Читаем Другая смерть полностью

– А пока у него карт-бланш, да? Управляет клубом как хочет, а мы ничего не замечаем. Он нанимает несовершеннолетних девчонок! – Мэтт стукнул кулаком по столу Тэлбота. – Мы знаем, что по крайней мере одна из них исчезла, а возможно и больше, и у нас ни одной зацепки. Мы только знаем, что Карен Флетчер ввязалась в клубе в какой-то конфликт. Я встречался с одной из девушек. Она подтверждает, что был скандал, но боится сказать что-то лишнее. А что, если одна из найденных частей тела окажется принадлежащей Карен Флетчер? Что тогда?

Тэлбот покачал головой. Он не видел Мэтта Бриндла таким заведенным со дня убийства Полы Райт.

– Мэтт, нужно успокоиться. Тебе не дает покоя происходящее с твоей матерью. Поэтому ты не можешь трезво взглянуть на дело.

– Я хочу обыскать этот клуб. Я хочу узнать прошлое Ломакса. Он завяз в этом деле по самые уши, и я это знаю. Вы сами любите клясться своей интуицией, а моей не доверяете?

– Без доказательств – нет, парень. Интуиции без твердых фактов недостаточно. Мы не имеем права рисковать. А теперь отправляйся домой и успокойся. Это дело тебя доконало. Тебе нужно вечерок отдохнуть.

– Мое состояние не имеет к нашему делу никакого отношения, Тэлбот. Я заведен из-за Флэнагана. Если я застану его у нас дома ходящим кругами вокруг моей матери, то тогда я точно за себя не отвечаю.

– Тем не менее здесь ты не останешься. Уходи. Отправляйся в кабак, если хочешь – но вали отсюда.

* * *

Мэтт вышел из кабинета Тэлбота и громко хлопнул дверью. В оперативном штабе Лили собиралась домой.

– Как насчет пропустить по стаканчику? Вы выглядите так, что выпить вам явно не помешает.

– Я сегодня плохая компания, – ответил Мэтт. – Позвони своему парню. Он будет гораздо лучшим выбором. Ты не захочешь, чтобы я портил тебе настроение. А я в таком состоянии, что могу только испортить настроение всем окружающим.

– Грег работает допоздна. Так что независимо от настроения выбирать мне не из кого. Только вы. Если только я не захочу сидеть в баре в гордом одиночестве. А я не хочу.

Мэтт предпочел бы, чтобы его оставили в покое, и он бы в одиночестве прокручивал в голове все случившееся, и ему от этого становилось бы все хуже и хуже. Но он знал по опыту, что так делать не следует. Он уже достаточно настрадался после несчастья с Полой и собственного ранения.

– Хорошо, но только по одному стаканчику. Не хочу вернуться домой на бровях.

– Может как раз пойти вам на пользу. Как раз расслабитесь, а то тошно от того, что дело не продвигается вперед.

Она была права. Мэтт даже смог выдавить из себя улыбку. Лили была хорошей девочкой. Они немного говорили о ее прошлом, и Мэтт знал, что не все у нее складывалось легко. Отец бросил их с матерью, а мать не смогла справиться с одиночеством. Лили говорила, что мать сильно пила. Однако Лили повезло: за ней присматривали бабушка с дедушкой.

Они отправились в паб.

– Как вы считаете: мы нашли тело Карен Флетчер? – спросила Лили по пути туда.

– Трудно сказать. Может быть. Она сбежала из дома, а это опасно. Если бежать не к кому, то все может сложиться очень печально. Мы все знаем, как оно бывает, если молодая девчонка попадает в район типа того, где находится «Красный каблук». Могут живьем сожрать. Но по крайней мере стоит хорошая погода. В четыре утра уже светает, холода пока не наступили. Если она просто сбежала и не спуталась с плохой компанией, то надо надеяться, что здравый смысл у нее возобладает, и довольно скоро.

Совсем недавно пробило шесть, так что в баре «У ткачей» еще было много свободных мест. Наплыва посетителей следовало ожидать позднее. Лили заказала два пива, и они устроились у барной стойки.

– Вы хотите поговорить о том, что вас гложет? Я не виню вас за то, что вызвали Ломакса, но толку от него оказалось ноль.

– Нет, дело не в Ломаксе, – признался Мэтт. – Моя мать нашла себе нового приятеля. Он очень сомнительный тип, явно жулик. Но она не желает слушать голос разума.

– Вы можете только дать делу развиваться своим чередом. Если вы будете ей мешать и останавливать ее, она только заупрямится. Ваша мама может снести любую преграду на своем пути, если поставила себе какую-то цель. Мы же с ней встречались, помните?

Мэтт улыбнулся.

– Ты можешь быть права. Вероятно, она вскоре достанет его своими прихотями. Никто не может соответствовать ее ожиданиям, даже я.

Глава 21

День шестой


На следующее утро Мэтт очень рано оказался за своим столом в участке, но уже получил СМС от Кейт. Она опять опоздает. Брата выписывают из больницы, ей придется его забирать. Он хотел, чтобы она сегодня утром занялась предыдущими жильцами дома на Вестгейт, в особенности девушками, которых упоминала соседка. И дело это было срочное, его нельзя было откладывать.

– Лили, мы с тобой сегодня утром опять отправляемся к Мэри Солтер. У нас все еще нет информации о жильцах, про которых ты узнала от соседки.

– Думаете, они помогут нам найти убийцу Поттера? Я просмотрела все записи, перечитала все листы допросов, но так и не могу найти причину, почему его убили.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Мэтт Бриндл

Другая смерть
Другая смерть

Агента по недвижимости находят мертвым – прямо на кухне дома, который он должен был показывать клиенту. Инспектор Мэтт Бриндл приступает к расследованию, в ходе которого в замаскированном подвале дома обнаруживают человеческие кости, предположительно женские.Из соседней деревни пропала молодая девушка, удается найти только ее браслет. Ее мать утверждает, что дочь собиралась устроиться на работу и браслет был частью униформы. При обыске в комнате пропавшей Мэтт находит визитку с названием сомнительного клуба в городке неподалеку – там работают несовершеннолетние девушки.Кто-то последовательно убивает молодых женщин, но ни команда полицейских, ни владелец клуба Мартин Ломакс пока не понимают, кому это нужно.

Хелен Даррант , Хорхе Луис Борхес

Детективы / Классическая проза / Зарубежные детективы

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики