— Вот почему меня зовут Обреченным — я обречен искать чашу и никогда не увидеть ее, ведь меня никак не сочтешь добродетельным человеком.
Но только она способна изменить мою судьбу. И поскольку я не увижу чашу, то постараюсь сделать так, чтобы ее не увидел никто другой…
— Коли так, давайте надеяться, — сухо перебил его Клостерхейм, — что мы сумеем изменить вашу судьбу.
— А вы, господин Клостерхейм? — спросил я. — Вы тоже ищете этот посох, камень или чашу?
— Если быть откровенным, — с подчеркнутой набожностью заговорил Клостерхейм, — я жажду только одного — найти лекарство от боли мира. У меня только одно стремление. Я хочу вернуть в этот мир гармонию. Я служу своему повелителю, князю…
— Спокойствия[Князю Спокойствия (Prince of Peace) — Христос — Гуннар ошибочно считает, что Клостерхейм служит богу, тогда как он собирался сказать "Князю Тьмы"]? — Гуннар вновь обрел уверенность в себе, и, как обычно, она нашла выход в агрессивности манер. — Я принял вас за солдата или торговца, но никак не за священника. Видимо, я ошибся.
— Мой повелитель внушает мне великое благочестие.
— Ага. И это благочестие исчезает без следа, как только тебе приходится глодать свои интимные места, — с понимающей усмешкой сказал Гуннар.
Он начал отвоевывать позиции, которые утратил при паническом бегстве. Поистине удивительная слабость для такого отважного и жестокого человека! Она заинтересовала меня. Вне всяких сомнений, мое любопытство разделяли люди Гуннара, которые доверяли ему только до тех пор, пока его суждения были непогрешимы. Как и все остальные, Гуннар понимал, что если он начнет ошибаться, любой из тридцати спутников будет рад занять его место на капитанском мостике "Лебедя".
Он увлек их сказками о богатствах. Теперь Клостерхейм пообещал им золотой город. Но Гуннар успел оценить его замысел и уже не спорил с тем, что без Клостерхейма нам не обойтись.
— Но я вынужден признать, — добавил Клостерхейм, — что у меня были трудности с неким Белым Вороном. Это один из ваших людей, принц Эльрик?
— В Мелнибонэ это имя мне не встречалось, — ответил я. Люди почему-то склонны полагать, что всякий, чьи внешность и поведение не укладываются в общепринятые рамки- выходец из царства эльфов или другой сказочной страны.
Я обвел взглядом берег, высокие поросшие деревьями холмы, густой древний лес, зелеными волнами убегающий к горизонту. Неужели это и впрямь Атлантида, неужели она действительно охватывает Северный полюс? И если это правда, то найду ли я то, что ищу, в ее центре, как мне было предсказано?
— Завтра, — продолжал Клостерхейм, — мы отправимся к моему племени и вместе найдем Сияющий путь к Золотому городу. Теперь у нас есть союзники, и все пророчества предвещают одно и то же. Отныне нам нет нужды опасаться Белого Ворона. Уже очень скоро он навсегда исчезнет из этого мира. То, что он украл, станет моим. Так сказал оракул.
— Вот еще, — проворчал безликий ярл. — Я не верю ни оракулам, ни богам.
Клостерхейм еще раз предложил нам вернуться в его дом, и Гуннар опять отказался. Он вновь начал зазывать Клостерхейма на корабль.
Клостерхейм, поколебавшись, отверг его приглашение, сказав, что появится на «Лебеде» завтра утром, а до той поры ему нужно уладить коекакие дела. Еще он добавил, что его дом- наш дом, и если мы пожелаем к нему присоединиться, к нашим услугам запасы отменной дичи и погреб, полный овощей. Я не был голоден и, сочтя за лучшее остаться с Гуннаром, отказался. Клостерхейм выслушал меня, чуть заметно пожал плечами и отправился к дому, пробираясь сквозь плотный кустарник.
Протоптанных тропинок здесь не было. Из дома доносились возбужденные трели птицы.
Настал полдень. В рыжем небе с тускло-серебряным отливом ярко горело солнце; его лучи проникали сквозь зелень и золото осенней листвы. Я смотрел вслед Клостерхейму, но он вскоре скрылся в тени деревьев.
Кто этот молодой скрелинг, о котором он говорил? По всей видимости, вождь племени. Клостерхейм явно ненавидел его. Что он имел в виду, спрашивая, не был ли Белый Ворон одним из моих людей? Неужели в этой стране обитали потомки мелнибонэйцев?
Узнав о том, что здесь не осталось скандинавских переселенцев, Гуннар успокоился. Когда мы вернулись на корабль, он приказал грести к берегу.
Он выбрал ровный невысокий пляж с хорошей якорной стоянкой. Теперь мы могли без труда перебраться с судна на остров. Гуннар велел своим людям нарезать веток и устроить лагерь. Тем временем корабль был надежно закреплен, и на нем выставили охрану.
За обедом он спросил, что я думаю о Клостерхейме. Чародей ли он? Я покачал головой. Клостерхейм не был магом, но пользовался колдовством. Я не знал, где он научился этому и обладал ли другими подобными навыками.
— Он ждал много лет и выстроил для себя дом, понимая, что ожидание может затянуться еще дольше. Такое терпение достойно уважения. Его стремление к сотрудничеству может казаться выгодным для нас. Но, заключив с нами договор он, разумеется, не выполнит его.
Гуннар фыркнул. Его смешок гулко прозвучал под шлемом и тут же стих.