Читаем Другая машинистка полностью

Она медленно описала полный круг, явно что-то высматривая. На полках вдоль стен торчали бестелесные головы манекенов, каждая в своем парике, но у всех намалевана одинаковая розовая улыбка. Я оторопела: у Одалии были самые прекрасные, пышные, темные волосы, какие я когда-либо видела. С какой стати ей вдруг понадобился парик? Наконец она вытянула загорелую руку и ловким движением сорвала парик с лысой, пустоглазой, тупо ухмыляющейся головы. Самый ужасный парик выбрала: накрученный викторианский пучок мог бы привлечь разве что Хелен, и то не будь он серым и безжизненно-тусклым до омерзения. Одалия отнесла эту гадость к продавцу и швырнула на прилавок рядом с кассой.

– Говорят, каштанового цвета лучше, – по-актерски продекламировала она. Я, ушам своим не веря, уставилась на нее и уловила беглую лукавую усмешку. – А красное дерево всего красивее, – закончила она, подмигнув.

Я стояла и моргала. Что за чушь? Но продавец, похоже, не считал это чушью. Он вытянулся наизготовку, будто Одалия отдала ему внятный приказ, и деловито забарабанил по клавишам кассового аппарата. Одна кнопка, вторая, нажал последнюю – и с громким металлическим щелчком распахнулась панель в стене у него за спиной, открылся темный проем, обрамленный красными бархатными шторами. Донеслись веселые голоса, взмывающий и сникающий говор, то и дело прерываемый женским смехом и бодрым звоном стаканов. И удалая песня Эла Джолсона, под ироничное уханье труб, под беспечный перезвон гитар с невидимого фонографа.

– Входите, мам.

Подпольный бар, вот оно что. Слыхать я про такие слыхала, но никогда не видела воочию и, конечно, растерялась. А магазин с париками всего лишь обманка, ширма. Владельцы, кто бы они ни были, уж конечно ни единого парика в жизни не продали – разве что по случайности. Одалия улыбнулась молодому человеку за прилавком и шагнула в потайной коридор. Продавец смотрел вслед, любуясь ее плавными движениями, а я смотрела, как он смотрит на нее… пока вдруг не сообразила, что она уже растворилась в темноте, а я все стою перед кассой и не трогаюсь с места. Молодой человек обернулся ко мне, иронически поднял бровь.

– Мам? Либо туда, либо сюда. Бизнес требует осторожности, сами понимаете.

Это он про панель, которую ему, конечно же, не терпелось задвинуть на место. Что-то в его покровительственной и одновременно заискивающей интонации меня рассердило. Я метнула на юнца яростный взор (ироническая бровь задралась еще выше, и вдруг я с удовлетворением заметила, как ее надломил испуг) и проследовала по темному коридору туда, где скрылась Одалия. Только вошла, панель у меня за спиной поспешно задвинулась. Глаза не сразу привыкли к темноте, и я не отваживалась тронуться с места, пока вновь не разгляжу пол, а то как бы не споткнуться.

– Сюда, Роуз.

Я пошла на призыв Одалии, переслоенный множеством других голосов, и распахнула бархатные шторы в конце коридора.

Сцена, представшая взгляду, захватила меня врасплох. Самый разгар веселой вечеринки. Поначалу меня больше поразило само помещение: бордовые обои из жатого бархата, потолок в полумраке уходил далеко вверх, как свод пещеры, посредине проступал изысканный гипсовый медальон и – неожиданная деталь – хрустальный канделябр. Было душно от скопления людей, и я узнала острый запах перебродившего можжевельника (все, кто работал в участке, уже привыкли к аромату самопального джина).

Так было многолюдно, что всех сразу и не разглядишь. Я выхватывала какие-то детали, то, что бросалось в глаза. Вот пара девушек в обнимку дрыгается в лихом чарльстоне. Еще одна девушка пьет из сувенирного бокала в форме дамской туфли на высоком каблуке что-то похожее на чересчур пенистое шампанское, и стеклянные бусины переливаются на длинных нитях вокруг очень современного прямоугольного выреза ее платья. Двое коренастых мужчин пыхтят сигарами и хлопают друг друга по спине, заходясь в истерическом хохоте, – лица покраснели, комически исказились, они все крепче и любовнее тузят друг друга. Поодаль женщина воссела на пианино, и ее окружила небольшая толпа – уговаривали снять туфли, а потом и чулки. Немного поломавшись для приличия, отнюдь не искренне и не от души, она стянула с себя эти предметы туалета и сымпровизировала собачий вальс, долбя по клавишам пальцами ног.

– Что будете?

Голос явно обращался ко мне, однако исходил откуда-то снизу. Я опустила взгляд и с изумлением увидела карлика в красных подтяжках и фетровой шляпе. Под глазами у него залегли синяки, темные, как баклажан, и ему определенно не помешало бы побриться. С ответом я затруднилась.

– Ей самопал не наливать, – вмешалась Одалия, внезапно появившись рядом и гибкой, податливой рукой обняв меня за талию. – Начнем с чего-нибудь покультурнее. Скажем, коктейль с шампанским, Рэдмонд?

Рэдмонд ответствовал едва заметным кивком, развернулся и заковылял прочь на толстых ногах-обрубках.

– Рэдмонд – лапочка.

– Куда ты меня привела?

Одалия рассмеялась:

– Идем, я тебя кое с кем познакомлю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Триллер / Прочие Детективы / Детективы
Тень за спиной
Тень за спиной

Антуанетта Конвей и Стивен Моран, блестяще раскрывшие убийство в романе «Тайное место», теперь официальные напарники. В отделе убийств их держат в черном теле, поручают лишь заурядные случаи бытового насилия да бумажную волокиту. Но однажды их отправляют на банальный, на первый взгляд, вызов — убита женщина, и все, казалось бы, очевидно: малоинтересная ссора любовников, закончившаяся случайной трагедией. Однако осмотр места преступления выявляет достаточно странностей. И чем дальше, тем все запутаннее. Жизнь жертвы, обычной с виду девушки, скрывала массу тайн и неожиданностей. Новое расследование выливается в настоящую паранойю — Антуанетта уверена, что это дело станет роковым для нее самой, что ее хотят подставить, избавиться, и это в лучшем случае. Вести дело приходится с постоянной оглядкой — не подслушивает ли кто, не подглядывает. Напарники не сомневаются, что заурядная «бытовуха» выведет их на серьезный заговор, но не знают, что затейливые версии, которые они строят, заведут еще дальше — туда, где каждое слово может оказаться обманом, а каждая ложь — правдой.

Илья Синило , Карина Сергеевна Пьянкова , Марианна Красовская , Мирослава Татлер , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика