— Меня это не волнует, — говорил он. — Звони кому угодно, но найди мне этот треклятый адрес. Если нужно, разошли патрульных по домам, но чтобы адрес был у меня.
Завершив разговор, он выругался. Диспетчер до сих пор не сумел связаться ни с начальником департамента общественных работ, ни с представителем администрации, чтобы поднять городские платежные ведомости и узнать адрес Доквейлера. Его пытались найти в базе транспортных средств, но Доквейлер каким-то образом стер оттуда все упоминания о своей персоне. Или же то был бюрократический сбой, и адрес полицейского остался заблокирован даже спустя пять лет после увольнения из УПСФ.
Теперь же они мчались в долину Санта-Кларита на одном лишь основании: Вальдес помнил, что лет пять назад Доквейлер жил где-то в тех краях.
— Вот приедем, и что дальше? Куда? — спросил Вальдес. Стукнул раскрытой ладонью по рулевому колесу и сменил тему: — Так что за дела у вас с Систо? Никогда вас таким не видел.
— Извините, шеф, — сказал Босх. — Вышел из себя. Если бы мог, выломал бы дверь. Но вместо этого выместил злобу на Систо.
— Что за злобу?
— Сегодня я не должен был бросать Беллу. Это мое дело, моя обязанность. Вместо этого я сказал, чтобы она взяла с собой Систо. И должен был знать, что если она до него не достучится, то поедет одна.
— Неизвестно даже, правы ли мы насчет Доквейлера. Так что хватит себя накручивать. Поберегите силы. — И Вальдес ткнул пальцем в ветровое стекло, указывая на север.
Босх задумался, где бы узнать адрес. Если Доквейлер все еще проходит по базам как полицейский, найти его будет нелегко. Может, позвонить в тюрьму Вэйсайд? Вдруг кто-то из тамошних помощников шерифа помнит Доквейлера и знает, где он живет. Конечно, вероятность невелика: Доквейлер давно уже не работал в управлении шерифа.
— Когда он перевелся в Сан-Фернандо? — спросил Босх.
— По-моему, в пятом или шестом году, — ответил Вальдес. — Когда я стал шефом, он уже был здесь. Да, точно, в шестом. Помню, он служил уже шестой год, когда пришлось его сократить.
— Систо сказал, что в Вэйсайде Доквейлер и другие помощники шерифа манипулировали заключенными. Подстраивали стычки между ними.
— Да, было дело. Тогда многих помощников уволили. «Снежки из Вэйсайда», помните?
Босх что-то помнил, но смутно. За последние десять лет в управлении шерифа постоянно случались скандалы. Воскресить в памяти какой-то конкретный было невозможно. Прежний шериф с позором ушел в отставку, когда ФБР взялось расследовать тюремные махинации. Вскоре он должен был предстать перед судом по обвинению в коррупции, а несколько его помощников уже сидели за решеткой. Белла рассказывала Босху, что перевелась в крошечное управление Сан-Фернандо в том числе и по этой причине.
— Так почему вы сократили его, а не Беллу? — спросил Босх. — Он же служил дольше ее?
— Да, верно. Но я сделал то, что должен был сделать на благо управления, — ответил Вальдес.
— Вы говорите как политик, — сказал Босх.
— Я говорю правду. Вы же знаете Беллу, она пробивная. Обожает свою работу, отдается делу целиком. Доквейлер же… ну, он в каком-то смысле забияка. В общем, когда Марвин сказал, что может взять одного из моих в отдел надзора за городским хозяйством, я оставил Лурдес и сократил Доквейлера. Решил, что ему подойдет такая должность — ну, ходить по домам и говорить людям, чтобы подстригли газон и подровняли живую изгородь.
Марвин Ходж был представитель городской администрации. Босх покачал головой. Ответ шефа напомнил ему о собственных промашках в деле Москита.
— Что? — спросил Вальдес. — Я считаю, что сделал верный выбор.
— Дело не в этом, — вздохнул Босх. — С Беллой выбор был верный. А вот со мной — вряд ли. Слишком уж много я упустил в деле Москита. Наверное, сказался перерыв в работе, и я слегка заржавел.
— Что вы упустили?
— Ну, в прошлую пятницу я объехал дома четырех жертв — тех, о ком нам известно. Все сразу, в порядке хронологии преступлений. Такого я раньше не делал и решил дать себе шанс — мало ли, вдруг осенит. Может, наконец-то найду что-то общее. Но не нашел. А ниточка была прямо у меня перед носом. Возле каждого из этих домов есть гараж.
— Но это вполне обычное дело. Если дом построен после Второй мировой, возле него будет гараж. Ну, как правило. В нашем городе гаражи есть почти у всех.
— Это не важно. Я должен был догадаться. Спорю на следующую зарплату: мы выясним, что Доквейлер проверял эти дома и гаражи на предмет незаконного использования и наличия жильцов. У него целый список к перегородке приколот. Так он и выбирал своих жертв. Потому-то и нападал на них в маске. Женщины могли запомнить лицо инспектора.
— Гарри, вы же не получаете никакой зарплаты.
— После такого я ее и не заслуживаю.
— Послушайте. Весь этот разговор про Доквейлера… Пока что это лишь версия. У нас нет ни единого доказательства, что Москит — это он. Не спорю, звучит складно, но, чтобы посадить его, одной версии будет маловато.
— Это он.
— Сколько ни говори «халва», во рту слаще не станет.
— Лучше бы я оказался прав. Иначе мы ищем Беллу не там, где надо.