Читаем Другая смерть полностью

– В первый день Кейт сказала одну интересную вещь. У нее была теория, что Поттера убили из-за того, что он что-то знал. «Какие-то тайны», – сказала она.

– В таком случае нам нужно выяснить, с кем он общался, – заметила Лили. – И у кого из его знакомых была тайна, за которую стоило убить. Но если что-то такое и есть, то хорошо скрыто. Я искала и искала. В его узком кругу общения нет никого, кто бы нам подошел. Нет ничего очевидного! И тайна должна быть большая. А судя по тому, что мы уже знаем о Поттере, это маловероятно.

– Мэри Солтер знает о Поттере больше, чем кто-либо другой. Я уверен, что она что-то скрывает. Для начала она не сказала нам правду об этих жильцах. Из нее любую полезную информацию приходится клещами вытягивать.

– А какие у нее могут быть причины что-то скрывать? – спросила Лили.

– Может, покрывает Поттера. Пустующий дом, есть пара молодых женщин, готовых платить арендную плату, пусть и короткий период времени. Может, их пустили без заключения договора.

– Думаете, они клали деньги себе в карман? Поттер знал, чем это грозит. А если девушки обосновались в доме, то могли бы потребоваться долгие месяцы, чтобы их оттуда выгнать.

– Значит, этим занималась сама Мэри Солтер, – пришел к выводу Мэтт. – Немножко подрабатывала на стороне. И именно по этой причине она и молчит.

* * *

Агентство больше не принимало клиентов, но Мэри Солтер находилась в офисе, а бумаги оказались разложены по двум письменным столам.

– Пытаюсь тут со всем разобраться, пока мы не закрылись, – сообщила она. – Похоже, что Рональд был должен кое-кому деньги. Здесь есть счета, выставленные несколько месяцев назад и до сих пор не оплаченные.

– Соседка сказала нам, что тот дом на Вестгейт арендовали две молодые женщины. А вы нам про них ничего не рассказали, – заметил Мэтт.

Мэри Солтер выглядела обеспокоенной.

– Они были в отчаянии. Обе. Они не могли заплатить полную сумму, так что я позволила им там поселиться, снизив обычную арендную плату. Это было ненадолго, всего на несколько недель, пока они не получат деньги. Обе работали в каком-то ночном клубе в городе. Похоже, что одна из них, Каролина, во что-то вляпалась.

– Раньше вы об этом ничего не рассказывали. Почему?

– Я думала, что это только осложнит дело.

– Назовите их фамилии, – попросила Лили.

– Послушайте, я не сделала ничего плохого. Я ничего не сказала Рональду, потому что он был такой педантичный. Он всегда требовал заключения контракта.

– Фамилии! – повторила Лили.

– Эми Оливер и Каролина Перкс.

Мэтт встретился глазами с Лили. Калеб Флетчер говорил про какую-то Каролину, еще одну девушку, пропавшую из «Красного каблука».

– Вы знаете, что в городе есть ночной клуб под названием «Красный каблук»? – спросила Лили у Мэри Солтер.

Солтер фыркнула.

– Слышала про эту забегаловку, но, конечно, никогда там не была. Я по таким местам не хожу. А почему вы спрашиваете? Девочки там работали?

– Мы так думаем. Вы уверены, что они назвали местом своей работы ночной клуб?

– Да. А это так важно?

Мэтт сделал глубокий вдох. Он ничего не говорил Мэри Солтер про находку в подвале дома на Вестгейт, но, возможно, сейчас как раз пришло время про нее сообщить.

– Поттер – не единственный найденный в доме труп. Мы провели обыск и нашли в подвале кости. Они принадлежат молодой женщине. Кто-то попытался сделать ее опознание невозможным и сжег тело.

Мэри Солтер побледнела.

– Неужели вы думаете, что я имела к этому отношение? Или Рональд?

– Мы не уверены, мисс Солтер. Но теперь вы понимаете, почему нам важно услышать от вас все, что вы знаете об этих девушках.

– Я понятия не имею, куда они уехали. Я регулярно встречалась с Эми. Именно она приезжала в агентство и платила арендную плату, всегда наличными. Но я ни разу не видела вторую девушку, Каролину.

– Чего боялась Каролина? – спросила Лили.

– Своего мужа. И отвечаю до того, как вы задали вопрос: я понятия не имею, кто он. Она была очень сильно напугана, очень сильно его боялась. По крайней мере так говорила Эми. По ее словам, это ужасный тип. Они считали, что если он найдет Каролину, то ей конец. Эми мне говорила, что он просто животное. Он хотел ей отомстить, потому что она ему изменила.

– Фамилию назовите, пожалуйста, – попросил Мэтт.

– Я не знаю, – покачала головой Мэри Солтер.

– Я вам не верю.

– Я говорю вам правду! Эми сказала в свое время, что мне лучше не знать подробностей. Так будет безопаснее для меня. Но я знаю, где жила Каролина до того, как ушла от мужа. Предполагаю, что вы его там найдете. Видите ли, этой сделкой занимался Рональд. Но никакие фамилии частных лиц в договоре не фигурируют. Недвижимость покупалась на фирму «Хиллтоп Инвестментс». Дом в Слейтвейте, так и называется – «Хиллтоп-хаус», на улице Огден-Мур.

– Значит, у него есть деньги, – заметила Лили.

– Скорее всего, средства, полученные преступным путем, – высказала свое мнение Мэри Солтер. – Тип очень подозрительный. Сомневаюсь, что он хоть один день в жизни работал, как работают нормальные люди.

– А где сейчас Каролина?

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Мэтт Бриндл

Другая смерть
Другая смерть

Агента по недвижимости находят мертвым – прямо на кухне дома, который он должен был показывать клиенту. Инспектор Мэтт Бриндл приступает к расследованию, в ходе которого в замаскированном подвале дома обнаруживают человеческие кости, предположительно женские.Из соседней деревни пропала молодая девушка, удается найти только ее браслет. Ее мать утверждает, что дочь собиралась устроиться на работу и браслет был частью униформы. При обыске в комнате пропавшей Мэтт находит визитку с названием сомнительного клуба в городке неподалеку – там работают несовершеннолетние девушки.Кто-то последовательно убивает молодых женщин, но ни команда полицейских, ни владелец клуба Мартин Ломакс пока не понимают, кому это нужно.

Хелен Даррант , Хорхе Луис Борхес

Детективы / Классическая проза / Зарубежные детективы

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики