Читаем Друг от друга полностью

Оторвавшись, наконец, от этого зрелища, я последовал за Хенкелем, прошел по узкому коридору, где было очень жарко. На стенах висело несколько снимков спортсменов: Макси Хербер, Эрнста Байера, Вилли Богнера, – на принятии олимпийской присяги. Воздух в помещении был с каким-то химическим привкусом, попахивало также гнильцой и чем-то ботаническим, типа мокрых садовых перчаток.

– Закрой за собой дверь! – прокричал Хенкель. – Тут необходимо сохранять тепло.

Повернувшись к двери, я услышал за спиной голоса, а когда снова обернулся, то обнаружил, что коридор загораживает человек, которого я сразу узнал, – тот самый американец, что заставил меня копать яму в моем саду в Дахау.

– Ба! Да это ж наш фриц с принципами! – завопил янки.

– По твоему тону не похоже, что ты мне комплимент отвалил, – отозвался я. – Ну, как жизнь молодая? Удалось еще подворовать еврейского золотишка в последнее время?

Он ухмыльнулся:

– В последнее время – нет. Не так уж много его осталось. А ты? Как бизнес в отеле? – Ответа моего он дожидаться не стал, а, не спуская с меня глаз, крикнул: – Эй, Генрих! Где ты раскопал этого фрица? И какого черта приволок сюда?

– Я же тебе рассказывал. – В коридоре показался Хенкель. – Это тот самый человек, с которым я познакомился в госпитале.

– Так это он – тот детектив, про которого ты говорил?

– Ну да. А вы что, уже встречались раньше?

Сегодня на американце было серое кашемировое пальто. Под пальто серая рубашка, серый шерстяной галстук, серые фланелевые брюки и черные туфли с узором из дырочек. Очки были тоже другие – в черепаховой оправе. Он, как и тогда, в Дахау, был похож на самого большого умника в классе.

– Только в моей прежней жизни, – ответил я Хенкелю, – когда я был владельцем отеля.

– У тебя был отель? – Хенкель взглянул так, будто сама идея показалась ему нелепой до крайности. Что, конечно же так и было.

– А догадайся, где находился этот его отель? – насмешливо-презрительно спросил американец. – В Дахау, недалеко от бывшего концлагеря. – Он раскатисто расхохотался. – Господи, да это все равно что открыть оздоровительный курорт на кладбище!

– Но ничего, для тебя и твоего приятеля вполне подошел, – огрызнулся я. – Этого дантиста-любителя.

– Он имеет в виду, – рассмеялся Хенкель, – Вольфрама Ромберга?

– Его самого, – подтвердил американец. Хенкель, подойдя, положил мне руку на плечо.

– Майор Джейкобс служит в ЦРУ, – сообщил он, увлекая меня в соседнюю комнату.

– Я как-то и не принял его за армейского капеллана, – буркнул я.

– Он очень помог нам с Эриком, он наш друг. ЦРУ предоставило мне это помещение и выдает деньги на исследования.

– Только их почему-то всегда не хватает, – ехидно вставил Джейкобс.

– Медицинские исследования дорого стоят, – ответил Хенкель.

Мы очутились в кабинете, очень аккуратном, типично медицинском. На полу большой шкаф с папками. В бидермейеровском книжном шкафу десятки медицинских книг, а наверху – череп, рядом – бронзовая голова мужчины, похожего на микробиолога, подарившего миру пенициллин, Александера Флеминга; табличка сообщала – да, это он и есть. Аптечка на стене рядом с фотографией президента Трумэна. Письменный стол орехового дерева в стиле рококо, похороненный под грудами бумаг и блокнотов, и еще один череп, приспособленный под пресс-папье. Четыре или пять стульев вишневого дерева. Хенкель указал через двойные стеклянные раздвижные двери на лабораторию, очень недурственно оборудованную.

– Микроскопы, центрифуги, спектрометры, вакуумные приборы, – перечислял Хенкель, – все это стоит больших денег. Майору приходится иногда изыскивать какие-то неофициальные источники финансирования, чтобы наша работа могла продолжаться. В том числе – обер-шарфюрера Ромберга разыскал и его тайничок в Дахау.

– Все верно, – проворчал Джейкобс; отодвинув гардину, он подозрительно всматривался из окна в сад позади виллы. Там затеяли шумную свару птицы. Мне нравится, как в природе решаются проблемы, – я бы сейчас и сам не прочь как следует врезать Джейкобсу.

– Как майор поступил с украденными ценностями бедолаг из лагеря, – через силу улыбнулся я, – это, безусловно, не мое дело.

– Вот теперь, фриц, ты угодил в самую точку, – покивал Джейкобс.

– А чем именно ты занимаешься, Генрих? – полюбопытствовал я.

– Ради бога, – оглянулся на Хенкеля Джейкобс, – не рассказывай ему.

– А почему бы и нет? – удивился тот.

– Ты ничего про этого типа не знаешь. Не забывай, вы с Эриком работаете на американское правительство. Я бы добавил, под грифом «секретно», но сильно сомневаюсь, что вы, парни, даже умеете выговаривать это слово без ошибок.

– Он гостит в моем доме, – стоял на своем Хенкель. – Я доверяю Берни.

– А я все пытаюсь понять – с какой такой стати? – возмущался Джейкобс. – Или это эсэсовские дела? «Старые товарищи»?

Откровенно, я и сам до сих пор немного удивлялся.

– Я объясню тебе, – ответил Хенкель. – Эрику порой становится одиноко, и мне кажется, у него возникают мысли о суициде.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Слон для Дюймовочки
Слон для Дюймовочки

Вот хочет Даша Васильева спокойно отдохнуть в сезон отпусков, как все нормальные люди, а не получается! В офис полковника Дегтярева обратилась милая девушка Анна и сообщила, что ее мама сошла с ума. После смерти мужа, отца Ани, женщина связала свою жизнь с неким Юрием Рогачевым, подозрительным типом необъятных размеров. Аня не верит в любовь Рогачева. Уж очень он сладкий, прямо сахар с медом и сверху шоколад. Юрий осыпает маму комплиментами и дорогими подарками, но глаза остаются тусклыми, как у мертвой рыбы. И вот мама попадает в больницу с инфарктом, а затем и инсульт ее разбивает. Аня подозревает, что новоявленный муженек отравил жену, и просит сыщиков вывести его на чистую воду. Но вместо чистой воды пришлось Даше окунуться в «болото» премерзких семейный тайн. А в процессе расследования погрузиться еще и в настоящее болото! Ну что ж… Запах болот оказался амброзией по сравнению с правдой, которую Даше удалось выяснить.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы