Этна — № 2б. 46а — вулкан на северо-востоке о-ва Сицилия. Эта легенда у Ктесия о том, что огонь извержения Этны не губит местность в середине, так как люди там справедливые, по-видимому, связана с мифом об Анапии и Амфиноме, благочестивых сыновьях, которые во время извержения Этны спасли своих родителей, подняв их на свои плечи (см.: Страбон, VII, 2, 3) (?).
Эфиопия, эфиопы, эфиопский — № 1. II, 146; III, 97; 101. № Зв. II, 5. № 8. XV, 1, 6; 13; 14; 18; 19; 22. № 11. VI, 70; VII, 21; VIII, 32; 35; 72; X, 3; XII, 17; XVI, 160; XVII, 133; XXXVI, 51; XXXVII, 126; 177. № 14а. № 17а. VI, 1, 3. № 17б. 6, 8; 9. № 19. V, 12, 3; VI, 26, 9. № 20e. 8. № 21в. I, 8. № 23. VII, 3, 1; 3. № 34a. § 200; 239. № 37a. № 42. К 1612 г. до н. э. № 44.1, 6; 7. № 45. III, 6. № 47a. I, 19, 24; 20, 9; 12. № 49. XI, 15; 21; 23 (Αἰθιοπία, Aethiopia; Αἰθίοπες, Aethiopes) — греческое название «эфиопы» объясняется по греческому значению этого слова как «люди с обожженными, т. е. загорелыми от солнца, лицами», вообще — загорелые, темнокожие или чернокожие. По первоначальным представлениям греков (у Гомера), эфиопы — мифический праведный народ, живущий на юго-восточной окраине ойкумены, у мирового Океана, там, где восходит солнце, затем — и на таком же юго-западе, где солнце заходит (считалось, что именно там, где восходит и заходит солнце, оно больше всего «опаляет» людей). После более близкого знакомства с Африкой (у Геродота) Эфиопией стали называть в тесном смысле все страны к югу от Египта (Нубию и др. и до восточного побережья Африки), но представление об эфиопах восточных и западных продолжало существовать, и эфиопами стали называть также всех темнокожих жителей и негроидов южной полосы Азии до крайних пределов известного востока, особенно после походов
эфиопский песок — см.
ю
Юба — № 11. VI, 96; XII, 39 (Iuba = греч. Ἰόβας) — II, (ок. 50 г. до н. э.–23 г. н. э.), сын Юбы I, царя Нумидии (приблизительно нын. Алжир и Тунис на севере Африки, к западу от
Южное море — № 8. XV, 1, 1; 11; 12; 13; 32 (ἡ ἔξω θαλάττη ἡ νοτίου; τῆς ἐῴας θαλάττης — род. π.; τῆς νοτίου θαλάττης — род. π.; τὴν μεσημβρινὴν θάλατταν — вин. п.; τὴν νοτίαν θάλατταν — вин. п.). № 11. VI, 56 (mare meridianum). № 17б. 5, 2 (ἐς τòν ἐῶόν τε ϰαὶ μεσημβρινòν τòν ἔξω πόντον) — Индийский океан. См. также
Юлиан, 1, — № 38. XXII, 7, 10 (sc.) (и лемма к XXIII, 6, 32–33) — римский император (361–363 гг. н. э.), «Отступник» (пытавшийся восстановить господствующее положение языческой религии); погиб во время похода на Персию в 363 г.
Юлиан, 2, — № 47а. I, 20, 9; 11 — посол, отправленный
Лучших из лучших призывает Ладожский РљРЅСЏР·ь в свою дружину. Р
Владимира Алексеевна Кириллова , Дмитрий Сергеевич Ермаков , Игорь Михайлович Распопов , Ольга Григорьева , Эстрильда Михайловна Горелова , Юрий Павлович Плашевский
Фантастика / Геология и география / Проза / Историческая проза / Славянское фэнтези / Социально-психологическая фантастика / Фэнтези