Читаем Древо ангела полностью

– Нет! Ава, ну пожалуйста, я не хочу быть сегодня ночью одна. Мне звонила полиция, они придут пообщаться со мной завтра утром. Я боюсь, правда очень боюсь. Может, они скажут, что это я виновата.

– Я уверена, что нет. Им просто нужна информация.

– Пожалуйста, я умоляю тебя, останься со мной. Я знаю, иначе мне будут сниться самые ужасные кошмары.

– Ладно, – неохотно согласилась Ава, увидев в глазах матери отчаяние.

Они поели, посмотрели кино. Ава зевнула.

– Пора спать, – сказала она. – Я лягу на диване.

– А ты… Ты не против лечь вместе со мной? – спросила Ческа. – Там такая широкая кровать. Я не хочу ночью быть одна. Я знаю, мне будут сниться страшные сны. Пойдем, погляди.

Ава прошла за ней из гостиной в роскошную спальню. Ческа куда-то исчезла и появилась вновь уже в шелковой ночной рубашке.

– Ава, а ты не хочешь переодеться?

– У меня с собой ничего нет.

– Можешь взять одну из моих рубашек, милая. У меня несколько. Иди посмотри.

Ава зашла в гардеробную и ахнула в изумлении. На вешалках висело множество платьев и костюмов. На полках были аккуратно разложены блузки, белье и ночные рубашки. Даже для такой экстравагантной особы, как ее мать, это было слишком много для суточного пребывания.

Разве что Ческа вообще не собиралась больше возвращаться в Марчмонт…

Слишком уставшая, вымотанная и измученная, чтобы даже начать думать обо всем этом, Ава выбрала одну из наименее откровенных ночных рубашек и натянула ее.

Когда она вернулась в спальню, Ческа сидела в кровати. Она похлопала по ней.

– Залезай.

– Можно, я выключу свет? – спросила Ава, сделав это.

– Я бы предпочла, чтобы он горел. Ава, поговори со мной.

– О чем?

– О чем-нибудь хорошем.

– Я… – Ава не могла ничего придумать.

– Ну ладно, тогда я сама расскажу тебе сказку, как только ты обнимешь меня покрепче. Так весело, правда? Как будто мы где-то в общежитии, – сказала Ческа, устраиваясь в объятиях Авы.

Ава с тоской подумала о своей чудесной спальне в Марчмонте, теперь почерневшей и стоящей под открытым небом. Все ее любимые вещи сгорели. Нет, это было совсем, совсем не весело.

– Ну так вот, жили-были…

Ава слушала, как мать рассказывает ей сказку про маленькую фею по имени Шуни, которая жила в Уэльских горах. Перед ее глазами мелькали жуткие картины: Марчмонт в огне, ЭлДжей в доме престарелых, Дэвид недоступен…

В конце концов она задремала. Сквозь сон она смутно слышала голос матери и чувствовала, как та гладит ее по голове.

– Может быть, это все к лучшему, дорогая, и в любом случае Бобби придет завтра к завтраку. Разве не чудесно?

Ава решила, что это ей приснилось.

50

Проснувшись, Ава обнаружила, что кровать со стороны Чески пуста. Она села в постели и протерла глаза. Прошлой ночью она выпила слишком много шампанского, и у нее болела голова. Она взглянула на часы – было без двадцати одиннадцать. Застонав, она поняла, что снова пропустила лекцию.

– Привет, засоня, – улыбнулась Ческа, появляясь из гардеробной и выглядя так, словно она сошла с экрана очередной серии «Нефтяных баронов». Прическа и макияж были безупречны, и на ней был очень изящный костюм. – Мои гости появятся через четверть часа. Ты не хочешь сходить в душ?

Ава непонимающе уставилась на Ческу.

– Но, мама, как ты могла позвать гостей к завтраку? Ты же сказала, что к тебе придут из полиции и нам надо думать о том, чтобы как можно скорее поехать домой.

Ческа присела на край кровати.

– Детка, я уже говорила тебе, нам нечего делать в Марчмонте. Час назад я говорила с Джеком Уоллесом, он сказал мне, что все под контролем. Он, как и я, считает, что нам пока лучше оставаться тут. Еще я позвонила в дом престарелых и попросила их сказать ЭлДжей, что у нас желудочный вирус и мы не хотим ее заразить. Конечно, я знаю, что это ложь чистой воды, но, по крайней мере, она не будет волноваться, почему мы к ней не приходим. Дай мне сегодня поговорить с полицией, а дальше посмотрим по обстоятельствам. – Послышался стук в дверь, и Ческа вскочила с кровати. – Это доставка. Я заказала шесть бутылок шампанского. Надеюсь, этого хватит, как ты думаешь?

– Понятия не имею, мама, – беспомощно ответила Ава.

– Ну, если что, мы всегда сможем заказать еще, верно? – И с этими словами Ческа выпорхнула из спальни, закрыв за собой дверь.

Ава, в отчаянии от мгновенных перепадов настроения матери, тяжело вздохнула и выбралась из постели. Ее обычная энергия, казалось, совсем покинула ее, и, когда она шла в роскошную ванную, чтобы принять душ, у нее болели все мышцы тела.

Горячая вода немного оживила ее, и она попыталась найти какой-то смысл в поведении матери, но это казалось безнадежным. Вчера Ческа была совершенно разбита; сегодня вела себя так, словно бы не случилось ничего выходящего из ряда вон.

Одеваясь, она услышала из-за двери смех. Она опустилась на кровать и помотала головой. Она не могла идти туда. У нее по щеке скатилась слеза, и она беззвучно взмолилась, чтобы Дэвид получил ее сообщение как можно скорее.

Внезапно в дверь постучали.

– Да? – сказала она.

– Привет, милая, это я. Что-то случилось? – спросил Саймон, входя и приближаясь к ней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза прочее / Проза / Современная русская и зарубежная проза
Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза