Читаем Древо ангела полностью

Ческа продолжала молча смотреть на куклу.

– Она ведь тебе нравится, да?

– Да, мамочка. Большое спасибо, – механически ответила девочка.

– А теперь ешь свой завтрак. Мне нужно еще выскочить на минутку, забрать кое-что для сегодняшнего праздника. Я недолго. Когда закончишь завтракать, можешь пока принять ванну.

Ческа кивнула. Услышав, что за Гретой захлопнулась дверь, она швырнула куклу на пол, уткнулась лицом в подушку и заплакала.

Она так хотела радиоприемник, а мать, несмотря на многочисленные намеки, подарила ей вместо него дурацкую куклу, как будто ребенку. А она больше не ребенок, хотя мама, кажется, этого не понимает.

Сев в постели, Ческа заметила висящее на дверце шкафа шелковое платье.

Это было прекрасное платье – для ребенка.

Голос, который она впервые услышала в Марчмонте, снова начал нашептывать в ее голове.


Грета забрала в «Фортнум и Мэйсоне» заказанный торт и осторожно села с ним в заказанное такси. Во время короткой поездки до дома она еще раз мысленно прошлась по списку дел, которые надо успеть сделать до четырех часов, когда начнут прибывать гости.

Открыв дверь в квартиру, она торопливо прошла на кухню и убрала торт в буфет, подальше с виду.

– Дорогая! Я уже дома!

Ответа не было. Грета постучала в дверь ванной. Ческа недавно начала настаивать на этом. Больше всего она ненавидела, когда Грета заставала ее голой.

– Можно войти? – Не получив ответа, Грета повернула ручку двери. Она открылась, и Грета увидела, что в ванной пусто. – А я думала, ты собиралась принять ванну! – крикнула она, идя по коридору и открывая дверь спальни Чески. – Нам столько всего надо сделать, пока не…

При виде того, что открылось ее глазам, она замолчала на полуфразе.

Ее дочь сидела на полу посреди кучи смятого шелка, сатиновых лент и кружев. В руках у нее были ножницы. На глазах у Греты Ческа взяла остатки ее прекрасного нового праздничного платья и продолжила кромсать тонкую материю, одновременно хихикая.

– Бога ради, чем ты, по-твоему, занимаешься? – кинулась Грета к дочери. – Сейчас же дай сюда ножницы!

Ческа подняла голову. Ее глаза были пустыми.

– Дай сюда ножницы! – повторила Грета, выхватывая их у Чески, которая продолжала смотреть на нее безо всякого выражения.

Грета с полными слез глазами опустилась на пол. Взглянув в сторону открытой дверцы шкафа, она увидела, что там пусто. Оглядев комнату, она заметила располосованные на ленты остатки чудесной коллекции нарядных платьев, кучей лежащие возле кровати.

– Но почему, Ческа? Почему? – спросила она, но девочка продолжала смотреть не нее все тем же невидящим взглядом. Грета схватила ее за плечи и сильно встряхнула. – Отвечай, черт возьми!

Физическое воздействие, казалось, вывело Ческу из транса. Она посмотрела матери в глаза, и в ее собственных глазах появился страх. Затем она огляделась вокруг, глядя на испорченные платья так, словно увидела их впервые.

– Почему? Почему? – продолжала трясти ее Грета.

Ческа начала плакать; она буквально давилась жуткими всхлипываниями. Она поникла в руках у матери и рыдала у нее на груди, но Грета не обняла ее.

– Это все он, мой друг. Он сказал мне так сделать. Прости. Прости. Прости, – снова и снова повторяла Ческа.

– Кто он такой? – спросила Грета.

– Я не могу сказать. Я обещала ему, что никому не скажу.

– Но, Ческа, как же он может быть твоим другом, если заставляет тебя делать такие вещи?

Но она только мотала головой и стонала, уткнувшись в плечо Греты.

– У меня так болит голова, – хныкала она.

– Ну ничего, ничего. Мамочка больше не сердится. Пойдем, давай успокоимся и все тут уберем. Нам еще надо подготовить тебя к празднику. – Грета кинулась в кухню и вернулась с охапкой черных мусорных мешков, в которые начала сгребать жалкие остатки гардероба дочери. Теперь ей придется звонить в службу химчистки, чтобы они срочно привезли одно из платьев Чески, надеть на праздник.

Подняв с пола последнее разрезанное платье, Грета ахнула. На нее смотрела голова куклы, которую она подарила Ческе на день рождения. Она была вырвана из плечевых креплений, и с нее были начисто срезаны все волосы.

Потом Грета увидела выглядывающую из-под кровати оторванную кукольную руку. С текущими по щекам слезами она поползла по полу, собирая части тела растерзанной куклы. Сложив их все в мусорный мешок поверх изорванных платьев, она опустилась рядом на колени и закрыла лицо руками.

Теперь она поняла, что все это больше нельзя не замечать.

Ческе срочно была нужна помощь.


– Так что же вы нам скажете, доктор? – Грета нервно поерзала на плюшевом кресле кабинета на Харли-стрит.

– Ну, хорошая новость в том, что физически Ческа совершенно здорова.

– Слава богу, – прошептала Грета. Ожидая окончания врачебного осмотра, она успела вообразить себе всевозможные ужасные вещи.

– Но, однако, я должен сказать, что ее… психологическое состояние в настоящий момент не так уж хорошо.

– Что это значит?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза прочее / Проза / Современная русская и зарубежная проза
Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза