Саймон настоял на том, чтобы отвезти Аву в больницу Абергавенни, и сказал ей, что подождет ее снаружи и чтобы она не беспокоилась о том, как долго там пробудет. В отделении она сказала медсестре, кто она, и спросила, не может ли она увидеть свою тетю.
– Приемные часы еще не начались, но раз уж вы приехали так издалека, я сделаю для вас исключение, – любезно сказала та.
– Как она? Моя мать сказала мне, что она вне опасности.
– Да, верно. Наш врач, мистер Симмондс, сейчас где-то в отделении. Я загляну к нему и узнаю, не может ли он поговорить с вами перед тем, как вы ее увидите.
Взволнованная Ава стала ждать. Доктор пришел и поздоровался с ней за руку.
– Добрый день, мисс Марчмонт, я доктор Симмондс. Пройдемте со мной и там поговорим.
Ава зашла с ним в маленький кабинет. Мистер Симмондс закрыл за ними дверь и предложил ей сесть. Она благодарно опустилась на стул, чувствуя, что ее ноги подгибаются, как ватные.
– Мисс Марчмонт – можно называть вас Авой? Как, несомненно, объяснила вам ваша матушка, у вашей тети случился инсульт. Она справилась, но ей понадобится большая реабилитация. Она проведет в больнице еще около недели или чуть больше, но после этого я предложил бы перевести ее в специальную клинику. Там ей будет обеспечен уход и профессиональная физиотерапия, которая будет крайне нужна миссис Марчмонт, и там менее суровые условия, чем у нас тут. Я очень надеюсь, что при надлежащем уходе к ней вернется способность речи. То, что она сможет полноценно пользоваться левой рукой, вызывает больше сомнений, но кто знает? Ваша тетушка, Ава, – потрясающая женщина с железной волей.
– Да, это так. – Ава была в ужасе от услышанного. – Так вы говорите, она не может разговаривать?
– Нет, в настоящий момент не может. Боюсь, это довольно частое последствие инсультов. Но я уже передал вашей матери список очень неплохих мест поблизости отсюда, на которые, думаю, вам было бы полезно взглянуть.
– Да, конечно. Спасибо, что поговорили со мной. Теперь я пойду к ней.
– Да, я вас провожу.
ЭлДжей спала. Ава тихо стояла у ее постели, внимательно разглядывая ее. Она казалась такой хрупкой, такой старой.
– Можете остаться с ней столько, сколько хотите, – сказал мистер Симмондс и ушел.
Ава присела у кровати и взяла свою тетю-бабушку за руку.
– Дорогая ЭлДжей. Я только что видела доктора, он говорит, ты отлично поправляешься. Он даже сказал, что думает, тебя скоро могут выписать из больницы, и мы отвезем тебя в какое-нибудь более комфортабельное место, где ты будешь выздоравливать. Разве не чудесно?
Ава почувствовала легкое пожатие руки и увидела, что глаза ЭлДжей открыты – и полны радости при виде своей любимой внучатой племянницы.
– Мне так жаль, что я не смогла приехать раньше, но мне никто не сказал, что ты заболела. Но теперь я тут и, обещаю тебе, что не уеду, пока тебя отсюда не выпишут.
Ава видела, что ЭлДжей пытается выговорить слова, которые просто не идут у нее изо рта. Она заметила, что вся левая сторона лица ее тети словно просела и рот с этой стороны опущен, как бы в постоянной гримасе.
– Доктор сказал, что со временем ты сможешь разговаривать, но пока не беспокойся об этом. Давай лучше я расскажу тебе про Лондон и про университет?
Добрых двадцать минут Ава, как могла бодро, рассказывала про свою новую жизнь, крепко сжимая руку ЭлДжей в своей и изо всех сил сдерживаясь, чтобы не показать свое огорчение при виде того, как ЭлДжей пытается ей ответить. Наконец она исчерпала все свои рассказы и тут заметила, что ЭлДжей слабо машет своей правой рукой.
– Ты что, пытаешься дирижировать оркестром? – ласково пошутила Ава. ЭлДжей раздраженно помотала головой и снова показала что-то, пока Ава наконец не сообразила, что она имеет в виду.
– Тебе нужна ручка?
ЭлДжей кивнула и указала на ящик тумбочки возле кровати.
Написав то, что она хотела, ЭлДжей вручила Аве клочок бумаги. На нем неровным почерком было написано: «Я люблю тебя».
– Ну как? – спросил Саймон, когда Ава села в машину.
– Ужасно. Она пока не может говорить, и ее левая рука полностью парализована. Но доктор предупредил меня, что это будет выглядеть хуже, чем есть на самом деле. Я… – На секунду с Авы слетела ее показная бодрость. – И мне теперь надо с этим жить, – сумела она закончить фразу.
– Да. – Саймон взял ее за руку и крепко сжал. – Ты должна, милая.
Когда они вернулись в Марчмонт, Мэри как раз собиралась уходить домой.
– Там на плите тушеное мясо и клецки для твоего гостя и сырный салат в холодильнике для тебя. Я приду завтра, приготовлю вам вкусный обед. Как там твоя тетя? – спросила она, заметив бледное лицо Авы.
Ава лишь пожала плечами.
– Я знаю, детка, знаю. Но ей будет лучше. Ты должна в это верить.
– А ты видела сегодня мою мать? – спросила Ава, чтобы сменить тему.
– Ну да, где-то с час назад. Она собиралась принимать ванну. Все, пока, увидимся завтра. А ты, Саймон, позаботься об Аве. У нее был ужасный шок.
– Ну конечно позабочусь.
Мэри ушла. Ава достала еду и поставила на стол.
– А что, твоя мама всегда принимает ванну в два часа дня? – спросил Саймон, принимаясь за еду.