Читаем Дрозд полностью

- В машине, пока мы ехали к той хижине. Я тебе уже рассказывал. Я был в сознании, хотя и не мог пошевелиться.

- И они поговорили по - английски, - задумчиво проговорил Кен. - Второй парень тоже был французский канадец?

- У него был другой акцент, - ответил Грофилд. - Немного похож на немецкий, хотя и не совсем.

- Голландский?

- Нет, вообще не германский. Грубоватый такой.

- Хм - м - м - м, - протянул Кен, глядя в пространство и размышляя о чем то. - Возможно, все это объясняет.

- Что?

- Мы никак не могли понять, что замышляют в "Ле квебекуа", - ответил Кен. - Мы не знали, при чем тут вообще эта шайка. Но если Бодри говорил с доктором по - английски, стало быть, доктор не знал французского, и английский был их единственным общим языком. Может, они какие - нибудь маоисты? Там не было китайцев?

- Китайцев? Ты что, дурачишь меня?

- Нет. Между Францией и красным Китаем существует тонкая ниточка, о которой ты, наверное, не подозреваешь.

- Ну - ну...

- Эти страны очень похожи одна на другую, - сказал Кен. Если в восточном блоке красный Китай противостоит России, в западном Франция точно так же противостоит США. Обе эти нации многочисленны, глупы, хорошо вооружены и стремятся скрыть свои комплексы неполноценности. Это две ядерные державы, более - менее независимые от общемирового баланса сил, и их приверженцы в разных частях света симпатизируют и Франции, и Китаю. Канадские сторонники независимости Квебека, к примеру, дружат с маоистами из черных общин в Штатах.

- Господи! - изумленно воскликнул Грофилд. - Неужели я - единственный человек в мире, который не связан ни с одной организацией психопатов?

- Нет, Грофилд, ты принадлежишь к подавляющему большинству. Почти во всех этих организациях числится по десять - двадцать членов, и лишь в одной - двух наберется больше сотни. Но для судеб мира эти десять человек значат больше, чем десяток тысяч таких, как ты, сидящих перед телевизорами и считающих себя всезнайками, потому что наслушались Уолтера Кронкайта.

- Мир миру рознь, - ответил Грофилд. - Мне в моем мире прекрасно жилось и без вас, и без Уолтера Кронкайта. Ладно, не будем спорить. Ты хочешь сказать, что этот Альбер Бодри шпионил в пользу коммунистического Китая?

- Возможно. Или в пользу Франции. Или в пользу какой - то другой страны, находящейся в китайской орбите. Албании, к примеру.

- А разве Албания в китайской орбите? Кен удивленно посмотрел на него.

- Так ты даже этого не знал?

- Спокойной ночи, Кен, - сказал Грофилд.

Глава 13

Китаец с винтовкой в руках по - домашнему улыбнулся Грофилду и попросил:

- Скажите что - нибудь.

Но Грофилд знал, что, стоит ему открыть рот и произнести хоть слово по английски, как китаец тотчас застрелит его. Правда, никаким другим языком он не владел, а поэтому просто беспомощно стоял на месте.

- Вы должны заговорить, прежде чем звякнет колокольчик, сказал китаец, и почти сразу же раздался звонок.

Грофилд струхнул так, что проснулся. Он сел и лихорадочно схватился за телефон, чтобы заставить его умолкнуть, но, когда поднес трубку к уху, ему стало еще страшнее: ведь стоит сказать хоть слово по - английски, и проклятый китаец его застрелит.

В трубке стояла тишина а в голове у Грофилда царило смятение. Гостиничный номер. Он забыл что - то важное.

- Грофилд? - нерешительно спросил звонивший.

- М - м, - ответил Грофилд, всячески избегая говорить по - английски. В голове все по - прежнему путалось, и он не хотел рисковать, боясь дать маху.

- Извините, если разбудили, - произнес голос в трубке.

- М - м.

- Это Марба. Может быть, позвонить позже?

- О - о! - Имя Марбы положило конец грезам наяву, в голове прояснилось, и теперь Грофилд узнал голос.

- Привет, Марба, - сказал он. - Нет, я в порядке, можете говорить. В чем дело?

- Мое начальство желает вас видеть. Понятное дело, не в гостинице.

- Конечно. - Грофилд приложил трубку к другому уху и поудобнее устроился на подголовнике. - Меня опять куда - нибудь доставят с эскортом?

- Не совсем так. Вы успеете собраться к десяти часам?

- А сейчас сколько?

- Без двадцати девять.

- К десяти? Конечно.

- Можно к вам сейчас заглянет один человек? Принесет вам кое - что.

- Пожалуйста.

- Хорошо, тогда до встречи.

Грофилд положил трубку и, поеживаясь, вылез из постели.

Он все еще нервничал после кошмарного сна, а оттого передвигался нетвердыми шагами и слегка дрожал, но мало - помалу это прошло.

Несмотря на усталость, накануне вечером он никак не мог уснуть и после ухода Кена долго лежал на подушках и смотрел "Долгий сон" с французским переводом. То и дело в фильм вклинивались рекламные ролики, прославляющие канадские железные дороги, причем тоже по - французски. Они были сделаны весьма искусно. Горы и водопады надоедают сами по себе, а тут еще их виды сопровождались бесконечными диалогами на незнакомом языке, поэтому к концу "Долгого сна" Грофилд был вполне готов ко сну. Он выключил телевизор и свет и отключился сам - до тех пор, пока телефон и китаец не вернули его в реальный (или, наоборот, нереальный) мир.

Перейти на страницу:

Похожие книги

13 способов ненавидеть
13 способов ненавидеть

Этот роман – адская смесь интеллектуального логического расследования и психологического триллера. Всего за один месяц частному детективу Алексею Кисанову надо разгадать 12 убийств, чтобы не допустить 13-е. Все убийства разные, но объединяет их одно – маньяк, который играет с детективом, как кошка с мышкой. Пожалуй, впервые автор представляет нам отрицательного героя, более умного, чем ее главный персонаж. Такого не бывает! Гармаш-Роффе опять идет на риск. От главы к главе читатель несется по сюжету как на американских горках – вот-вот Кисанов достанет невидимого маньяка, и вдруг – бах – полный провал, тупик, надо срочно что-то придумать, новую версию… Счет идет на часы, потом на минуты… Опять надежда… Если вы никогда не испытывали ощущение, когда у вас в процессе чтения замирает дух от перегрузок и невесомости, то это как раз такая книга! Читайте! И не жалейте себя!

Татьяна Владимировна Гармаш-Роффе , Татьяна Гармаш-Роффе

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы