна, заглянете в самые истоки происхождения славянских князей, откроете подлинные имена былинных витязей Ильи Муромца, Добрыни Никитича и Алеши Поповича и, наконец, узнаете настоящую родословную Рюрика.Атмосферные и полные символических деталей иллюстрации сделают ваше путешествие по миру славянской древности незабываемым. Эта книга станет прекрасным подарком всем любителям родной истории и славянской культуры.

Александр Сергеевич Иликаев

Мифы. Легенды. Эпос
Древняя Греция
Древняя Греция

М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. СайкоМифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли. Настоящее издание – это попытка дать возможность читателю в наиболее полном, литературном изложении ознакомиться с историей и культурой многочисленных племен и народов, населявших в древности все континенты нашей планеты.В данном томе читатели смогут ознакомиться с мифологией Древней Греции, оказавшей сильнейшее влияние как на развитие античной культуры, так и на формирование общечеловеческой цивилизации в целом.ББК 63.3(0)3ISBN 5-8405-0582-ХУДК 931 ББК 63.3(0)3

Александр Иосифович Немировский , Борис Сергеевич Ляпустин , Владимир Борисович Миронов , Елена Александровна Качур , Игорь Евгеньевич Суриков , Томас Р. Мартин

История / Мифы. Легенды. Эпос / Учебная и научная литература / Образование и наука / Древние книги

Похожие книги

Сказание о Лаиэ-и-ка-ваи
Сказание о Лаиэ-и-ка-ваи

Своеобразный памятник гавайской литературы и фольклора, записанный в конце XIX в. гавайцем Халеоле, впервые был издан в 1918 г. М. Беквит на английском языке с параллельным гавайским текстом. Перевод с английского сверен с гавайским оригиналом. Сопровождается предисловием и приложениями.«Сказание о Лаиэ-и-ка-ваи» — произведение во многом необычное. У него есть автор, который, однако, лишь незначительно переработал сюжет, столетиями создававшийся гавайскими сказителями. Халеоле, издав в середине прошлого века этот фольклорный роман, писал его для гавайцев и преследовал две цели: он хотел, чтобы молодое поколение гавайцев познакомилось с исчезавшими на глазах образом жизни и культурой своих отцов и дедов, а также им двигало желание дать землякам занимательное чтение на родном языке. И книга, действительно, оказалась интересной: это сказка, в которой в повседневные дела полинезийцев постоянно вмешиваются боги, но за волшебством и чудесами легко разглядеть реалистические картины быта гавайцев.

С Халеоле , С. Халеоле

Древние книги / Мифы. Легенды. Эпос