Нюантанела продолжала стоять у открытого окна, глядя на пелену дождя, которая окутывала все вокруг. Она, как завороженная, смотрела на это зрелище. Капли дождя попадали и на ее платье, но это, казалось, совсем ее не беспокоило.
Вскоре дождь кончился – так же внезапно, как начался. Выглянуло солнце. Нюантанела подняла глаза к небу и высоко над деревьями увидела прекрасную радугу. Девушка улыбнулась. Это показалось ей добрым знаком. На душе стало легче.
Через некоторое время к ней зашла служанка.
– Ну как вы госпожа? – весело спросила она. – Я вижу, что вы уже улыбаетесь! Давайте, я поучу вас шить!
Даринда – так звали служанку – принесла с собой принадлежности для шитья. Они сели за стол, и служанка стала обучать девушку, как правильно обращаться с иголкой и как делать стежки.
– Вы не печальтесь, Нюантанела, – заговорщическим тоном произнесла служанка через некоторое время. – Я знаю, вы страдаете из-за того, что не можете встречаться с вашим другом, молодым жрецом. – Ничего, все уладится! Я сегодня поговорю с вашей бабушкой, госпожой Ниризи. А она поговорит с господином Рисди. Ваш дядя в глубине души – добрый человек. Я надеюсь, все устроится!
Даринда весело подмигнула Нюантанеле. Девушка почувствовала, что от ее слов она воспрянула духом. Даринда отличалась добродушным и веселым нравом и умела улаживать все конфликты. Поэтому все в доме ее очень любили. Она уже давно служила в доме семьи Ланс и зала все тайны и слабые места своих хозяев.
– Спасибо, тебе, Даринда! – ответила ей девушка. – Мне и вправду стало легче.
Через некоторое время служанка ушла. Девушка решила выйти погулять в сад.
Солнце радостно сияло на голубом небе, на котором уже не было ни облачка. Нюантанела сняла свои башмачки и босиком прошлась по мокрой траве. Капли дождя сияли, словно драгоценные камни.
Нагулявшись, девушка решила вернуться домой. Она хотела зайти через заднюю дверь, но вдруг вспомнила про Сюралиса, и на душе ее вновь стало нехорошо. Сюралис с раннего утра куда-то ушел, но мог уже вернуться, и дверь его комнаты находилась как раз возле заднего выхода. Поэтому она вернулась через парадную дверь.
Нюантанела походила по комнате, и ею овладело желание погулять по городу и поискать Ариманду. Однако девушка знала, что ей не разрешали отлучаться из дому одной. Но все же она оделась и вышла, пользуясь тем, что ни в гостиной, ни у входной двери никого не было.
Однако, когда она уже подходила к воротам, ее догнал Ристарх, их сторож.
– Госпожа, вам нельзя одной уходить из дому, – строго сказал он. – Ваш дядя не велел выпускать вас.
Нюантанела тяжело вздохнула и с грустью посмотрела на сторожа. Ее дерзкая затея не удалась.
– А если придет господин Ариманду, ты его впустишь? Сообщишь мне? – спросила она, пристально глядя на сторожа.
Мужчина отвел глаза.
– Не знаю, как господин Рисди повелит, – как бы извиняясь, ответил он.
Нюантанела, разочарованная, вернулась к себе в комнату. Между тем уже смеркалось. Она взяла одну из своих книг и пыталась почитать, но не могла сосредоточиться. Мысли ее были далеко. Девушка встала и начала ходить по комнате. Где-то в глубине души она надеялась, что ее любимый зайдет за ней, как прежде, и ее отпустят с ним погулять.
Но все было тихо. Никто так и не пришел. Вскоре в дверь постучалась горничная и позвала ее на ужин, но девушка отказалась, сказав, что не голодна.
На самом деле, ей не хотелось встречаться за столом ни с кем из домашних. Она решила, что позже, когда все разойдутся, она сходит на кухню и что-нибудь там перекусит.
Через некоторое время к ней в дверь снова постучались. На этот раз это была ее бабушка, на своем кресле-коляске. Нюантанела открыла дверь и помогла бабушке заехать в ее комнату.
– Ну, как ты, внучка? – тихо спросила она.
Нюантанела в ответ только тяжело вздохнула.
– Я поговорю завтра со своим сыном, – пообещала девушке госпожа Ниризи. – Я знаю, что ты любишь того молодого жреца, и он тебя тоже. Я надеюсь, что твой дядя не будет препятствовать вашим встречам. Нужно только подождать до твоего совершеннолетия. Ты не ссорься с ними, пожалуйста, внучка, и если тетя тебя о чем-то просит, не отказывай ей, тогда и они станут добрее к тебе.
Нюантанела подошла к пожилой женщине и обняла ее.
– Спасибо тебе, бабушка, – тихо произнесла она.
Глава 4
На следующий день Нюантанелу разбудила горничная и позвала ее на завтрак. Девушка нехотя встала, оделась и пошла в столовую.
За столом были только ее сестра, тетя и бабушка. Дядя Рисди уже с утра ушел по своим делам. Сюралис вообще редко принимал участие в семейных трапезах.
Завтрак прошел почти в полном молчании. Лишь тетя и бабушка время от времени разговаривали о своих делах. Тетя напомнила своей племяннице, что после завтрака к ней зайдет Даринда и будет учить ее шить. Нюантанела молча поклонилась, поцеловала бабушку, помахала рукой своей кузине и удалилась к себе в комнату.
Вскоре к ней постучалась Даринда. Они устроились за столом и приступили к своим занятиям.