Они выбрались из сумрачного леса, наполненного запахом мха и сырой древесной коры, и остановились на опушке, где гулял свежий ветер. Отсюда хорошо просматривались дикарские скалы. Утоптанная дорожка бежала вниз по холму и терялась как раз на подступах к каменистым подъемам.
Дикари точно ходят здесь. Эйслинг быстро огляделась, выискивая фигуры в шкурах, но, к счастью, никого не нашла. Зато взгляд зацепился за знакомый выступ, на котором дракон прикрывал ее от ветра.
Даже на опушке порывы трепали ее волосы и холодили щеки. А там, наверное, ее и правда сдуло бы.
– Интересно, почему ваши дикари выбрали этот путь? – произнес Ярвин и тоже посмотрел в сторону скалы, на которой бывала Эйслинг. – Удобнее обойти там и не надо лезть через овраг.
– Там часто отдыхал дракон, – сказала она. – Пока я гуляла в лесу, он сидел на той скале.
– Еще одна история о том, как ты гуляла с драконом, и я отдам тебе звание великого воина.
Ярвин вдруг крепко обнял ее.
– А я бы отдала его Варне… или Корну, – честно призналась Эйслинг и даже не пошевелилась, чтобы выбраться из объятий. – Я провела с драконом всего-то неделю и чуть не сошла с ума, убежала вот сюда, к лесу, а дракон меня нашел. Не нападал, просто остался рядом… Мы долго сидели здесь, я была такой голодной, что начала жевать траву. И вдруг пришел Корн. Он боялся дракона, но шел прямо. На вытянутых руках нес плащ, видимо полагая, что принцессе холодно. Он не знал, что рядом с ящером всегда было жарко. Но Корн пришел, когда увидел, как я бежала в лес. Совершенно бледный, с крупными каплями пота на лбу, он поднялся на скалу и положил плащ рядом с драконом. Произнес только: «Для нее», – и сразу отступил.
Эйслинг украдкой потрогала плащ, который был с ней два года, и улыбнулась. В тот день, когда дракон не сжег Корна, она поняла, что с чудовищем можно договориться.
– И после этого ты его поцеловала, – заявил уверенно Ярвин. Он все еще не выпускал ее из объятий, и Эйслинг не могла видеть его лица, но слышала лукавство в голосе.
– С чего ты взял?
– В ваших ресляндских сказках после таких дел всегда бывают поцелуи. Гундриг все время просил Уну посмотреть в конец, и, если там не оказывалось поцелуя, он уходил играть… Но поцелуи всегда были.
– Ты же знаешь, что в сказках сплошная неправда?
– Значит, и мне не видать поцелуя. – Он тяжело вздохнул. Эйслинг даже отодвинулась, чтобы поднять голову и посмотреть ему в лицо. – Я тебя когда-то спас, ты помнишь? За это в сказках всегда полагался поцелуй.
А ведь правда спас. Эта мысль показалась очень странной. Ее же не надо было спасать… только вот варвары этого не знали. И Ярвин справедливо думал, что он герой.
– Ты жалеешь о том, что дракон мертв? – спросил муж.
– Нет, – совершенно честно ответила Эйслинг. – Он всегда оставался опасным. С ним порой было страшновато жить. Поэтому, наверное, мне давно пора сказать тебе спасибо.
Ярвин склонил голову набок, ожидая следующего шага, и Эйслинг встала на цыпочки, чтобы его поцеловать.
Ветер закружил вокруг них, и она будто услышала одобрительные смешки хранителей, но ее отвлекли новые горячие поцелуи. И почему они такие, что все мысли сразу вылетают из головы?
В Хилн они вернулись к темноте. Ярвин проводил ее до Корна, а сам узнал, как найти людей с улицы мастеров, и ушел. Даже не попросил приглядывать за своей женой. Хотя Уна и не отводила взгляда, пока Эйслинг под руку с капитаном шла в здание стражи.
Корн казался слишком сосредоточенным, и как только за Джосаном закрылась дверь кабинета, тут же вынул свернутое письмо.
– Я думаю, тебе стоит это прочитать.
Еще до того как Эйслинг открыла письмо, она знала, от кого оно. Лев на сломанной сургучной печати говорил сам за себя.
«
Приписка была оставлена рукой Дайры, никаких сомнений. Эйслинг хорошо знала эти летящие буквы и как наяву слышала легкий скрип пера своего отца.
Как всегда, коротко и по существу, но отчего-то от этих строк холодок бежал по спине.
– Полагаю, он должен был прислать еще и деньги, – сказала принцесса.
Корн кивнул и указал на стол, где лежал пухлый кожаный мешочек.
– Ты уже ответил?
– Пока нет. Гонец прибыл только что, и сейчас он трапезничает.