Читаем Дрожь в основании ада полностью

Он снова проверил изображение. Никто не потрудился предоставить что-либо отдаленно напоминающее палатки для заключенных, которых этапировали из лагеря Тейрек в Уэстмарче в новый лагерь, подготовленный для них в Глидаре в княжестве Сардан. Им удалось соорудить грубые, дырявые навесы для самых слабых — и больных — из их числа, но большинство из них жались друг к другу под дождем, столпившись вокруг дымных, шипящих от капель костров. Многие из них сняли свою рваную одежду и использовали ее, чтобы соорудить хотя бы такую хрупкую крышу над кострищами, но поддерживать огонь в такую ночь было нелегко.

Честно говоря, он был удивлен, что охранники разрешили даже это, но на самом деле это не зависело от них. Майор Лейнил Пэкстин, командир отряда охраны, был офицером типа Жаспара Клинтана. Он вложил свой собственный садизм в джихад и вызвался проводить этих заключенных в их новый дом. Он также изо всех сил старался превратить их путешествие в мучение, и, без сомнения, он бы приказал потушить эти костры в мгновение ока, если бы это было его решение. И вполне вероятно, что отец Тринт Дезминд, верховный священник-шулерит, отвечающий за передачу заключенных, и человек, скроенный почти из того же теста, с радостью согласился бы с ним… обычно. Но у отца Жэймса Симминса, помощника Дезминда, были другие идеи. Менее жестокий человек по натуре — и тот, кто, казалось, принимал обещания Дайэлидда Мэба близко к сердцу, — Симминс сумел смягчить худшие природные наклонности Дезминда и Пэкстина, хотя бы убедив отца Тринта, что их духовное начальство не одобрит марш, в результате которого погибли бы две трети заключенных.

— Это действительно хорошая идея, Мерлин? — спросил голос по коммуникатору.

— Это ничему не повредит, — прорычал он в ответ.

— Это тоже никому не может помочь, — отметил Кэйлеб Армак. — Ты в семидесяти милях позади фронта харчонгцев. Что бы ты ни сделал с охранниками, эти люди не смогут уйти в безопасное место. И даже ты не сможешь провести девять тысяч человек, половина из которых больны и все недоедают, через леса к нашим позициям, не подвергаясь чьему-либо взору.

— Это не моя цель, — мрачно сказал Мэб. — Знаю, что мы не можем их вытащить. Это не значит, что я не могу дать охранникам… четкое указание, что они должны, по крайней мере, обращаться с ними как с человеческими существами.

В коммуникаторе послышался почти-звук, как будто Кэйлеб начал отвечать, а затем остановился, и Мэб тонко улыбнулся. Его сегодняшняя миссия, вероятно, была такой же донкихотской, как предположил Кэйлеб, но это не означало, что ее не стоило выполнять. Он посчитал бы это бонусом, если бы охранники в новом лагере были достаточно мудры, чтобы учиться на примере майора Пэкстина, но он не собирался притворяться, что действительно ожидал такого результата. Нет, это было гораздо больше связано с Лейнилом Пэкстином и горсткой особенно жестоких сержантов и рядовых, которых он лично отобрал для этого похода.

Жаль, что они не проживут достаточно долго, чтобы извлечь уроки из собственного наглядного примера, но он мог с этим смириться.

— Как ты думаешь, вероятно ли, что Клинтан долго позволит прожить Тирску? — спросил Кэйлеб совсем другим тоном, и губы Мэб дрогнули от очевидного стремления императора сменить тему.

— Думаю, что объяснение епископа Стейфана о единственной причине, по которой Тирска еще не доставили в Зион, на самом деле довольно близко к истине, — сказал он. Снарк, постоянно прикрепленный к Ливису Гардиниру, слышал весь разговор. — И я очень сомневаюсь, что Жаспар Клинтан хоть немного счастлив, что кто-то, в чьей преданности он так глубоко сомневается, в настоящее время является героем сторонников Храма. — Он пожал плечами. — На месте Тирска я бы беспокоился о кинжалах в своей спине, особенно если Клинтан попробует свой любимый трюк — обвинить в убийстве нас. И я был бы чертовски уверен, что Клинтан предпримет шаги, чтобы избавиться от меня, как только пройдет немного времени, чтобы исчез мой ореол Кауджу-Нэрроуз.

— Как ты думаешь, Тирск думает так же, как и ты на его месте?

— Не уверен. Знаю, что он о чем-то думает — действия Хапара ясно показали это. Картир может быть одним из шпионов Тирска, и Хапар — логичный человек, который должен получать от него какие-либо отчеты или рассказывать ему о любых небольших миссиях, которые он должен выполнять для флота, но это не то, что здесь происходит.

— Я должен согласиться, — сказал Кэйлеб. — Полагаю, что может быть какая-то настоящая тайная операция военно-морского флота, но это определенно не похоже на таковую.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэйфхолд

У рифа Армагеддон
У рифа Армагеддон

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика
У рифов Армагеддона
У рифов Армагеддона

Человечество рвалось к звёздам… и встретило Гбаба — безжалостную инопланетную расу, практически стёршую нас с лица вселенной.Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.Это будет долгий, долгий процесс.

Дэвид Вебер

Фантастика
Разделённый схизмой
Разделённый схизмой

Мир изменился. Торговое королевство Черис одержало победу над альянсом, задуманным с целью его истребления. Вооружённое более совершенными чем у других парусными судами, орудиями и механизмами всех видов, Черис столкнулась с объединёнными флотами остального мира в Заливе Даркос и у Армагеддонского Рифа и разбила их. Несмотря на непримиримую враждебность Церкви Господа Ожидающего, Черис по-прежнему существует, остаётся терпимой, продолжает быть островом инноваций в мире, в котором Церковь на протяжении веков работала над тем, чтобы сохранить человечество запертым на средневековом уровне существования.Но влиятельные люди, которые управляют Церковью, не собираются признавать своё поражение. Черис может контролировать мировой океан, но у неё едва ли есть армия, достойная так называться. И, как знает король Кайлеб, слишком многое из недавнего успеха королевства связано с тайными манипуляциями существа, которое называет себя Мерлин — созданием, которое мир не должен обнаружить как можно дольше, потому что он больше, чем человек. Он существо, на плечах которого лежит последний шанс на свободу человечества.Теперь, когда Черис и его архиепископ явно порвали с Матерью-Церковью, шторм приближается. Схизма пришла в мир Сэйфхолда. Ничто больше не будет прежним… 

Дэвид Вебер

Фантастика
Раскол Церкви
Раскол Церкви

В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток, расширяя корпус морской пехоты и готовя его к наземным операциям. Духовенство Чариса не смирилось с тем, что верхушка Церкви организовала нападение объединенных флотов, и открыто порвало с ней, заявив о своей самостоятельности. Оказавшимся беззащитными на морях участникам бывшего альянса, как и многим жителям Сэйфхолда, приходится делать рискованный выбор, с кем им сотрудничать дальше, с еретическим Чарисом или с не оставившей планы мести могущественной четверкой викариев, которая контролирует Церковь, а через нее - всю остальную планету.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика

Похожие книги

Дюна
Дюна

Эта книга, получившая премии Hugo и Nebula, рассказывает эпическую историю о пустынной планете Арракис. Р' Дюне РјС‹ попадаем во время, когда мыслящие машины уже в далёком прошлом, а Великие Дома управляют целыми планетами, миллионы световых лет можно преодолеть за считанные минуты и наиболее драгоценным веществом в известной вселенной является Пряность Меланжа. Меланжа или пряность известно СЃРІРѕРёРјРё гериатрическими свойствами (то есть предохраняет РѕС' старения). Планета Арракис, также называемая Дюной, является единственным источником меланжи. Меланжа нужна для межзвёздных перелетов, так как ее используют Гильд-навигаторы, чтобы вести корабли СЃРєРІРѕР·ь свернутое пространство. Дюна также знаменита СЃРІРѕРёРјРё гигантскими песчанными червями, обитащие в пустыне, которые как-то связаны с пряностью на этой планете. Проблемы начинаются, когда управление Арракисом по воле Р

Фрэнк Херберт

Эпическая фантастика