Читаем Древний город Афины и его памятники полностью

Павсаний, направляясь от Дипилонских ворот к Академии, подробно описал этот район Керамика: «У афинян и за городом, и в поселках, и по дорогам есть храмы богов, могилы героев и прославленных мужей… Из могил прежде всего укажу могилу Фрасибула, сына Лика… Он уничтожил тиранию так называемых „тридцати”, выступив из Фив вначале всего лишь с 16 воинами; боровшихся друг с другом афинян он примирил и убедил их сохранять согласие. Это — первая могила, а за ней идут могилы Перикла, Хабрия и Формиона. Есть тут надгробные памятники всем афинянам, которым выпало на долю умереть в морских сражениях и в битвах на суше, исключая тех из них, которые сражались при Марафоне; этим могилы воздвигнуты на месте сражения в честь их выдающейся храбрости. Все же другие лежат вдоль дороги в Академию, и у них на могилах стоят каменные стелы с обозначением имени и дема каждого из них. Первыми были здесь похоронены те, которые некогда во Фракии покорили всю страну до Драбеска…[1] Перед этим памятником находится погребальная стела с изображением сражающихся воинов; имена их — Меланоп, Макартат; им досталось на долю умереть, сражаясь с лакедемонянами и беотийцами…,[2] Есть там и могила фессалийских всадников, пришедших сюда (302/303) по старинной дружбе, когда под начальством Архидама пелопоннесцы в первый раз всем войском вторглись в Аттику;[3] рядом с ними могила критских стрелков. Дальше опять идут надгробные памятники — Клисфена… и тех убитых всадников, которые погибли, когда подверглись одной и той же опасности вместе с фессалийцами.[4] … Тут же могила афинян, павших в войне с эгинетами, еще раньше, чем Ксеркс выступил в поход (на Афины).[5] …Тут похоронены и павшие в войне около Коринфа…[6] После могилы павших в Коринфской войне надпись в форме элегического дистиха указывает, что одна и та же погребальная стела поставлена в честь воинов, умерших при походах на Евбею и Хиос,[7] и тех, что „погибли в самых дальних пределах земли азиатской”[8] и при походе в Сицилию.[9] Написаны тут и имена полководцев, кроме Никия; из простых воинов вместе с афинянами также и платейцы. Но в этом списке пропущено имя Никия; я пишу согласно с Филиском, который передает, что Демосфен заключил договор для всех, кроме себя, и когда он был взят в плен, то он попытался убить себя, а со стороны Никия сдача была добровольной. Поэтому имя Никия и не написано на стеле: он был признан добровольно сдавшимся, а не настоящим воином. На другой стеле записаны сражавшиеся во Фракии и около Мегары,[10] а также тогда, когда Алкивиад убедил отпасть от лакедемонян аркадян из Мантинеи[11] и элейцев; также и те, которые победили сиракузян раньше прибытия Демосфена в Сицилию.[12] Похоронены здесь и сражавшиеся в морской битве при Геллеспонте,[13] и боровшиеся против македонян при Херонее,[14] и ходившие с Клеоном на Амфиполь,[15] и те, которых Леосфен повел в Фессалию,[16] и плававшие на Кипр вместе с Кимоном,[17] и не больше 13 человек из числа тех, которые вместе с Олимпиодором изгнали (македонский) гарнизон.[18]

…Покоятся тут и те, которые под начальством Кимона одержали великую победу на суше и на море в один и тот же день.[19] Похоронены здесь и Конон и Тимофей, вторая пара после Мильтиада и Кимона, (303/304) отец и сын, совершившие блестящие подвиги. Тут же покоятся и Гармодий и Аристогитон, убившие Писистратова сына Гиппарха; похоронены и ораторы: Эфиальт, который ограничил права Совета Ареопага, и Ликург, сын Ликофрона» (Павсаний, I, 29).

Вся история Афин раскрывалась в памятниках, поставленных выдающимся деятелям государства. Они многое могли рассказать и подрастающему поколению, и политическим деятелям, и тем более чужеземцам, наводнявшим Афины, особенно в летние месяцы оживленных международных сношений. Если молчаливое исключение имени Никия из списка погибших при сицилийской катастрофе произвело такое сильное впечатление на Павсания, то оно еще сильнее действовало на воображение юношей, воспитывая их патриотизм. При том огромном значении, которое придавали древние культу мертвых, исключение из списка имени Никия, принятое, несомненно, по постановлению афинского Народного собрания, рассматривалось как величайший позор не только для Никия, но и для всех его родственников.

По дороге из Пирея в Афины Павсаний отметил гробницу Менандра, знаменитого поэта, и кенотаф Еврипида (там же, I, 2, 2). Однако этот район, описанный Павсанием, не сохранился до наших дней из-за вековых разрушений.

В результате длительных раскопок раннеклассического некрополя Афин Г. Каро восстановил в общих чертах внешний вид Керамика при жизни Солона.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Косьбы и судьбы
Косьбы и судьбы

Простые житейские положения достаточно парадоксальны, чтобы запустить философский выбор. Как учебный (!) пример предлагается расследовать философскую проблему, перед которой пасовали последние сто пятьдесят лет все интеллектуалы мира – обнаружить и решить загадку Льва Толстого. Читатель убеждается, что правильно расположенное сознание не только даёт единственно верный ответ, но и открывает сундуки самого злободневного смысла, возможности чего он и не подозревал. Читатель сам должен решить – убеждают ли его представленные факты и ход доказательства. Как отличить действительную закономерность от подтасовки даже верных фактов? Ключ прилагается.Автор хочет напомнить, что мудрость не имеет никакого отношения к формальному образованию, но стремится к просвещению. Даже опыт значим только количеством жизненных задач, которые берётся решать самостоятельно любой человек, а, значит, даже возраст уступит пытливости.Отдельно – поклонникам детектива: «Запутанная история?», – да! «Врёт, как свидетель?», – да! Если учитывать, что свидетель излагает события исключительно в меру своего понимания и дело сыщика увидеть за его словами объективные факты. Очные ставки? – неоднократно! Полагаете, что дело не закрыто? Тогда, документы, – на стол! Свидетелей – в зал суда! Досужие личные мнения не принимаются.

Ст. Кущёв

Культурология
Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе
Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе

«Тысячелетие спустя после арабского географа X в. Аль-Масуци, обескураженно назвавшего Кавказ "Горой языков" эксперты самого различного профиля все еще пытаются сосчитать и понять экзотическое разнообразие региона. В отличие от них, Дерлугьян — сам уроженец региона, работающий ныне в Америке, — преодолевает экзотизацию и последовательно вписывает Кавказ в мировой контекст. Аналитически точно используя взятые у Бурдье довольно широкие категории социального капитала и субпролетариата, он показывает, как именно взрывался демографический коктейль местной оппозиционной интеллигенции и необразованной активной молодежи, оставшейся вне системы, как рушилась власть советского Левиафана».

Георгий Дерлугьян

Культурология / История / Политика / Философия / Образование и наука