Читаем Дрянь полностью

— Для начала я хотел бы, чтобы ты вновь надела это, — достаёт из кармана пиджака цепочку с кулоном, которые я ему теоретически вернула с помощью курьера. — Потом мы всё-таки позавтракаем, — одаривает беззаботной улыбкой, слегка прищурившись. — Сегодня клуб закрыт для посетителей, так что заезжать туда не обязательно. А вот забрать необходимые тебе вещи из твоей квартиры всё же стоит. Ну, это если ты нуждаешься в чём-то таком. Можем просто пройтись по торговому центру и приобрести всё, что пожелаешь… — перечисляет таким будничным тоном, будто в этом и нет ничего особенного.

Вот только в глубине направленного на меня лазурного взора я замечаю отчётливое напряжение. И внутренне съёживаюсь, уставившись на его раскрытую ладонь с ювелирной вещицей. А ещё то и дело спрашиваю себя…

Почему сам не наденет?

Ведь мог бы.

Заставить.

Вообще не поинтересоваться моим мнением.

И это… Напрягает.

Хозяин закрытого клуба желает, чтобы я сама надела “признак принадлежности”. Как и в прошлый раз, самостоятельно согласилась. Вот только если тогда, в забегаловке у дороги условия нашей сделки были более-менее понятны и просты, то сейчас… так и не пойму. И сделка ли — это вообще, либо нечто иное. Постепенно, между прочим, последнее становится всё более и более вероятным.

Какая-то часть меня малодушно радуется этому. Другая “крутит пальцем у виска”, прожигая скептицизмом любой намёк на вероятность подобного. Ещё одна — банально боится. Да, мне страшно. Поверить в то, что в твоей жизни может появиться кто-то, кому не всё равно… А потом лишиться его.

Больно. Всегда.

А может есть ещё какая-то причина, которая пока не очевидна?

Ну, и зачем тогда Закери это делает?

Зачем привёз меня сюда, поддержал, помог…

Может, это просто способ поощрения такой?

Не заслужила вроде…

Или задабривает?

И для чего же?

Ох, если буду и дальше думать об этом, голова взорвётся, ей-богу!

Тем более, воцарившаяся пауза длится уже слишком долго.

— Хорошо, — соглашаюсь на свой лад, одним смазанным жестом забрав у мужчины цепочку, тут же засунув ту в карман своего пальто. — Позавтракаем и заберём кое-какие вещи первой необходимости из моей квартиры, — улыбаюсь, выбрасывая сигарету.

Собираюсь развернуться к автомобильной ручке, чтобы открыть дверцу, но обе мои руки перехвачены, а я сама вынуждена вновь смотреть на мужчину.

— Не кое-какие, первой необходимости, Софи. Ты заберёшь оттуда абсолютно всё, что тебе нужно. И больше никогда не вернёшься туда, — вкрадчиво произносит Закери.

Голос звучит довольно тихо. И всё равно отражается в моём подсознании, подобно раскату грома.

— Совсем никогда? — переспрашиваю, бестолково хлопая ресницами.

Это что, шутка такая неудачная?

С учётом того, что ответ следует далеко не сразу, успеваю задаться не только этим вопросом, но и целой чередой новых. И ни в одном из них места адекватности находящегося передо мной индивидуума и близко не существует.

— Ты меня слышала, — наконец, отзывается блондин.

Он отстраняется ещё до того момента, как я нахожусь с сопутствующим комментарием, и садится за руль.

Всё-таки странный он, Закери Райт.

<p>Глава 18</p>

Среди просторного зала в духе французских шестидесятых не так уж и много народа. Центральное место интерьера в горчично-зелёных тонах занимает здоровенный рояль, но музыка, идущая фоном для тихих разговоров посетителей кафе, — искусственная, льётся из колонок в зоне бара. Слишком рано для представлений.

— Ладно, мистер “Я знаю всё обо всех”, кто первым войдёт в эту дверь? — интересуюсь, поднимая взгляд от своего шоколадного десерта на сидящего напротив Закери, и указываю на подвижные стеклянные перегородки, служащие входом из зоны гардероба в основное помещение заведения. — Давай, продемонстрируй мне свой талант, — не сдерживаю усмешки.

С нашего местоположения прекрасно видно, как в кафе только-только появляется сразу несколько человек. Они ещё не вошли в основной зал, только снимают с себя верхнюю одежду, чтобы сдать ту в гардероб. И мне, правда, интересно, угадает ли Райт, кто из них “окажется первым”.

Сегодня утро понедельника. И это наш второй совместный завтрак в этом месте. Вчера, после посещения реабилитационного центра, Райт привёз меня сюда же. Место оказалось довольно уютным, да и кормят здесь вкусно, так что на вопрос где мы будем завтракать сегодня, я без тени сомнений решаюсь повторить вчерашнюю трапезу.

— Или твои знания распространяются только на тех, кто переступает порог твоего клуба? — дополняю в явной насмешке с открытым вызовом.

Перейти на страницу:

Похожие книги