Читаем Дрожь в основании ада полностью

Сужимага моргнул и оторвал взгляд от пистолета, затем безмолвно уставился на него, и Хапар покачал головой.

— Я задался вопросом, почему вы проводите этот маленький допрос в присутствии графа. Вы ведь не взяли Картира живым, не так ли? Или же вы — или, возможно, эти два джентльмена с вами — были немного чересчур увлечены тем, как вы его спросили? Они не знали о его болезни сердца, не так ли?

По всем правилам, огненные глаза Сужимаги должны были превратить коммандера в кучку шелушащегося пепла.

— Вот в чем все дело, не так ли? Вы думаете, вы действительно думаете, что его светлость имеет к этому какое-то отношение? Вы стоите там и надеетесь, что он вдруг признается в том, что отправил меня к Картиру. Однако ему было бы немного трудно это сделать, поскольку он этого не делал.

— Где ты это взял? — внезапно потребовал верховный священник, указывая на оружие в руке Хапара. Это был чарисийский револьвер.

— Как ты думаешь, где я это взял? — презрительно возразил Хапар. — Я…

Его глаза внезапно метнулись в сторону, и дуло револьвера дернулось вправо.

— Капитан Бейкет, я бы искренне сожалел о том, что застрелил офицера, которого я уважаю так же сильно, как уважаю вас. Уберите руку с рукояти кинжала, пожалуйста.

Стивирт Бейкет уставился на него, затем осторожно поднял свою пустую правую руку и показал ее коммандеру.

— Спасибо, — сказал Хапар и полностью переключил свое внимание на Сужимагу.

— На чем мы остановились? — спросил он. — Ах, да! Вы собирались обманом заставить графа признаться в соучастии в каком-то заговоре с целью переправки его семьи куда-то еще. На самом деле, это сделало бы мою работу намного проще, если бы он был готов рассмотреть что-нибудь в этом роде. В конце концов, он мог бы положиться на меня во всех приготовлениях. Что, боюсь, было бы довольно глупо с его стороны.

— Что? — Сужимага нахмурился. Затем он встряхнулся. — Какую ложь ты пытаешься сплести сейчас? — потребовал он.

— Немного поздно плести ложь, отец. Очевидно, что ты и ваши агенты-инквизиторы не смогли найти свои задницы обеими руками, но, несмотря на это, вам удалось основательно испортить мои собственные планы. Я бы поздравил тебя, если бы думал, что ты действительно имеешь хоть малейшее представление о том, каковы были эти планы.

— Ты же не думаешь, что выберешься с этого корабля — или даже из этой каюты — живым, не так ли? — спросил Сужимага почти вежливо.

— И ты тоже не думаешь, что вытащишь меня с этого корабля живым, не так ли, отец? — возразил Хапар. — Уверен, что ты хотел бы, и уверен, что это именно то, чего великий блудник ожидал бы от тебя. Скорее сожалею, что у меня не будет возможности увидеть, как ты объясняешь ему эту колоссальную лажу.

— О чем ты сейчас говоришь?

— Единственное, чего тебе действительно удалось добиться, несмотря на очевидную монументальную глупость, — сказал ему Хапар, — это разоблачить самого высокопоставленного чарисийского шпиона в Доларе.

В каюте воцарилась абсолютная тишина. Он зависла там секунд на десять, прежде чем Сужимага встряхнулся, как золотистый ретривер, только что вышедший на берег.

— Чарисийский шпион, — тихо повторил он. — Ты действительно признаешь это?

— Я мог бы. — Хапар пожал плечами. — Если Картир мертв — а он мертв, не так ли? — вы, вероятно, в конце концов найдете его кодовую книгу. — Он взглянул на побледневшего Тирска. — Когда я предложил вам освободить его и его корабль, потому что из него получился бы шпион с подходящей репутацией, который следил бы за людьми, продающими информацию чарисийцам и подсаживающими на них наших собственных шпионов, то действительно думал, что он идеально подойдет на эту роль. Но, боюсь, забыл сказать вам, что был так уверен в его способностях, потому что он уже был шпионом… Чариса.

— Картир был чарисийским шпионом? — спросил Сужимага.

— Конечно, был. — Хапар невесело усмехнулся. — Если ваши агенты-инквизиторы были настолько глупы, что не поняли этого, возможно, его убило не его сердце. Ты даже не подумал проверить его на наличие яда?

Сужимага метнул ядовитый взгляд на одного из храмовых стражников, и Хапар покачал головой.

— Хорошую помощь трудно найти, не так ли? — В его голосе звучало почти сочувствие.

— Чего ты надеялся достичь? — спросил Сужимага.

— Ну, за последние пару лет я довольно многого добился в передаче информации чарисийцам, — сказал ему Хапар. — Уверен, что это как-то связано с тем, как ловко им удалось вернуть остров Кло. Они тоже неплохо за это заплатили. Конечно, все эти деньги хранились на анонимном счете в Сиддар-Сити. Жаль, что я все-таки никогда этого не увижу. Я с нетерпением ждал долгой и богатой пенсии.

— Ты предатель? — потребовал Бардейлан со своего места рядом с капитаном Байкиром. — Все эти годы ты был предателем?!

— Не все эти годы, Абейл, — не согласился Хапар. — Всего два с половиной года или около того с тех пор, как я убедил его светлость освободить Картира.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэйфхолд

У рифа Армагеддон
У рифа Армагеддон

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика
У рифов Армагеддона
У рифов Армагеддона

Человечество рвалось к звёздам… и встретило Гбаба — безжалостную инопланетную расу, практически стёршую нас с лица вселенной.Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.Это будет долгий, долгий процесс.

Дэвид Вебер

Фантастика
Разделённый схизмой
Разделённый схизмой

Мир изменился. Торговое королевство Черис одержало победу над альянсом, задуманным с целью его истребления. Вооружённое более совершенными чем у других парусными судами, орудиями и механизмами всех видов, Черис столкнулась с объединёнными флотами остального мира в Заливе Даркос и у Армагеддонского Рифа и разбила их. Несмотря на непримиримую враждебность Церкви Господа Ожидающего, Черис по-прежнему существует, остаётся терпимой, продолжает быть островом инноваций в мире, в котором Церковь на протяжении веков работала над тем, чтобы сохранить человечество запертым на средневековом уровне существования.Но влиятельные люди, которые управляют Церковью, не собираются признавать своё поражение. Черис может контролировать мировой океан, но у неё едва ли есть армия, достойная так называться. И, как знает король Кайлеб, слишком многое из недавнего успеха королевства связано с тайными манипуляциями существа, которое называет себя Мерлин — созданием, которое мир не должен обнаружить как можно дольше, потому что он больше, чем человек. Он существо, на плечах которого лежит последний шанс на свободу человечества.Теперь, когда Черис и его архиепископ явно порвали с Матерью-Церковью, шторм приближается. Схизма пришла в мир Сэйфхолда. Ничто больше не будет прежним… 

Дэвид Вебер

Фантастика
Раскол Церкви
Раскол Церкви

В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток, расширяя корпус морской пехоты и готовя его к наземным операциям. Духовенство Чариса не смирилось с тем, что верхушка Церкви организовала нападение объединенных флотов, и открыто порвало с ней, заявив о своей самостоятельности. Оказавшимся беззащитными на морях участникам бывшего альянса, как и многим жителям Сэйфхолда, приходится делать рискованный выбор, с кем им сотрудничать дальше, с еретическим Чарисом или с не оставившей планы мести могущественной четверкой викариев, которая контролирует Церковь, а через нее - всю остальную планету.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика

Похожие книги

Дюна
Дюна

Эта книга, получившая премии Hugo и Nebula, рассказывает эпическую историю о пустынной планете Арракис. Р' Дюне РјС‹ попадаем во время, когда мыслящие машины уже в далёком прошлом, а Великие Дома управляют целыми планетами, миллионы световых лет можно преодолеть за считанные минуты и наиболее драгоценным веществом в известной вселенной является Пряность Меланжа. Меланжа или пряность известно СЃРІРѕРёРјРё гериатрическими свойствами (то есть предохраняет РѕС' старения). Планета Арракис, также называемая Дюной, является единственным источником меланжи. Меланжа нужна для межзвёздных перелетов, так как ее используют Гильд-навигаторы, чтобы вести корабли СЃРєРІРѕР·ь свернутое пространство. Дюна также знаменита СЃРІРѕРёРјРё гигантскими песчанными червями, обитащие в пустыне, которые как-то связаны с пряностью на этой планете. Проблемы начинаются, когда управление Арракисом по воле Р

Фрэнк Херберт

Эпическая фантастика