Но он застал меня врасплох. Я понятия не имела, что произойдет что-то даже отдаленно похожее на это. Я не была готова к степени нашего притяжения, к его силе, к тому, что меня тянет к Эйдану так, что я чувствую себя странно неспособной сопротивляться.
И поэтому я просто позволила ему поверить, что Майкл все еще жив. Часть меня тоже хочет в это верить. Часть меня хочет верить, что это неправда:
Мой муж мертв.
Он упал с лодки и утонул.
Я видела, как это происходило.
Может быть, я не рассказала об этом Эйдану, потому что не хочу заново переживать ту последнюю часть. Плеск и крики. Отчаянные крики Майкла о помощи, которые становились все слабее по мере того, как лодку относило все дальше и дальше.
Запах дыма над темной водой и ужасный, ломкий смех, который, казалось, доносился отовсюду вокруг.
Я не сказала детективу, который допрашивал меня после несчастного случая, о смехе. Это не то, что я могу объяснить.
Должно быть, в какой-то момент я засыпаю, потому что следующее, что я помню, — в комнате светло, и большая рука Эйдана нежно гладит мой зад. Он все еще позади меня в той же позе, в которой был, когда заснул.
Он бормочет:
— Доброе утро, милая зайка. Хорошо спалось?
Поворачивая к нему голову, я вдыхаю и вытягиваюсь, поджимая пальцы ног.
— Я думаю да. Тебе?
Эйдан целует меня в затылок. Его рука скользит по моему бедру и опускается между ног.
— Спал как убитый.
— Хм. Эта большая твердая штука, которая впивается мне в копчик, не кажется такой уж убитой.
Он усмехается.
— Ты не можешь винить его. У него в постели красивая обнаженная женщина.
Когда он просовывает пальцы в мою киску и поглаживает ими мой клитор, я вздыхаю от удовольствия.
— Я одержим этим звуком, — говорит Эйдан, его голос становится мрачнее. — Всеми звуками, которые ты издаешь. Я не могу насытиться тобой, Кайла.
Он кусает меня за плечо. Укус не твердый, но доминирующий. Так сделало бы животное, прежде чем взобраться на свою пару.
— Ты дрожишь.
— Это не от холода.
— Я знаю, детка. Время сесть мне на лицо.
Мои глаза распахиваются.
— Прости?
— Ты слышала меня. И с этого момента я ожидаю, что ты будешь подчиняться приказам с первого раза.
Мое сердцебиение учащается. Я лежу неподвижно, мои мысли проносятся со скоростью миллион километров в час, пока я нерешительно озвучиваю:
— Я хочу спросить тебя кое о чем, но я не хочу, чтобы ты думал, что я, хм, непослушная. Я просто пытаюсь разобраться в правилах.
Эйдан целует мое плечо, затем шею. На самом деле, поцелуи — это не совсем то, что он делает. Это больше похоже на облизывание и сосание. Как будто он пробует мою кожу на вкус и находит ее восхитительной.
Покусывая мочку моего уха, он шепчет:
— Попроси у своего хозяина разрешения говорить.
Спокойно лаская мои плечи и шею своими губами и языком, Эйдан лениво водит пальцами взад и вперед по моему клитору, который теперь до боли чувствителен. Мои соски тоже. Как и вся моя нервная система, которая, кажется, вот-вот взорвется.
Задыхаясь, я шепчу:
— Могу я, пожалуйста, получить разрешение говорить… хозяин?
Его голос низкий и гипнотизирующий, он говорит:
— Да, моя идеальная милая зайка. Ты можешь.
Затем Эйдан прижимает зубы к моему горлу сбоку и скользит пальцем внутрь меня.
Мой крик удовольствия тихий и прерывистый. Мне требуется мгновение, чтобы вспомнить, что, черт возьми, я собиралась сказать.
— Я… я не знаю точно, что ты имеешь в виду, говоря «сесть на лицо».
— Это не настолько сложно.
— Да, но я имею в виду, с точки зрения логистики, как это работает? Мне, типа, опереться руками о стену для равновесия?
Похоже, он удивлен.
— Ты никогда не делала этого раньше?
— Нет. И я не хочу тебя душить.
Его смех приглушен моей кожей. Затем Эйдан стонет.
— Черт возьми, ты милая. Ты такая чертовски милая, я просто хочу вонзить зубы в каждый твой сантиметр.
— Пока что ты довольно хорошо справляешься с этим.
Он перекатывает меня на спину и обхватывает мое лицо ладонями. Пристально глядя на меня сверху вниз, он говорит:
— Чего еще ты не делала?
— Все, что не включает миссионерскую позу или догги-стайл с выключенным светом. О, и оральный секс. Но ничего…
— Что?
Мои щеки пылают, черт бы их побрал.
— Извращенного.
— Дай определение извращенности.
— Я думаю, вы понимаете, что я имею в виду, мистер.
Эйдан пытается не смеяться надо мной. Поджимая губы, с горящими глазами, он качает головой.
— Хозяин или сэр. Никаких «мистер». Я прощу в этот раз, но в следующий за неуважение ты получишь порку.
Я улыбаюсь ему снизу вверх.
— Ты говоришь так, будто еще не знаешь, что я люблю, когда ты меня шлепаешь.
Мгновение Эйдан молча смотрит на меня, его смех затихает. Затем его голос становится грубым.