"Вот вечно так со мною бывает, стоит сунуть нос в этот треклятый магазинишко!" - проворчал я про себя, оглядываясь в поисках путей к отступлению. В конце ряда, в секции яиц наблюдалась тетушка Сисси Бейли: она открывала картонки, проверяя, нет ли битых. Туда мне идти не хотелось: ее старый пес на днях скончался в клинике от почечной недостаточности. С противоположного конца к молочному отделу целеустремленно двигались несколько моих клиентов; кое-кто беззвучно шевелил губами, явно репетируя вопросы, заготовленные для целителя их любимцев. Однако всякий раз, как Карни Сэм во всеуслышание возглашал: "ОКОЛЕЛА!", они на мгновение замирали на месте с открытыми ртами, склонив набок головы и словно размышляя про себя, а стоит ли вообще советоваться с ветеринаром-убийцей.
"Может, удастся спастись в обход", - подумал я, глядя на узкий проход между полкой с творогом и выставкой консервированной ветчины. Но едва я сделал шаг в том направлении, как Теодор Миллер, работающий на полставки мясник, попытался отрезать меня от желанного выхода. Вытирая жирные руки о некогда белый передник, он преградил мне путь к отступлению.
- Док, я насчет моей лошадки, - начал он. - Ей так и не полегчало. Я вот думаю...
Но тут, оборвав его на полуслове, на помощь мне пришли высшие силы. Свет мигнул раз, другой - и в магазине воцарилась благословенная тьма. На мгновение наступила тишина, если не считать нескольких испуганных вскриков, да грохота тележек, врезавшихся в полки с консервами.
- Сейчас посвечу, - выпалил я, извлекая из кармана комбинезона фонарик в виде авторучки. - Где тут у вас "пробки"?
- Налево, Док, вон туда, - указал Теодор. Собственно говоря, все звали его Тайдоу, - так на Юге произносят имя "Теодор".
"Ура, могу сбежать через черный ход", - пробормотал я себе под нос, бросая тележку на произвол судьбы. Теперь мы пробирались через секцию свиных рубцов и требухи.
- Тайдоу, а где тут задняя дверь? - спросил я, спотыкаясь о корзины с клубникой и мешки с луком. Мне нужно по-быстрому вернуться в клинику!
- Точнехонько у вас за спиной, Док.
- Тайдоу, держи-ка фонарик. Увидимся позже, - ответствовал я, заметив пробивающийся сквозь щели солнечный свет.
- Да ступайте, Док, ступайте; надо ж вам проверить, как там, в клинике, со светом. Но эта моя кобылка, она...
Но я уже перескочил через груду ящиков, обогнул несколько мешков с картошкой и боком задел здоровенную кипу коричневых бумажных пакетов. А затем нырнул в заднюю дверь, спрыгнул с погрузочной платформы и вскорости уже резво мчался в обход здания, а затем наперерез через двор к моему стоящему наготове верному пикапу.
- Фу! Слава Богу! - прошептал я, поднимая глаза к небесам. - За мной явно присматривают. - Но когда я рысил мимо парадной двери, дорогу мне преградила кассирша. В руках она держала небольшую коробочку с просверленными в стене дырками.
- Я так надеялась, что вы или ваша жена сегодня к нам заглянете, сказала она. - Не посмотрите ли этого котенка? - Она извлекла на свет крохотного белого котеночка не больше двух месяцев от роду, блохастого, грязного, со свалявшейся шерстью.
- Ваша жена в котятах здорово разбирается, хоть и не ветеринар. Может, хоть вы мне скажете, что с этим не так. - То, что кассирша явно больше доверяла познаниям Джан, нежели моим, меня ничуть не задело.
- Нет проблем. Обработайте его хорошенько порошком от блох, дайте банку сардин в масле, а в понедельник утром привезите ко мне в офис.
- Поняла, Док. Очень вам признательна - чек за мной.
Уже отъезжая, краем глаза я различал фигуры покупателей, столпившихся перед дверями магазина. Некоторые указывали пальцем на ренегата-ветеринара, удирающего во все лопатки. Я чувствовал себя распоследним идиотом, что позорно сбежал с места событий, однако в тот момент у меня просто не было времени на многочасовые семинары на тему ухода за животными и здоровья конских табунов... нет уж, с меня достаточно!
- А про сыр ты, никак, позабыл, дорогой? - спросила Джан, едва я переступил порог черного хода.
- Гхм, нет, они закончились.
- Закончились! Это как это закончились! Ни в одном магазине Америки сыры закончиться не могут! - возмутилась она. - Мне сыр к ужину нужен!
- Послушай, загрузи-ка детишек в машину и поехали в "Дейри Квин"! Мне тут утром в клинику позвонила Терри, сказала, что сегодня у нее в меню фаршированные перчики. Может, к тому времени, как мы подъедем, толпа рассосется.
Несколько минут спустя мы уже входили в небольшой ресторанчик и перекидывались шуткой-другой с Терри, одной из совладелиц заведения. За отдельным столиком обосновались посетители из пригорода; мы поздоровались и с ними. Похоже, для того, чтобы подкрепиться в тишине и покое, время мы выбрали куда как удачно. Очень скоро Терри подоспела к нам и принялась записывать наш заказ, перемежая деловые реплики коротенькими байками про своего "венгерского терьера". Пса звали Беспалый: у бедняги не хватало двух пальцев.