Вдруг что-то тяжелое рухнуло ей на спину. Сара взвизгнула: прямо перед ее глазами очутились зубы — два резца, длинные, как мясницкие ножи. Она отползла назад, и увидела перед собой, у самого входа в нору, скелет гигантской крысы. Вероятно, зверюга жила после катастрофы в развалинах, питаясь падалью и рыбой, угодившей сюда с морской водой, но в конце концов сдохла от голода.
Сара посветила вперед и включила ларингофон.
— Давай, Джейсон, высылай кавалерию.
Морпехи вместе с подразделением разведки двинулись ко входу в огромный тоннель. Прозвучало несколько выстрелов из легкого оружия — противника тут же подавили ответным огнем. Через десять минут вход был в их руках, и на «Иводзиму» сообщили, что ударная группировка приступает к штурму тоннеля.
Почти сразу после разговора по рации первое отделение морпехов пересекло невидимую черту, и один из солдат коалиции, повинуясь прямому указанию Томлинсона, нажал на кнопку.
Когда в самом центре острова прогремел взрыв, Пит Хэмилтон на мостике «Иводзимы» вздрогнул и ударил кулаком по стальному релингу. Над котлованом поднимался огромный гриб — обычный, не ядерный. Генерал закрыл глаза и выругался, а затем обернулся к морякам, которые в ужасе смотрели на остров.
— Капитан, вызовите командующего сухопутными силами — если он жив, конечно, — и высылайте инженерно-строительные части. Нужно зачистить местность и пробить проход. Затем сообщите верховному командованию, что в результате операции «Утренний гром» захватить главный вход не удалось. Повторяю: не удалось.
— Надеюсь, полковнику Коллинзу повезет больше. Теперь «Черный ход» — наш последний шанс.
Томлинсон выслушал уцелевших бойцов береговой обороны и остался доволен: морская пехота не прорвалась вниз до пуска волны. Он кивнул и повернулся к Энгваллу.
— Бриллиант на месте?
— Да. Последний час работаем на минимальной мощности. Просто скажите, куда подключаться.
Томлинсон с улыбкой посмотрел на хранителя и леди Лилит.
— Цели те же: Китай и Россия. И еще… восточное побережье Соединенных Штатов.
— В данный момент удара по США не требуется. Они и так ослаблены донельзя, — возразил хранитель.
— Все коммуникации проложены, усилители на месте. С ключом мы легко их достанем.
— Но…
— Замолчите! Профессор, начинайте отсчет через час.
На глазах у леди Лилит, хранителя и остальных членов коалиции Томлинсон скрылся в Зале эмпирея.
— Мне как-то не по себе. План не предусматривал удара по Америке на этой стадии, — пожаловалась хранителю англичанка.
Старик проводил Томлинсона взглядом, а потом ответил:
— Ему сейчас тяжело. Однако наши жизни и, посмотрим правде в глаза, будущее всей коалиции в его руках. Может, ударить по США не так и плохо: уж слишком крепко американцы за нас взялись.
Хранитель встал и медленно побрел прочь, разглядывая развалины Атлантиды, словно на прогулке по Пиккадили-серкус. Леди Лилит подняла глаза вверх, на укрывший руины хрустальный купол.
— Вы… вы не скажете Уильяму, что я в нем сомневалась?
Едва эти слова сорвались с губ, как ее стало подташнивать, а по коже пробежали мурашки. Заработали генераторы, и энергия волны хлынула в молот Тора — тот теперь напоминал заключенного в клетку тигра, который рвется на волю.
Глава 17
Командир наступавшей тремя клиньями ударной танковой группы поднял руку с рацией.
— Во славу великого народа я отдаю долгожданный приказ: начать обстрел Сеула!
К северу от границы заговорили пять тысяч артиллерийских батарей. Они стали осыпать снарядами позиции американских солдат.
На большом экране значки и числа, обозначающие северокорейские войска, пришли в движение прямо на глазах у президента. Иконки артиллерийских батарей замигали красным, три танковых клина двинулись вперед, войска к северу от границы тоже зашевелились.
— Они наступают, — объявил генерал Колфилд.
Комптон следил за президентом. Тот сидел с закрытыми глазами.
— Крупные воздушные силы взлетают с аэродромов в восточном Китае. Всего около пятисот самолетов различных видов. Поднять истребители с японских баз и сообщить авианосным группам? Они ждут приказа в Японском море — в сотне миль от Кореи.
Президент встал и спрятал свои большие руки в карманы. Он глянул на Найлза, потом на монитор. Красные значки северян стремительно надвигались.
— Обратите внимание: войска Северной Кореи пересекли тридцать восьмую параллель несколько часов назад, тем самым нарушив соглашение о перемирии от двадцать седьмого июля тысяча девятьсот пятидесятого года. В связи с этим приказываю: второй пехотной дивизии и Военно-воздушным силам армии США защищать народ Южной Кореи от нападения Корейской Народной Демократической Республики. Если авиация Китайской Народной Республики нарушит воздушное пространство Южной Кореи, приказываю американским ВВС атаковать ее.