Читаем Друг познается в... полностью

Покосился на растирающую запястья ласточку:

- Для тебя же лучше, чтобы эта история оказалась правдой.

- Лайс, погоди, - догнал его уже в дверях эльф. - А как мне с ней?.. - юноша понизил голос до шепота: - Мне ее вывести, чтобы она... ну... Или принести ей что-нибудь?

Кард отечески похлопал его по плечу:

- Ил, я полностью доверяю тебе решение этого архиважного вопроса. И еще, надеюсь, у тебя хватит ума не просить у нее продемонстрировать свои приемы.


У дома целителя в надежде заработать или выклянчить монетку постоянно ошивалась чумазая малышня. Кликнув одного из мальчишек, Лайс отослал того с запиской на ближайшую стоянку экипажей: в этой части мира была весна, погода стояла прекрасная, но тратить час на прогулку до префектуры не хотелось. Особенно учитывая обстоятельства.

Пока умылся да переоделся, пока покрутился у комнаты Ила, прислушиваясь и гадая, не связать ли снова "летунью" и не заткнуть ли ей рот, чтобы ушлая наемница не навешала мальчишке лапши на его длинные уши, к крыльцу уже подогнали узкую двухместную карету - "господина лекаря", постоянного и весьма щедрого клиента еще ни разу не заставили ждать. Дорогой тоже думал об Иолларе. Нет, парень далеко не дурак, просто молодой еще. А девка - пробу ставить негде. Летает она, порхает... Ласточка!

- Странно, что вы заговорили о ласточках, господин Эн-Ферро. - Префект, немолодой, грузный мужчина, стараниями магистра Пилаг недавно простившийся с подагрой и пупочной грыжей, принял его без промедления и лишних вопросов. А узнав, что гость еще не завтракал, тут же послал в трактир за вином и закусками. - Лет пять ни о ком из них ни слуху, ни духу, а сегодня вы уже второй подняли эту тему.

- И кто был первым?

Лайс уже знал ответ. Он редко прибегал к сканированию в повседневной жизни, но сегодня хотел знать правду, а потому слушал не только слова, но и мысли.

- Виконт Рэ Витт. Он нанял одну из этих м-м... птичек, чтобы перевезти в столицу какие-то ценные вещи из своего поместья в Эссенте. А эта особа его обокрала. Представляете? Господин виконт неконфликтный человек, хотел уладить все миром, послал к девушке своих людей с просьбой вернуть то, что она взяла... А она затеяла с ними драку. Хорошо хоть никого не убила!

Слова префекта с мыслями не расходились.

- Что именно она позаимствовала?

- Так, по мелочи. Наверное, думала, что пропажа не обнаружится: перстень с опалом, пару старинных монет и какие-то бумаги.

Перстень Лайс помнил - единственное украшение залетной ласточки - слишком массивный для ее руки, больше подходящий мужчине. И принадлежавший мужчине, как выяснилось. Остального при ней не было.

- А что за бумаги?

- Какие-то записки времен Верханов, - напряг память префект. - Господин Рэ Витт собирает подобные вещи. У него обширная коллекция древних свитков и самая большая из известных мне библиотек.

- Библиотека, говорите? - О библиотеках он сегодня уже слышал. - А у этого господина виконта случаем нет племянницы?

- Племянницы? - удивился толстяк. - О, нет. Воспитанница. Сюзанна. Прелестнейшее дитя. Понимаю, отчего вы спросили. В последнее время ее часто видят в обществе вашего юного друга... Нет-нет, я ни на что не намекаю. Уверен, что в их отношениях нет ничего предосудительного, да и господин Рэ Витт придерживается того же мнения. Он, как я уже говорил, человек совершенно не конфликтный...

- Я помню, - мрачно усмехнулся Эн-Ферро. - В случае чего он просто пришлет в мой дом десяток вооруженных парней, чтобы решить дело миром.


К его приходу ласточка уже переоделась, причесалась и, судя по довольной физиономии, даже подкрепилась. Ил всегда был учтив с дамами... если не вспоминать ту кайранскую ведьму, которой принц безо всякой галантности выпустил кишки.

Лайс кивнул сидевшему у окна друга, бегло оглядел комнату и, на миг задержав взгляд на притихшей с его появлением девице, распахнул дверь в коридор, впуская пришедших с ним стражников.

- Забирайте.

Бежать она и не думала: еще ночью поняла, что от него не сбежишь. Молча поднялась и вытянула вперед руки, позволяя одному из блюстителей порядка защелкнуть на запястьях тяжелые металлические браслеты.

- Ты совершаешь ошибку, - сказала тихо, не глядя при этом на карда.

- Это ты совершила ошибку, когда хотела избавиться от меня.

- Избавиться... - протянула девушка с горечью. - Слишком уж ты подозрительный, красавчик. Я совсем другого хотела.

Поглядела стражников и посетовала с глумливой улыбкой:

- Не везет мне с вами, с мужиками. Раньше всё козлы попадались, а теперь вот - дуб-дерево, бревно бесчувственное.

- Подождите, - остановил Эн-Ферро уже хотевших увести ласточку людей. - Проверю, не стянула ли она и у меня что-нибудь.

На ней по-прежнему была рубашка Ила - ее собственную, изодранную и испачканную кровью, пришлось выбросить - а узкие кожаные штаны и невысокие сапожки она надела свои. Да еще ремень, в котором, как с запозданием подумал Эн-Ферро, могли быть спрятаны украденные монеты, но никак не бумаги. В любом случае, в тюрьме ее тщательно обыщут.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Сопределья

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература