Читаем Друг стад полностью

- Ох, доктор! - заворковала миссис Бозо Браун. - Я как раз вас вспоминала. Ужасно не хочется вас беспокоить, пока вы "Клорокс" покупаете, но моя Прелесть так кашляет, и горло у бедняжки опять побаливает! Вы ей лобик не пощупаете, нет ли температуры? У меня такое предчувствие, что есть. - Меня всегда озадачивало, как именно миссис Браун и прочие владельцы чихуахуа с уверенностью определяют, что у их любимцев болит горло, даже не заглянув им в пасть. Видимо, судят по тому, как пациент облизывается или судорожно сглатывает. Как бы мне хотелось прослушать тридцатиминутный курс переподготовки о фарингитах у собак и еще один, часа на три с половиной, о гуманных способах фиксации маленьких негодников.

- Ну, конечно же, - согласился я, смиряясь с досадной неизбежностью и с опаской потянулся к собачонке. Реакция не заставила себя ждать - и улыбка моя растаяла, точно ее и не было.

- Гр-р-р! Гав! Гав! Гав! Гр-р-р! - рявкнула невоспитанная моська. Я поспешно отдернул руку от тележки и ее кусачего содержимого. Зубы щелкали вовсю, и слюна летела во все стороны; так что на всякий случай я спрятал драгоценную правую конечность в недра заднего кармана.

Не обладая ни вилами, ни рогами, ни заостренным хвостом, эта собачонка слыла в округе настоящим чертенком. Она вечно нападала на псов куда крупнее ее самой и пыталась отгрызть лодыжки гостям дома Браунов. Помню, какой страх я испытывал, когда Прелесть привозили в клинику с хроническим заболеванием горла или для профилактического осмотра. Не раз и не два я пытался избавиться от этого сокровища, переадресовав нашу Прелесть коллеге из Меридиана.

- Доктор Макданьел из Ред-Хилла, Миссисипи, - один из лучших специалистов по серьезным заболеваниям горла, кого я знаю, - нахваливал его я. - Он прослушал несколько кратких образовательных курсов по кашлю у собак и специализируется как раз на проблемах Прелести. Самый настоящий ухо-горло-нос!

Однако доктор Макданьел отослал Прелесть обратно ко мне, вместе с восторженными отзывами о том, что в обращении с мелкими собаками лучшего профессионала, чем я, не найти: дескать, миссис Браун несказанно повезло, что в ее городе есть такой внимательный, такой талантливый ветеринар! Я живо представлял себе, как подлый тип хихикает у себя на псарне, зная, что побил меня моим же оружием.

- Прелесть! - вскричала она. - Как тебе не стыдно! Не смей нападать на нашего славного доктора, он же просто пытается помочь тебе! - Эту фразу я слышал столько раз, что поневоле задумывался, не является ли она своего рода символом веры владельца чихуахуа.

Как и следовало ожидать, прочие покупатели уже выглядывали из-за угла, предвкушая скандал. Работники магазина, расставлявшие товары по полкам, приросли к месту, - банки свинины, бобов и окры так и застыли в воздухе, и с надеждой ждали, чтобы собака покусала-таки намеченную жертву. Я сгорал со стыда; миссис Браун отчитывала Прелесть, а та затаилась на дне тележки, спрятавшись среди коробок чернослива с вынутыми косточками и связок турнепса. Я видел, как моська пристыженно облизывается, жалобно глядя вверх огромными скорбными глазами и поджав хвост на всю длину.

А миссис Браун продолжала распекать несуразную собачонку, ссылаясь на золотое правило ("Поступай с другими так, как хочешь, чтобы поступали с тобой!") и цитируя Священное Писание, - а затем принялась в подробностях описывать, как упорно я грыз гранит науки в ветеринарном колледже, и все для того, чтобы спасать заболевших собачечек. Возможно, в словах ее и заключалось зерно истины, но в тот момент я бы предпочел работать со здоровенной коровой.

- Может быть, если вы возьмете ее на руки, она не будет так бояться, предложила дама, извлекая моську из тележки, - и сунула ее прямо мне под нос.

- Господи милосердный! - сказал я себе. - И как это меня вечно угораздит попасть в такую ситуацию! А тут еще зевак понабежало! - Вокруг и впрямь собралась целая толпа: еще минуту назад все эти люди страшно торопились куда-то, а теперь вот наслаждались бесплатным представлением в ряду номер шесть.

Хорошая новость состояла в том, что Прелесть, хотя и дрожала всем тельцем и пускала слюни мне в правый карман, вела себя куда лучше, чем прежде. И уже не пыталась укусить меня, когда я опасливо дотронулся до ее головки левым кулаком.

- У нее и впрямь легкий жар, - объявил я. - Температура повышена на градус-другой.

- Я так и знала! Ох, я так и знала! - громко оповестила толпу миссис Браун. - Бедняжка больна! - Тут в голову мне пришла свежая мысль.

- Пожалуй, выпишу-ка я вам рецепт, - предложил я, шаря в карманах. Где-то тут у меня листочек завалялся. Тогда вы сможете по пути зайти в аптеку - и фармацевт вас сразу обслужит.

- Рецепт? Вот уж не думал, что бывают рецепты для собак! - воскликнул кто-то от полки с чистящими средствами. Прочие недоверчиво покачали головами.

- Конечно, бывают; и для кошек тоже! - отвечал я, выдавливая из себя улыбку.

- Как насчет лошадей и быков? - вопросил местный комик.

- Сколько угодно; вот только листки требуются покрупнее, - отозвался я.

Перейти на страницу:

Похожие книги