Читаем Дриада Ель в Зимней академии полностью

Кьяртан

– Куда-то собрались? – остановил меня сотрудник Комитета магии.

Скрипнул зубами, чувствуя, как меня переполняет уже даже не раздражение, а ярость. Но я сдержался. Сейчас это было необходимо. Ради моей Елочки.

– Да. Мне необходимо на какое-то время отбыть из Академии, – сухо пояснил я.

– Но сейчас прибудет Его Величество! Он прислал нам письмо, где настоятельно рекомендовал вам задержаться в Академии. Если же вы захотите все равно уйти, нам приказано остановить вас силой.

Прикрыл глаза. Ну что ж. Похоже, придется пойти против воли короля… Я уже хотел зажечь на ладони боевой пульсар, как на мое плечо вдруг опустилась чья-то рука.

Повернулся, заметив Торриана.

– Ректор Рир. Вы говорили о “поручении” для меня в лесу? Почему собрались идти сами. Сейчас я могу вам помочь.

– Я могу и сам!

– Поверьте, мой отец страшен в гневе. Вы можете просто не увидеть больше Ель. А так у вас появляются шансы.

Хмуро посмотрел на парня. Отпустить его вместо себя? Стоит ли? Но, с другой стороны, вариантов у меня нет. Как будто специально все мироздание ополчилось против меня!

Но для Ели нужно передать еду. И теплую одежду…

– Дайте нам десять минут. Я должен передать свою просьбу Его Высочеству Торриану, – обратился я к комитетчикам.

– Хорошо.

Мы отошли чуть в сторону с Торрианом.

– Я так понимаю, что вряд ли твое желание помочь связано с благими побуждениями. Скорее с личной выгодой.

– Она мне тоже дорога, – резонно ответил парень. – И все же, сейчас вы не в том положении, чтобы отказываться от моей помощи.

Принц был прав. Проигнорируй я сейчас приказ короля, и это может сказаться не только на мне, но и на Ели.

– Ты пойдешь в лес. Тебя поведет зачарованная нить, привязанная к магической метке, что я оставил там в прошлый раз. Как только достигнешь этого места, скажешь громко, что ты пришел вместо меня и принес все необходимое.

– Это удивительно, но все же, я сделаю так, как вы говорите.

– Спасибо!

Я взмахнул рукой, и перед нами в воздухе завис мой рюкзак, в который я собрал вещи для моей Елочки.

– Передай его тому, кто тебя встретит.

Парень кивнул.

– Хорошо.

Ель

С утра ко мне заявилась Липандра. На мой вопрос, почему она заперла дверь в чайный домик, девушка лишь удивленно похлопала глазами, сделав вид, что сама очень удивлена.

– Прости! Наверное, случайно вышло…

– Угу… – буркнула я, выходя из домика. – Ректор Рир еще не приходил?

Девушка усмехнулась.

– Пришел какой-то мужчина. Не знаю, кто именно. Он тебя ждет.

С души словно упал тяжелый груз. Я очень хотела увидеть сейчас Кьяртана Рира. Хотела заглянуть в его глаза, увидеть на губах легкую улыбку…

Быстро бросив Липандре, что скорее всего мы больше с ней никогда не увидимся, я помчалась со всех ног с зачарованной поляны, а затем еще немного пробежала по лесу до условного места.

Но каково же было мое удивление, когда вместо ректора Рира я вдруг столкнулась с Торрианом!

– Что ты здесь делаешь? – удивилась я. – И где Кьяртан?

Парень внимательно, словно изучая заново, посмотрел на меня.

– А ты здесь что делаешь? – чуть приподнял он бровь. – Конечно, огорчает, что ты ждала не меня… Все-таки, ты моя невеста…

– Я не твоя невеста! – отрезала я.

– Моя. Его Величество уже прибыл в Академию, где твоего распрекрасного ректора Рира сегодня возьмут под стражу. И знаешь, какое условие будет для того, чтобы его не убили и позволили ему жить дальше в какой-нибудь глуши?

Я вся похолодела.

– Какое?

– Твоя свадьба, дорогая. Со мной.

Я в ужасе отшатнулась назад.

– Ты не посмеешь этого сделать!

– Я вообще никогда не слыл хорошим мальчиком. Так что, думаю, разочарования в моем благородстве мне не страшны. Пойдем.

Он протянул мне руку.

– Я никуда с тобой не пойду.

– Что ж… Тогда прощай, Ректор Рир… – Торриан уже собрался развернуться и уйти, но я окликнула его, понимая, что попала в ловушку.

– Постой.

Наши взгляды встретились. Губы мужчины растянулись в довольной усмешке.

– Рад, что ты приняла верное решение. Хорошее качество для жены принца.

<p><strong>Глава 16</strong></p>

Не думала, что вернусь в Академию вот так…. Плененная… Утратившая свои силы… И почти ставшая человеком.

Вошедший со мной за руку внутрь учебного заведения Торриан, напротив же, был весел и бодр. Почти сразу же к нему подоспели люди из Комитета магии. От их самодовольного вида невольно сводило скулы.

– Ваше Высочество… Адептка Ель… Рад, что вы пришли. Его Величество ждет вас…

Все вместе мы прошли к кабинету ректора Рира. Дверь в него была открыта. Сердце сжалось, чувствуя встречу с Кьяртаном, но внутри его не оказалось. Зато оказался высокий седовласый мужчина в камзоле, расшитом золотом и короне.

Не зная, как следует себя вести с людскими правителями, на всякий случай я поклонилась, чем вызвала у Его Величества смех.

– Ох! А она забавная! – обратился он к Торриану. – И вижу, не дурна собой.

– У меня вообще хороший вкус, папа…

– Да-да.. Это я уже понял. Ну а ты, Ель… Рада, что мой сын выбрал тебя в жены?

Горло сдавила обида. Я все еще надеялась, что все это глупый и дурацкий сон.

– Простите… Но… Могу я узнать, что с ректором Риром? Где он?

Король усмехнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези